Roman potten recept för gås bröst

Nu så...

30 aug 24

Nu därför börjar min nya blad ta struktur. därför vandra in vid https://jkmanni.wordpress.com så får ni artikel tillsammans ifall den resan ifrån start. äga tålamod då jag ej existerar den likt fattar fort alternativt fixar biffen vilket gäller detta tekniska. kunna notera dock allt annat..

Joråsåatte… 

26 augusti 2024

Nu börjar detta röra vid sig. Valt ett färsk område på grund av blad samt blogg. Blir vid WordPress. Lansering förhoppningsvis inom månadsskiftet. dock jag skall lära mig sidan även, erhålla igång varenda funktioner, samt vid just sånt existerar jag trög, dum samt infantil… dock jag hoppas vapendragaren slang för mikrofon efternamn besitter period för att hjälpa mot.

Men meddelar detta sedan vid samtliga kanaler 😊 detta kommer bli mer skrivande vid samtliga strategi, tillfälle mot kommentarer till er läsare således oss är kapabel interagera samt. angående någon önskar sponsra genom för att lägga in annonsering vid sidan således kommer detta artikel möjligt. sålunda äger ni alldeles på grund av många valuta vid banken alternativt inom din firma, slå mig enstaka pling 😉

Jag håller er uppdaterade


2 aug 24

Nu börjar jag förstå vilket såsom sker vid sidan.

Dels för att ni äger mer flitigt varit inne vid sidan (har ökat tillsammans med tillsammans flera hundra unika mottagning bara dem senaste månaderna) dels för att allt liksom finns var inom form eller gestalt från hemsida, bilder, blogg osv tar andel från den tillåtna (icke obegränsade) trafiken per kalendermånad. sålunda tex idag inom augusti, den inledande dagens mottagning besitter redan norpat 10% från "potten"!

dock inom samt tillsammans för att jag ändå tänkt byta webbplats på grund av fler funktioner (som för att ni förmå kommentera beneath varenda blogginlägg) samt för att denna blad förnyas automatiskt inom september angående jag inget utför, därför får augusti kalendermånad helt enkelt bli enstaka kalendermånad var jag inledningsvis äger lite semester, sen således kommer jag producera nytt. således mer info kommer angående plats samt då ni är kapabel hitta JKManni igen :)
Tills dess, vandra gärna in samt läs ändå inom bloggen, detta finns ganska roligt ämne flera tid bakåt inom tiden.  

1 augusti 2024

Efter enstaka utdragen arbetsperiod tillsammans kulmen inom för att existera vikarierande kyrkoherde var jag jobbade inom princip varenda ljus inom fem veckor således besitter jag äntligen semester.

Jag besitter hunnit tillsammans enstaka hel sektion ljuvligt fast jag jobbat, såsom mottagning från fina finskan dock även från vänner vilket äntligen hittar mot Gotland.

äger ju en byggnad såsom räcker samt blir ovan på grund av flera gäster. Rocky existerar lika lycklig inom samtliga mina vänner sålunda jag fråga angående han verkligen älskar mig sålunda många, alternativt angående han älskar alla

Ska bli skönt för att träffa mor samt broder tillsammans släkt, fina finskans släkt dock oss bör även rå ifall varandra samt framför allt, basta mycket!

Och dessutom titta ex antal hundratals kilometer från detta vackra sommarsverige.

Hoppas ni äger detta utmärkt, vid semester alternativt arbete, föräldraledighet alternativt mellan arbete.

existensen förmå samt bör levas varenda solens tid, trots för att allas våra förutsättningar existerar olika.

24 juli 24

Har överstigit min trafik inom gigabyte således resten från juli blir torftig alternativt snarare noll tillsammans med inlägg denna plats vid bloggen. Gick ej för att köpa mer utrymme på grund av ett tidsperiod utan detta existerar uppgradering samt en helt kalenderår vilket gäller vid en bräde samt detta äger jag ej chans till… äger ju länge tänkt byta domän (denna sidas brytdatum på grund av en nytt tid existerar inom september) samt detta existerar verkligen något likt definitivt ger mig ut vid jaktverksamhet efter just detta ovansagda.

för att jag bara ej besitter Insta samt FB (som ju skulle fungera även på grund av mina skriverier samt bilder) existerar för att var äger man ej sitt innehåll. dock ett personlig hemsida tillsammans med blogg därför existerar detta mitt samt orörbart.

21 juli 2024

Då äger jag jobbat tydligt på grund av inom sommar samt äger idag semester.

Jag plats mör inom slutet, allt plats rolig, dock jag kände för att ja, för tillfället skulle detta artikel gott utan schema alternativt alarmklockor.

Varmt samt kvavt vid gotland, mässor samt slutjobberi. dock idag. Även angående jag tycker detta vid en sätt existerar konstigt tillsammans med ett utdragen sommarsemester (tänker för att detta vore gott tillsammans med numeriskt värde tre veckor året ifall, lite denna plats samt där) sålunda vet jag även för att efter en par veckor kommer man in inom en annat lugn samt lunk.

Bloggen kommer leva vid dock möjligen ej sålunda avancerat.

Även jag behöver ladda batterierna, samt bloggeri samt för att notera skrivna verk existerar inget arbete, bara en nöje.

Hoppas ni besitter ett vacker sommar samt njuter från den ledighet ni besitter. 😊


20 juli 2024

Idag plats ett sådan var ytterligare härlig solens tid.

Det började tillsammans med husdjursandakt. Redan 22 grader 8.30 då jag började rodda på grund av den tillsammans stolar högtalare psalmböcker.

ägde förberett kvällstid innan dock detta fanns för att utföra. Sen även för att detta plats loppis identisk ljus, således jag kånkade vid, svettig innan 9…

Men fem vovvar samt en dussin människor kom. oss sjöng samt ägde andakt, hundarna skällde ut prästen (moi!) dock jag välsignade dem inom varenda fall 😊 "Må Gud välsigna dig samt beskydda dig inom samtliga dina tassemarker.

Amen"

Sen loppis var jag försökte kränga min litteratur Exodus, mina numeriskt värde skivor tillsammans Herrmann (jag samt Mikael Herrala, nämnd ofta denna plats vid bloggen, verklighetens slang för mikrofon samt John inom trilogin) samt diverse dvd: er. detta kom en trettiotal beneath dagen, goda diskussion, människor nyfikna vid prästen samt prästgården, sålunda jag visade runt glatt.

Sålde några skrivna verk samt skivor, samt en par filmer. Även turister samt andra inom kyrkan, Ekstabor liksom tar sina små människor samt barnbarn mot deras kyrka samt visar dem runt. Jag bjuder då ständigt vid ett ytterligare guidning. således enstaka social dygn. Efter 16 kunde jag samt Rocky ta enstaka tupplur, samt Rocky plats helt slut, därför flera hundar samt därför många folk! (han fanns tillsammans med kurera dagen) han sparkade inom sömnen samt snarkade såsom ett små svin.

därför sött.

Sen vid aftonen helgmålsbön inom vackra Valbyte, likt ligger vid västra stranden, nära Västergarn. tillsammans med bön samt blockflöjt (den briljante Annika Hansson-Gardelin) fick oss enstaka fantastisk stund nära en stilla ocean tillsammans med Karlsöarna inom väderstreck samt solen vilket slickade oss tillsammans kvällens sista strålar. Magiskt faktiskt.

Så för tillfället hemma samt helt slut, dock vid en utmärkt sätt. inom morgon numeriskt värde mässor. Sen semester. Underbart.

Ta grabb ifall er plats ni än befinner er. Hitta guldkornen samt smultronställena samt njut. existensen existerar tuff inom sig självt, sålunda därför behövs dem goda stunderna.


19 juli 2024

Tio saker jag tycker väldigt många ifall, liksom ett febermätare på grund av dygnet liksom är:

1 Naturen på denna plats inom Eksta!

således flera vilt kvitter råmanden… Ni likt följt mig vet

2 för att äga en byggnad, bädd, toalett, vätska inom kran…

3 Mitt arbete. likt idag, sålunda flera goda diskussion ifall existensen samt döden. detta existerar ju detta enda oss vet, oss lever samt således dör vi…

4 Kalvarna/kvigorna Wally samt Jasmine. dem utför mig sålunda glada. ingen slickar liksom dem… (förlåt fina finskan)

5 mottagning vid kyrkogården samt viktiga konversation angående död samt liv

6 Stolt ovan sorken såsom jobbar på

7 Smörgåstårtan ifrån stora Coop.

således god. såsom kyrkoherde underlättar detta angående ni gillar smörgåstårta…

8 Gräset vinden fåglarna doften samt lugnet denna plats inom Eksta

9 för att ändå ett fåtal förbindelse tillsammans mor vänner samt andra genom enstaka lätt knapptryckning

10 för att känna till för att äga ett sann semester framför enstaka tillsammans med ohemult barnförbjudna domstol, vänner, släkt samt lugn…


18 juli 2024

Vi kör väl ett höjdpunkt tio vid lite låtar då oss ändå håller på… ett många spontan register tillsammans med gammalt samt nytt.

dock detta blir då möjligen råd till partysugna sommarfirare? således inga ballader alternativt allvarliga låtar. Bara olika genrer för att röra sig till musik mot 😊

Don´t stop me now – Queen

En evigt optimistisk låt tillsammans med fantastiska Queen.

September – Earth wind & fire

EWF existerar ständigt god. Sånt gung, perfekta röster, öset. Wow

Give me one more chance – The Jackson 5

Vill man ej röra sig till musik redan mot introt existerar man döv samt förlamad.

fanns Michael förbättrad sångare vilket unge än vilket myndig månne?

2 die 4 – Tove Lo

En relativt färsk låt vilket mixar detta bästa tillsammans med Tove Los sound tillsammans den kända Popcorn! Tove Lo gillar jag tydligt. Skinn vid näsan samt fantastisk musikmakare.

Panama – Van Halen

Handlar ifall ett fordons. ej landet. Van Halen existerar en underhållande grupp tillsammans världens bästa gitarrist Eddie (RIP)

Heaven can wait – Gamma Ray

Mina gamla tyska speedmetalglamrockare sjunger angående existensen sålunda för att sky kunna vänta

Love somebody – Rick Springfield

Älskar Rickan.

Love Somebody ifrån filmen han egen spelade huvudrollen inom. Rick äger tackar vare min broder hängt tillsammans bota livet.

Lady Marmalade – Aguilera, Pink, Mya, Lil´Kim

Fyra varma dominanta kvinnor tillsammans med grymma röster. sålunda snyggt, sexigt samt svängit

Kom igen Lena – Håkan Hellström

Håkan är kapabel sjunga till han sjunger vilket han önskar.

detta borde varenda ett fåtal utföra. samt då bota bandet får vandra bananas mot denna epileptiska studsboll mot låt ja då svänger detta inom mina leder samt fötter

Rock DJ – Robbie Williams

Robbie besitter gjort många utmärkt. Valde denna på grund av för att passa in inom den mer dansanta listan. enstaka underhållare från rang


17 juli 2024

Vi kör väl 10 filmer mot.

Verkar vilket min blogg existerar åter lite begränsad sålunda utan foto denna gång 😊 dock håll mot godo…

Braveheart

Jag vet, historiskt sett existerar den möjligen den sämsta stora filmen inom världshistorien. Den riktiga William efternamn plats utdragen blond samt adel, samt definitivt ingen kilt (det kom långt senare) medan Mel Gibson fanns vykort brunett på grund av äldre samt enstaka landsbygdsman tillsammans med varken fina plagg dock tillsammans med kilt.

detta William existerar känd på grund av bla existerar slaget mot engelsmännen nära Stirling bridge. dem försvarade sig nära enstaka bro. enstaka bro. enstaka smal bro. inom filmen, öppet slagfält. Dessutom fanns deras målningar liksom pikternas, ej kelternas. samt kärleksdamen inom filmen plats ej mer än fyra, fem kalenderår äldre då William stred samt dog. Så… dock dock, enstaka god spelfilm existerar detta ändå.

Titta oss flyger

Själva startskottet på grund av enstaka drös filmer liksom Nakna pistolen, Hot shots mfl.

således många humor, inom varje fyrkant samt klipp. Jag älskar detta. Ännu.

I huvudet vid John Malkovich

En underbar bio var människor hittar enstaka väg in inom skådespelaren John Malkovich hjärna (som agerar sig egen inom filmen). Mer vandra ej för att förklara. enstaka god komedi.

De omutbara

Kevin Costner, Sean Connery, Andy Garcia samt således killen tillsammans glasögon… ett relativt verklig saga hur enstaka specialkvartett får inom uppgift för att fångstredskap självaste Al Capone.

Sean Connerys möjligen bästa (och typ sista bra) roll.

Bourne

Bournefilmerna (tror detta finns fem st idag, dock framförallt enstaka utmärkt trilogi var denna existerar den första) skapade panik bland samtliga Broccolis ( dem heter därför, producenterna på grund av James Bond filmerna) på grund av denna plats framkom ett helt fräsch typ från realistisk filmskapande. Bourne utan minne dock tillsammans uppenbara skills försöker känna till plats denne kommer ifrån.

ett otroligt välgjord thriller tillsammans med mer realistisk action. Sen kom Daniel Craigs utgåva från James Bond, ingen slump ifall man säger så…

Den gröna milen

Stephen Kings långnovell oerhört fint överfört mot vita duken. angående den svarta jätten John Coffey ( JC, Jesus Christ någon?) såsom står anklagad på grund av dubbelmord vid numeriskt värde vita flickor inom 20 talets USA.

Tom Hanks liksom arbetsledare till avdelningen på grund av dödsdömda. Måste jag välja enstaka fil, likt den bästa, sålunda existerar detta nog denna. älskade, mirakel, vänskap, galenskap dock sålunda fint, vackert, läskigt samt hoppfullt. titta den angående ni ej sett den. alternativt läs den. Filmen existerar lika god såsom boken tackar vare helt fantastisk skådespelarensemble.

Full monty

Ett gäng arbetslösa person som arbetar inom Birmingham får den briljanta iden för att starta upp en eget "Chippendales"!

ej en synorgan torrt, från varken humor, sorg alternativt goda scener. därför härlig bio.

Alien

En helt fantastisk bio ifrån 1979. Sigourney Weaver vilket hjälte, en antal vanliga knegare likt svara vid en nödrop, samt därför brakar allt loss. enstaka sci fi vilket fanns sålunda stilbildande. samt monstret självt? Perfektion! inom rymden hör dig ingen skrika…

Brokeback Mountain

Heath Ledger samt Jake Gyllenhaal inom enstaka perfekt sorglig kärlekshistoria.

ej enstaka kort tid för att jag tänkte vid för att detta fanns numeriskt värde män. Allt vackert, tillsammans därför många saknad samt krångel samt konventioner. enstaka helt fantastisk cast tillsammans med Heath samt Jake, sen Michelle Williams (Heaths blivande dam) samt Anne Hathaway. ett helt underbar samt berörande saga från kinesen Ang Lee inom regissörsstolen…

När lammen tystnar

En ganska given spelfilm.

därför mörk. Läskig, seriemördare, Anthony Hopkins samt Jodie Foster. Den besitter varenda delar från ett utmärkt thriller, ledtrådar, förhör, skådespelarna mot minsta biroll, Buffalo Bills klädsel från människohud, hundar samt kampen mot klockan. ett helt igenom perfekt spelfilm.


16 juli 2024

Idag fanns ett god ljus. ett oerhört kvalmig varm dock strålande härlig ljus.

oss besitter ej haft uttorkning inom kalenderår denna plats vid Gotland. detta existerar sålunda många blommor inom varje fält samt dike, gräset existerar grönt, mot samt tillsammans med björken existerar grönare än hammarbys hemmaklack!

Och börja dagen tillsammans pilgrimsvandring längs landremsa vid havet samt genom en skuggigt naturreservat, sen ordna till enstaka jubilarlunch inom morgon ( på grund av dem såsom fyllt 75, 80 alternativt uppåt inom Eksta), sorgehus samt hjälpa sorken tillsammans med diverse.

besitter bytt plagg tre gånger inom värmen dock detta existerar en i-landsproblem.

På veckodag loppis inom tre socknar, inklusive Eksta, samt äger förberett tillsammans med mina skrivna verk (givetvis) mina CD; n (köper människor CD: n längre?) samt ett massiv upphöjd DVD: er (köper människor DVD: er längre?) dock jag hoppas vid lite genomfart på denna plats inom prästgården, ifall ej annat således för att på grund av för att tjöta tillsammans med människor samt grannar.

Men ännu några intensiva dagar, tillsammans med sinnesrogudstjänst, begravning, husdjursandakt (mer angående den senare) samt mässor. dock sen välbehövlig semester! samt därför småningom mer hetta tillsammans med fina finskan… 😊


15 juli 2024

En vanlig måndag dock ändå ej. äger finbesök från min gamla kamrat P ifrån Uppsala inom några dagar.

inom morgon ansluter hans vuxna dotter även. Soligt samt varmt, grilla samt EM sista, kastskiva, bollspel, Rocky samt Öjamadonnan. smakförstärkare detta tillsammans med attentat mot Trump, världsläget samt politik. oss lyssnade vid enstaka hel sektion melodier förut samt man inser för att ens gamla hits redan existerar 30-40 kalenderår gamla. Jisses. Blir man därför äldre sålunda fort alltså?

😊Bara enstaka sån raritet vilket hårvård Boys "Här kommer sommaren" (bra ironiskt till min samt P. s frillor…) alternativt för att lyssna vid Ted Gärdestad, europe samt Cyndi Lauper… Tiden går samt oss tillsammans den. Känns såsom man blir en tid äldre till varenda kalenderår vilket går dock själen förblir ett pojkes…Som tur existerar blir man både visare samt snyggare tillsammans åren… 😉

14 juli 2024

Då existerar detta den 14 juli samt jag besitter noterat period samt datum på grund av länge sedan.

på grund av vad? Jo, finalen inom fotbolls-EM. inom finalen blir detta Spanien mot England. samt jag läste enstaka superb skrivelse ifall riddaren inom detta tysta, den spelförande mittfältaren Rodri. fin läsning inom enstaka fotbollsvärld vilket handlar angående miljarder samt Instagram. Rodri existerar något annat. Hängiven existerar en underskattat mening. Läs gärna även ifall ni ej alls gillar fotboll.

detta på denna plats handlar mer angående karaktär samt hängivenhet än ifall själva sporten. samt på grund av er likt vet mina fotbollskänslor således agerar han inom antagonisterna Manchester City, jag håller ju vid Liverpool. dock enstaka god fotbollsspelare existerar enstaka god fotbollsspelare oavsett fanns han alternativt denna agerar. noggrann likt ett utmärkt låt existerar enstaka god låt oavsett genre…

https://www.aftonbladet.se/sportbladet/fotboll/a/kw67Oa/fotbolls-em-2024-alla-kvartsfinaler-matcher-och-tv-tider


13 juli 2024

En heldag fylld tillsammans med nederbörd bröllop urna samt helgmålsbön.

Sen diverse denna plats hemma även. oss besitter ej storm samt skyfall utan snarare enstaka efterlängtad stilla stril. Helt perfekt till gröda samt fä. Varmt, kvavt, dock detta doftar därför gott då sky vattnar Jorden oss lever på.

Brudparet fanns sålunda fina samt vackra, jag blir ständigt lycklig från bröllop samt vigslar, detta göder ens kärlekskranka själ. Jag existerar således lycklig för att jag personligen äger ett härlig finska för att slösa älskade vid.

samt nederbörd vid sitt bröllop betyder ju tur alternativt hur? därför dem önskar jag dem unga tu ifrån hjärtat.

Sen även hjälpt människor likt äger detta knapert, tagit emot enstaka urna, enstaka man jag skall begrava inom nästa sju dagar. samt vid kvällstid helgmålsbön inom Mästerby vackra kyrka tillsammans ett trio likt spelade schottis, vals, polska samt kvadrilj ifrån Gotland.

numeriskt värde fioler samt en dragspel. Vackert!

Och på denna plats hemma fortsätter möblemang samt förberedelse. Bor ju sålunda stort samt idag börjar människor vilja välbefinnande vid sålunda utför inom ordning gästrum efter gästrum. Än därför länge tager jag vad jag haver dock därför småningom, ser vad jag borde inhandla då läget existerar gott.

Min bästa kompis docenten kommer inom kväll tillsammans med färjan.

inom morgon EM sista samt matlagningsutrustning. inom veckan är kapabel jag visa runt honom vid denna vackra sektion från vår planet. existensen existerar gott.


12 juli 2024

Nu äger jag fått blodad tand. Kör vidare tillsammans favoritfilmer 21-30. Slutar då jag försöker tvinga in vid listan. dock tänker detta kunna artikel rolig på grund av er läsare för att erhålla råd från mig, noggrann likt jag uppskattar råd ifrån andra.

Även ifall jag personligen jobbar ännu således existerar detta ju semestertider 😊 varenda filmer existerar dem såsom jag uppskattat enormt både då jag såg dem på grund av inledande gången dock även dem liksom existerar värda för att ses angående igen tillsammans med jämna mellanrum. såsom enstaka utmärkt låt man inte någonsin tröttnar på…

Bron ovan vattendrag Kwai

Åter enstaka bio ifall andra världskriget dock idag tillsammans med lite omvända roller.

en gäng engelska samt amerikanska krigsfångar tvingas bygga enstaka bro till Japanerna inom Burma (Myanmar). Spännande, tillsammans William Holden samt Alec MacGuinness (Obi-Wan 😊 )

Änglagård

Kanske den bästa filmen ifall landet, från enstaka engelsman, tillsammans med Helena Bergström samt Richard Wolff. dock bäst existerar nog Viveka Seldahl. Ojojoj…

Maverick

En strålande rolig bio vilket utspelar sig inom vilda västern samt handlar angående kortspel samt lurendrejare.

Mel Gibson existerar genuint rolig samt Jodie Foster enstaka lika god motpart. varenda lurar varenda.

Inception

En riktigt spännande spelfilm angående hur inom snar kommande man kanske plantera ideer inom människors hjärnor på grund av för att dem bör ta dem beslut vilket enstaka part önskar. för att stjäla ideer verkar enkelt, ifrån sovande människor, dock på denna plats får Leonardo Di Caprio ett ytterligare typ från beställning, för att plantera enstaka ide inom enstaka sovande människas vision, likt drömmer inom flera lager.

en mästerverk. samt tillsammans med en slut såsom får mig reflektera mer än ifall Gud existerar 😊

Pahat pojat

En finsk spelfilm likt bygger vid enstaka rätt saga. ifall fyra pojkar tillsammans med ett hemsk far (Vesku Loiri) liksom lever långt utanför lagens gränser. dem riktiga pojkarna fick permission till för att titta premiären!

Tuntematon sotilas (den nya)

Det finns flera versioner från Okänd Soldat, Väinö Linnas volym.

Den senaste (som även finns inom enstaka längre miniserie vid Netflix) existerar således god. konflikt existerar fruktansvärt. skådespelarna existerar utmärkt. Rokka får mig ständigt för att ledsen.

Warrior

En kraftfull rulle angående numeriskt värde bröder samt MMA. Deras far Nick Nolte existerar enstaka misslyckad alkoholist dock levererar dem bästa scenerna jag sett mellan ett knäckt ångerfull man samt sina vuxna söner.

minimalt lika många hjärta inom relationerna liksom smärta inom ringen var dem slåss…

Titanic

Jag erkänner: Jag såg filmen ifrån 1997 tillsammans Leo samt Kate säkert tre gånger vid bio, köpte den vid VHS samt sen vid DVD, köpte ett plakat, läste allt samt naturligtvis CD tillsammans med soundtracket (av James Horner, enstaka mästare). enstaka helt perfekt katastroffilm liksom existerar både roande varm innan detta hemska slutet.

Trots för att man vet för att båtjäveln kommer sjunka därför vet man ej angående Leo samt Kate kommer utföra detta. alternativt såsom dem heter inom filmen, Jack samt Rose. Magnifik.

Inside man

Clive Owen, enstaka från mina engelska favoriter, likt bankrånare. Denzel Washington såsom polis. Bankrån, fångar samt husdjur samt råtta lek. ett många smart rulle. Även tillsammans Jodie Foster (är denna god eller?

Sååå utmärkt inom allt denna gör) samt Christopher Plummer…

Apornas planet (originalet)

Originalet. tillsammans Charlton Heston. ifall astronauter likt kraschlandar vid ett planet var människor existerar villebråd samt aporna styr. en mästerverk. samt slutet… möjligen världens maximalt kändaste twist. liksom små människor tappade jag hakan ner vid golvet, beneath källaren, ner inom underjorden då jag därför slutscenen… Wow


11 juli 2024

Vi fortsätter tillsammans med 10 filmer mot då.

titta dem vilket råd, allas smakförmåga existerar olika 😊

Gladiator

Russel crowe såsom Maximus önskar ta att vedergälla något som upplevts som fel vid sin familjs mördare inom Romarriket. han får vandra vägen via för att existera stridsman, därav titeln. Tvåan kommer snart. Pepp!

Rädda menige Ryan

Tre bröder Ryan besitter redan dött inom anfallet mot Hitler vid 1940 talet.

Tom Hanks får leda ett lag på grund av för att hitta den sista brodern inom enstaka räddningsaktion på grund av tidningarna. sålunda realistiska scener ifrån dagen D samt vidare.

Örnen besitter landat

En tysk assemblage militärer får inom uppgift för att lönnmörda Churchill. många spännande old school spelfilm. Sven-Bertil Taube tillsammans bland tyskarna, bara ett sån sak.

Michael Caine små frukter från växter filmen.

Nålens öga

Donald Sutherland såsom tysk spion inom England strax innan dagen D. Romantik samt spänning vid upphöjd nivå. RIP Donald…

Léon

Natalie Portman vilket enstaka föräldralös tween liksom lierar sig tillsammans med yrkesmördaren Leon. enstaka fantastisk rulle från Luc Besson. Idag såsom äldre därför ser jag dock vissa peddovibbar liksom ej klingar fint.

dock inget sådant sker. Intemitetskordinator någon?

Logan

När jag trodde man fått ut allt från Wolverine (som Hugh Jackman spelat tillsammans med den äran inom flera filmer) därför kommer denna avslut. tillsammans med enstaka åldrad Professor Xavier samt enstaka fräsch ung flicka tillsammans med Wolverines attribut x 10. Brutal dock värdig olik superhjältefilm.

Häijyt

En finsk bio tillsammans flera favoriter: Vesku Loiri, Samuli Edelmann, Juha Veijonen… ifall existensen vid landet, spritlangning samt fantastisk melodier.

enstaka finsk roadmovie angående hur allt slutar illa…

Dum & Dummare

Den ultimata komedin tillsammans Jim Carrey samt Jeff Daniels. Pubertal humor dock vid väldigt upphöjd nivå. därför flera scener, därför många roligt. Jag skrattar ännu…

Shutter Island

Leonardo Di Caprio inom möjligen sin bästa roll. Jag förmå ej avslöja sålunda många dock detta existerar mörkt, old school, mordutredning vid en psykhem.

Mindblowing tillsammans twist.

The Prestige

Christian Bale igen dock detta existerar ju Christopher Nolan liksom regisserar återigen (The Dark Knight). angående trollkarlar vid 1800 talet var konkurrensen leder mot ond bråd död. Hugh Jackman inom den andra rollen. titta den minimalt numeriskt värde gånger vid raken. Då fattar ni 😊


10/7 24

Mina favoritfilmer 1-10.

sådana denna plats listor existerar ju omöjliga för att utföra. således detta kommer för att anlända fler listor. dock besitter börjat inom samtliga fall. denna plats tio goda filmer, utan rangordning. existerar uppe inom redan 42… Håll mot godo, ifall ej annat sålunda på grund av den regniga sommarkvällen. 😊

The Mission

Robert dem Niro samt conquistadorer.

Kolonialism samt tro. Wow

The gods samuraj

Samurajernas sista strid tillsammans hjälp från Tom Cruise. angående heder samt vanmakt. saga samt detta nya moderna samhället.

Edge of tomorrow

Aliens anfaller inom enstaka bio likt "Måndag kurera veckan". möjligen Krusbärets bästa? denna plats existerar denne ej hjälte utan enstaka fegis. Bara detta liksom.

Moulin Rouge

En orgie inom utmärkt melodier samt tillsammans Nicole Kidman samt Ewan McGregor inom högform.

en spektakel, ett utmärkt sådan.

The Dark Knight

Del 2 från Batman-trilogin. möjligen den bästa rulle jag sett vilket gäller spänning. Jag samt vännen Mikael kom ut ifrån bion helt utmattade. således god plats den…

3:10 mot Yuma

Russell Crowe liksom skurk samt Christian Bale liksom fattig ledsagare. Magi. Cowboys. Vyer samt natur. samt spänning därför detta räcker samt blir ovan

French connection

Gene Hackman inom den maximalt spännande polisfilmen liksom gjorts… Bilscenerna gjordes utan för att stänga från ordinarie trafik…Say no more.

Poor things

Den nyaste vid listan.

tillsammans med fantastiska Emma Stone inom ett fabel vilket ej liknar något annat. många naket dock ändå ej detta likt små frukter från växter filmen.

Pans labyrinth

40 anförande inom spanien, fascister samt Franco. ett små flicka hittar sin personlig planet inom fantasin, eller? Innehåller den maximalt läskiga monster jag sett, var monstrets ögon sitter inom hans handflator!

Lawrence of arabia

Ett epos, ett historielektion, en mäktigt verk.

ej helt rätt dock enstaka typ från Hollywood liksom ej sparade vid krutet. Peter O Toole existerar ett magisk skådis…


9 juli 2024

Kan ej låta bli för att förundras ovan detta rika djurlivet jag besitter inom samt runtomkring prästgården. Lamm samt baggar, kalvar samt stutar, ekorrar såsom hoppar vid muren samt hackspettar från varenda dem stöt. Kungsörn samt häger, trana samt skräck, höns tuppar, sen tillkommer dem mellanstora korparna, kråkorna, skatorna samt kajorna.

Ugglor äger jag ej sett dock sen varenda dessa mesar, trastar, finkar samt spelevinker… en par snart tama koltrastar såsom jag kallar på grund av Albert samt Herbert.

Rabbis samt hare, rådjur samt hästar, humlor inom miljarder samt insekter som pollinerar inom miljoner. Inga getingar dock, vilket existerar skönt, dem existerar lite lömska. Myror samt nyckelpigor, kyrkmack samt ollonborre.

Dessutom äger dem flesta grannar hunddjur därför oss äger Lucia samt Molly, Rocky samt Lea samt Troja osv…

Och varenda dessa trivs inom detta blandade natur tillsammans träd samt ask, björk samt tall, hagar, ängar samt åkrar, växttäcke samt tomter, små skogar samt vattendrag. Blommor inom massor samt fruktträd, små frukter från växter samt sådd.

Det existerar denna plats detta bör existera.

detta pittoreskt blandade, var varenda får ställe, människor samt varelse, både på grund av detta vackra, naturliga mot detta sådda odlade. Vissa delar ser ut såsom olivlundar inom Italien alternativt nästan likt savannen inom Serengeti.

Kan ej påstå för att min hunddjur Rocky gillar varenda sorters varelse, nej, han skäller vid dem flesta, dock oss trivs, detta existerar spännande samt varenda solens tid existerar ej lik någon annan…

På bilden enstaka från dem maximalt keliga baggar jag mött.

dem existerar sex stycken grabbar inom enstaka hage en par hundra meter ifrån prästgården. dem kommer bokstavligen springandes då jag kommer gåendes. samt varenda önskar bli kliade samt killade. således fina. Jag vet ej deras namn dock dem ser ut vilket Johnny, Conny, Sonny, Ronny, Lonny samt Ernst-Mikael! 😊


8 juli 2024

Har liksom nämnt förut läst ett sektion Hemingway beneath sommaren.

Hittade detta vid nätet, råd mot författare ifrån Ernest himself.

Ernest Hermingway, 1940s.

Hemingway's 7 råd for Writing

1: To get started, write one true sentence.

"Sometimes when inom was starting a new story and inom could not get it going, inom would sit in front of the fire and pressa the peel of the little oranges into the edge of the flame and watch the sputter of blue that they made.

inom would stand and look out over the roofs of Paris and think, 'Do not worry. You have always written before and you will write now.'"

2: Always stop for the day while you still know what will happen next.

"The best way fryst vatten always to stop when you are going good and when you know what will happen next. If you do that every day when you are writing a novel you will never be stuck."

3: Never think about the story when you're not working.

"I had learned already never to empty the well of my writing, but always to stop when there was still something there in the deep part of the well, and let it refill at night from the springs that fed it."

4: When it's time to work igen, always början bygd reading what you've written so far.

"When it gets so long that you can't do this every day read back two or three chapters each day; then each week read it all from the start."

5: Don't describe an emotion--make it.

"In writing for a newspaper you told what happened and, with one trick and another, you communicated the emotion aided bygd the element of timeliness which gives a certain emotion to any konto of something that has happened on that day; but the real thing, the sequence of motion and fact which made the emotion and which would be as valid in a year or in ten years or, with luck and if you stated it purely enough, always, was beyond me..."

6: Use a pencil.

"If you write with a pencil you get three different sights at it to see if the reader fryst vatten getting what you want him to.

First when you read it over; then when it fryst vatten typed you get another chance to improve it, and igen in the proof."

7: Be Brief.

"It wasn't bygd accident that the Gettysburg address was so short. The laws of prose writing are as immutable as those of flygning, of mathematics, of physics."

Och på denna plats enstaka AI-översättning mot svenska 😊

Ernest Hermingway, 1940-talet.

Hemingways 7 råd till för att skriva:

1: till för att komma igång, skriv enstaka verklig mening.

"Ibland då jag startade enstaka färsk saga samt jag ej kunde ett fåtal igång den, satt jag framför brasan samt klämde in skalet från dem små apelsiner inom lågans kant samt titta vid detta azurblå sputtrandet liksom dem gjorde.

Jag skulle stå samt titta ut ovan taken inom Paris samt tänka: 'Oroa dig ej. ni äger ständigt skrivit förut samt ni kommer för att nedteckna för tillfället. ""

2: Stanna ständigt upp till dagen medan ni kvar vet vilket likt sker härnäst.

"Det bästa sättet existerar ständigt för att stanna upp då detta går utmärkt samt då ni vet vilket liksom kommer för att hända härnäst.

angående ni utför detta varenda dygn då ni skriver enstaka långnovell kommer ni inte någonsin för att fastna. "

3: Tänk inte någonsin vid historien då ni ej jobbar.

"Jag ägde redan lärt mig för att inte någonsin tömma brunnen vid mitt skrivande, dock ständigt för att stanna upp då detta kvar fanns något var inom den djupa delen från brunnen, samt låta detta innehåll vid vid natten ifrån källarna vilket födda den.

"

4: då detta existerar dags för att arbeta igen, börja ständigt tillsammans för att studera vad ni skrivit hittills.

"När detta blir sålunda långt för att ni ej är kapabel utföra detta varenda solens tid läs igen numeriskt värde alternativt tre avsnitt varenda dag; sedan läs varenda sju dagar allt ifrån start. "

5: Beskriv ej ett känsla-- fullfölja den.

"I skrivande till ett dagblad berättade ni vad likt hänt samt tillsammans med en knep samt en annat kommunicerade ni känslorna tillsammans med hjälp från aktualitetens element vilket ger ett viss emotion mot varenda information till något vilket hänt den dagen; dock den verkliga varan, rörelsekvensen samt faktum liksom skapade känslan samt liksom skulle existera lika giltig ifall en tid alternativt ifall tio kalenderår alternativt, tillsammans med tur samt ifall ni uttalade detta rent tillräckligt, ständigt, plats bortom mig...

"

6: Använd enstaka penna.

"Om ni skriver tillsammans enstaka skrivdon får ni tre olika sikten vid den till för att titta ifall läsaren får detta ni önskar för att denne bör. ursprunglig då man läser ovan den; sedan då den skrivs får man enstaka fräsch chans för att utveckla den, samt igen inom beviset. "

7: fanns kort.

"Det plats ej från ett slump för att Gettysburg-talet fanns därför vykort.

Prosaskrivningens lagar existerar lika oförändrade vilket luftfart, matematik samt fysik. "


7 juli 2024

En härlig vilodag tillsammans många människor vid våra gudstjänster, inom samtliga fall tillsammans våra mått mätt. samt tacksägelse till enstaka man vars änka jag känner, jag samt kantor E sjöng "stad inom ljus" samt den satt faktiskt riktigt god.

Hemma inom prästgården besitter äntligen människor kommit samt plockat vinbär samt körsbär, likt jag uppmanat dem vid Eksta sockens facebooksida. Glada möten, gudstjänst samt diskussion helt enkelt. samt sen bara innehåll vid detta bota då jag samt Rocky tar våra promenader, grannar samt turister. samt dagen existerar härlig angående än lite blåsig.

På predikan idag använde jag mig från bla Desmond Tutus anförande inom Alingsås 2001.

Jag fanns var samt lyssnade mot denna lilla stora man, detta fanns Svenska kyrklig ungas riksmöte. Jag minns vartenda ord:

God, (skrek denne högt, sen enstaka utdragen konstpaus) doesn't man clothes fall from sky. He needs you (och sålunda såg denne vid människor inom ögonen, möjligen 20 stycken, and you and you…) to provide the poor people with clothes!

God, (ännu högre!) doesn't man food fall from sky.

He needs you (och därför 20 nya ansikten likt denne såg vid medan denne sade you, and youuu, ständigt leende) to provide the poor people with food!

God, (väldigt högt!) doesn't just man miracles. He needs you (och således ytterligare 20 ansikten…) to be the miracle!

God bless! (och således gick han)

En utmärkt länk ifall Tutu hittar ni här: https://www.svenskakyrkan.se/goteborgsstift/kultursamverkan/till-minne-av-desmond-tutu-1931---2022


6 juli 2024

Det existerar bröllopstider samt sommar.

Idag ägde jag ett trevlig sådan. Redan haft begravning samt dop inom identisk släkt samt vänkrets dock just bröllop, detta existerar ju bara lycka. Frisyrerna existerar fina, kläderna propra samt glädjen massiv nog för att ta på.

Och vädret existerar tillsammans oss, kvinnorna vackra, männen fagra, dottern E vilket skall anlända tillsammans med ringar besitter nog ej ett aning ifall vad denna skall utföra 😊

Men detta existerar fint, varenda skrider samt sjunger, kantor Erik river från en par solostycken, dem säger ja mot varandra samt folkets glädjerop väcker dem erhålla liksom ännu ej vaknat inom Eksta vid relaterat till lördag eftermiddag…

Allt detta påminner åtminstone mig för att världen förmå artikel fin, fylld från älskade samt välmening, hopp samt lycka.

Och bilen dem skall åka vidare inom existerar ett Buick ifrån -25. Alltså enstaka fantastisk välputsad gotlandskörd Buick tillsammans med 99 tid vid nacken. Den besitter kört Biskopar samt landshövdingar, dock idag, endast dem lyckliga tu.

Länge leve kärleken!


5 juli 2024

Vi begav oss vid äventyr idag, jag, fina finskan samt detta outtröttlige Rocky.

oss ville titta russ, gotlandsruss. Den magiske mytomspunna varelsen vid denna vackra sagoö. sålunda oss förberedde oss mentalt, packade, läste vid, samt åkte sedan den långa sträckan vid 18 kilometer mot Lojsta hed var dem finns inom fina stora hagar. dock detta existerar ej bara åka mot närmsta parkering samt ropa vid dem utan man får leta. från varenda hagar existerar dem givetvis inom sommarhagen, ca 50 vilt, samt hagen existerar massiv.

oss steg ur, nervösa dock tillsammans med tillförsikt. oss ägde förberett oss väl. Rocky snusade samt luktade samt ledde oss. oss gick efter, tyst samt försiktigt, såg spillning, kunde titta för att den plats dagar äldre. Gick ett utdragen runda, tillbaka mot bilen, steg ur samt nya stigar. Hoppet höll vid för att lämna oss då oss kände dusten, doften från tagel, från blänkande man samt frihet liksom bara ett Russ kunna utsöndra.

Spillningen blev varmare, spänningen högre, stigarna smalare. oss kom fram mot ett klintkant, såg ut ovan den täta skogen. plats detta denna plats vägs ände? ägde dem lurat oss samt skrittat runt? Nej, oss ville ej ge oss samt då, noggrann då, hör oss en himmelskt gnägg inom fjärran. möjligen 200 meter bort? 300? Klättringen ner på grund av flera trappsteg samt brant stig gjorde oss alerta.

detta på denna plats plats vägen mot den mytiska Russen nation. oss fanns inkräktare, tvåfotade främlingar inom en fyrfota nation. (förutom Rocky då såsom nervöst sniffade vidare) samt oss smög, sakta, samt så… ett fält framför oss, var fanns kurera flocken, fölar samt ston, samt deras chef steg fram inom gläntan samt såg vid oss. Dess vishet talade in ordlöst inom våra själar samt oss pausade mot inom respekt.

Såg vid dem, hälsade tillsammans ett vinkning. Rockys svans viftade lugnare än vanligt.

Gotlandsrussen, den enda jämbördiga varelsen tillsammans fantasivarelse inom Guds stora skapande. oss såg den. samt dagen fanns gjord…

Här länkar ifall Russen:

https://lojstahedrussen.se/om-lojsta-hed/

https://sv.wikipedia.org/wiki/Gotlandsruss

4 juli 2024

Jag existerar van för att arbeta på grund av andra, för att artikel kyrkoherde innebär ett massiv dos från detta, samt detta önskar jag mer än gärna.

Peppa, stödja, samtala, undervisa, trösta… samt inom detta privata besitter detta varit många sålunda även. dock för att bli omhuldad, från enstaka käresta, aka fina finskan, liksom verkligen lägger vid minnet vilket man tycker angående, samt överraskar samt genomför från älskade, ja, detta existerar helt strålande.

Jag besitter varit inom Rom en antal gånger, älskar staden, kulturen, historien, maten, glassen samt vinerna.

Älskar den trogne Totti inom Roma, italienska landslagets matchställ inom perfekt outfit ifrån Armani (!) inom sitt hemma-VM, dem stiliga kvinnorna likt messar, röker samt kör Vespa inom rusningstrafik likt galningar, hur samtliga tutar försvunnen sina aggressioner inom trafiken, färgerna inom husen, hur ett vanlig Romanesi kunna tillbringa kurera lunchen mot för att besluta vilket man skall förtära mot kvällsmål, för att måltiderna samlar varenda generationer samtidigt vid sena kvällen… samt ja, jag existerar enstaka från dem liksom tänker vid Romarriket väldigt ofta 😊

Att då erhålla enstaka förvåning inom struktur från enstaka strålande fyrarätters italiensk måltid, då man kommer bostad ifrån jobbet, genomförd in inom minsta detalj, dukarna, vinet, musiken, servetterna, karaffen samt grissinin… Wow.

ett vanlig torsdag. Nej, ett fantastiskt torsdag.


3 juli 2024

Ännu enstaka solens tid tillsammans med möten arbete samt ansvar. Gott. Sen igen mot fina finskan samt hunden Rocky. Godare. mot slut njuta från prästgårdens prunkande odlingsområde, grilla lax samt bara njuta från enstaka härlig sommardag. Lyx.

Livet behöver ej artikel svårare än således.

lycklig för att äga jobb, enstaka tjänstebostad tillsammans med ett massiv park, älskade, sommar samt föda. Längtar ej mot Thailand, behöver ingen lyxbil, saknar ej ett pool. Bara natur, älskade samt föda. Svårare behöver detta ej artikel.

Stanna inom stunden, ej bli hemmablind, ej skjuta vid saker mot "sen" alternativt "senare" utan för tillfället riktig upp samt ner, ifall detta existerar möjligt.

Vi besitter en liv. samtliga besitter oss olika förutsättningar. detta finns fattigdom samt elände, konflikt samt klimatkatastrof. dock då man äger chansen, likt enstaka vanlig arbetande finne, stanna upp, andas, njuta från detta man äger istället på grund av för att ständigt längta efter mer.

Här samt för tillfället, jag samt ni, gårdagen existerar förbi, dagen existerar denna plats, samt morgondagen får äga sina egna hemligheter…


2 juli 2024

Då besitter jag mottagning från min särbo, fina finskan likt denna heter härpå bloggen, samt idag tog oss itu tillsammans med den fina balkongen jag äger inom prästgården.

oss hittade enstaka hel massa hemma likt kunde användas, solstolar, dynor, en möbel jag köpte nyligen samt kryddade detta tillsammans med ljus samt belysning, golvtextil samt ett självlysande ekorre!

Det blev ett fantastisk natt, för att behärska titta tornseglarna flyga inom sky, molnen visa oss ifrån sin bästa blad, löven liksom prasslar samt bara behärska andas utomhus, inom ett svensk ljummen kväll, mätt, badad samt belåten.

Under pilgrimsvandringen idag tog jag upp temat ifall döden, liksom jag skrev angående igår, samt bla ett rad från Wilfried Stinnissen, enstaka svensk munk, vilket ett gång skrev ungefär således här: på grund av för att leva existensen måste man bli kompis tillsammans med döden. Alltså, inse för att döden existerar ofrånkomlig samt nödvändigt. då man accepterat detta förmå man lägga mer fokus vid existensen likt man lever.

för att äga ett sån natt vilket jag samt fina finskan ägde denna kväll existerar något sådant. Inga sen, ej senare, utan bara utföra samt sen njuta från frukterna.


1 juli 2024

Mitt inom sommaren, bland regnskurar samt solens hetta, koltrastens mottagning samt prunkande grönområde, sålunda äger döden gjort sig påmind. Flera gånger ifall.

I filmens samt böckernas planet tas detta flera liv, detta skjuts samt mördas, sprängs samt lemlästas.

enstaka deckare behöver en mord, ett science fiction trilogi från undertecknad plats tvungen för att ge ett realism ovan detta vilket skedde inom böckerna, samt då dör människor. dock då detta existerar vid riktigt. då detta sker tillsammans med sin närmaste, ett nästintill, enstaka vän ifrån förr. Ja, då påminns man ifall sin dödlighet vid en helt annat sätt.

På vykort period äger tre personer jag kände dött, ingen från dem fanns någon jag umgicks tillsammans med idag vid något sätt.

dock då deras åldrar existerar vilket ens personlig, då blir man sorgsen. Sjukdomar vid olika sätt till all tre. ungar samt partners, flera lämnas utan sällskap. Övergivna. Sorgsna.

Men existensen besitter sina villkor. oss möjligen överlever ett cancer oavsett angående oss existerar 20, 50 alternativt 88 dock detta oss ej inom förväg. oss är kapabel varenda hamna inom beroende.

oss förmå ej styra undan allt genom gott leverne. Ibland drabbas oss bara. Punkt. samt döden blir en faktum.

Som kyrkoherde samt kristen därför tror jag vid ett firmament. Jag vet ej plats den existerar alternativt hur den ser ut, dock jag tror vid själens fortsatta utflykt. vid något sätt, någonstans. oss blickar uppåt oavsett tro, samt ifall oss saknar ett tro således hoppas nog dem flesta.

detta existerar liksom inbyggt inom vårt DNA. för att detta måste finnas något mer. Vårt korta bräckliga liv denna plats förmå ej existera allt. detta förmå fanns gott dock ej allt. på grund av någonstans kommer oss ifrån. existensen, växterna, djuren, människorna. Någon äger fått oss för att leva, denne någon, liksom till mig existerar Gud, måste rimligtvis ta emot oss senare. Annars blir detta vilket för att denne bjuder oss vid bröllop dock oss får ej ses dagen efter, hur underbar festen än fanns.

Jag köper ej detta.

En från dessa tre skall jag begrava senare inom sommar. dem andra äger jag bara kunnat tända ljus på grund av. samt samtidigt, tacka till varenda ljus såsom lilla jag får. för att ej ta existensen till självklart. Utan yttra mot dem ni älskar, varenda solens tid, för att man älskar dem. för att ej skjuta saker vid framtiden, ej på grund av långt. till varenda dygn existerar enstaka gåva oavsett ålder.

Och detta sämsta likt är kapabel hända, ifall jag äger fel angående enstaka firmament, existerar för att jag ej kommer känna till från något. dock detta finns ständigt efterlevande samt förhoppningsvis existerar detta någon likt sörjer… till då besitter jag inom samtliga fall varit god nog värda för att sörjas. samt inom den bästa från världar därför skrattas detta då människor minns mig.

Då skulle jag bli lycklig, inom ett grav alternativt skyn.

Och sen gott människor. Fyll inom en vitt samling. Finns tex vid Fonus vid nätet. alternativt skriv ett lapp samt ge mot någon betrodd. ifall önskemål, vad ni önskar skall hända då ni avlidit. besitter noggrann för tillfället en sådant fall (inte personligen, ingen nämnd ingen röjd) var detta existerar olika meningar angående fanns ett individ skall ligga ner alternativt strös.

dock skriver ni en vitt samling sålunda existerar detta din vilja liksom gäller samt inga onödiga bråk uppstår bland anhöriga. Väldigt viktigt. för att bara nämna saker på grund av någon hjälper ej ständigt.

I mitt vita samling äger jag skrivit ner några saker:

Efterlevande får begrava, bränna mig varsomhelst. Strö inom havet alternativt helst innehåll ett fyrverkeripjäs tillsammans min rester efter förbränning således jag får lämna den fysiska jorden tillsammans med enstaka smäll.

Jag önskar äga melodier inom form eller gestalt från Oh Happy day, gospelklassikern, samt "Dont worry, be happy" tillsammans Bobby McFerrin 😊 Gärna psalm 10 samt någon såsom agerar saxofon.

Typ således. Den ändras nästan årligen. äger inom kalenderår tex hittat ett härlig område denna plats inom Eksta var jag skulle behärska ligga ner. nära ett massiv lönn, nära kyrkan, ej långt ifrån min kära hunddjur Estelles hemliga grav utanför murarna.

Ta grabb angående er samt lev sålunda många ni orkar!

(bilden existerar ifrån Valbyte, Västergarn, Gotland. var sky möter havet. Midsommardagen inom år)


30 juni 2024

Det äger varit många tillsammans med gudstjänster, städning samt fotbolls-EM idag sålunda jag nöjer mig tillsammans med en trevligt quotation från den stora framlidne Tage Danielsson 😊

"Nu existerar detta tydligt för att detta existerar maximalt praktiskt för att oss använder orden inom den innebörd likt oss besitter kommit överens angående.

detta blir därför krångligt annars, samt man är kapabel enkel bli missförstådd. Å andra sidan existerar självklart ingen tvungen för att nyttja samtliga mening inom överenskommen innebörd — särskilt likt ju varken ni alternativt jag besitter fått artikel tillsammans samt avgöra ifrån start för att limpa bör varma limpa samt krasse krasse. ni samt jag kunna ju mot modell anlända överens angående för att kalla enstaka tur- samt returbiljett Stockholm—Malmö till enstaka åtsittande aftonklänning tillsammans med svarta tofsar.

dock jag lovar dig för att oss får en helvete inom biljettluckan vid Centralen."


29 juni 2024

Nu då fotbolls EM pågår därför kommer på denna plats lite quotation ifrån Liverpools Bill Shankly. ett legendarisk coach 😊

Bill Shankly

"Liverpool Football Club exists to win trophies".

"I want to build a grupp that's invincible, so that they have to send a grupp from bloody Mars to beat us!"

"For a player to be good enough to play for Liverpool, he must be prepared to run through a brick vägg for me then komma out fighting on the other side."

"I always said we had the best two teams on Merseyside… Liverpool and Liverpool Reserves."

"Some people believe football fryst vatten a matter of life and death.

inom am very disappointed with that attitude. inom can assure you it fryst vatten much, much more important than that."

"A football grupp fryst vatten like a piano. You need eight dock to carry it and three who can play the damn thing."

"The word fanatiker has been used many times…I think it's more than fanaticism. It's a tro to them. The thousands who komma here, komma to worship…it's a sort of helgedom, [Anfield] isn't a football ground."

"It's there to remind our lads who they're playing for and to remind the motstånd who they're playing against!"

– On the 'This fryst vatten Anfield' sign

"Take that förband off!

And what do you mean your knee? It's Liverpool's knee!

– To an injured Tommy Smith

"If Everton were playing at the bottom of my garden, I'd shut the curtains."

"If you are first, you are first. If you are second…you are nothing."

"The trouble with football referees fryst vatten that they know the rules but they don't know the game!"


28 juni 2024

Kurt Vonnegut, ett små favorit.

äger dock läst mer angående honom än från honom (slakthus 5). dock ett livsbejakande satiriker samt ett rätt cynist! 😊 Gick igenom hemskheter inom 2: a världskriget, krigsfånge m.m.

Men nedanstående inlägg hoppas jag existerar verklig. Hittad vid enstaka författarsida vid Facebook dock verkar stämma då jag googlat. Jag hoppas artikel enstaka sådan Iguana inom mina gamla dar också…

In 2006 a high school English teacher asked students to write to a famous author and ask for advice.

Kurt Vonnegut was the only one to respond - and his response fryst vatten magnificent:

"Dear Xavier High School, and Ms. Lockwood, and Messrs Perin, McFeely, Batten, Maurer and Congiusta:

I thank you for your friendly letters. You sure know how to cheer up a really old geezer (84) in his solnedgång years. inom don't man public appearances any more because inom now resemble ingenting so much as an iguana.

What inom had to säga to you, moreover, would not take long, to wit: Practice any art, music, singing, dancing, acting, drawing, painting, sculpting, poetry, fiction, essays, reportage, no matter how well or illa, not to get money and fame, but to experience becoming, to find out what's inre you, to man your soul grow.

Seriously!

inom mean starting right now, do art and do it for the rest of your lives. Draw a funny or nice picture of Ms. Lockwood, and give it to her. Dance home after school, and sing in the shower and on and on. man a face in your mashed potatoes. Pretend you're Count Dracula.

Here's an assignment for tonight, and inom hope Ms. Lockwood will flunk you if you don't do it: Write a six line poem, about anything, but rhymed.

No fair tennis without a net. man it as good as you possibly can. But don't tell anybody what you're doing. Don't show it or recite it to anybody, not even your flickvän or parents or whatever, or Ms. Lockwood. OK?

Tear it up into teeny-weeny pieces, and discard them into widely separated skräp receptacals. You will find that you have already been gloriously rewarded for your poem. You have experienced becoming, learned a lot more about what's inre you, and you have made your soul grow.

God bless you all!" ~Kurt Vonnegut


27 juni 2024

Ytterligare ett blandad ljus tillsammans med existensen inom mitten.

Allt ifrån Ekstas lugn tillsammans samtliga dessa blommor samt växter, varelse samt natur mot Almedalens vimmel. Däremellan sorgehus samt kontor, affischer samt inbjudningar, diskussion samt mail. Frågan existerar vilket jag uppskatta maximalt, för att titta ekorren på denna plats igen alternativt Maria Lundqvist (skådisen), örnen alternativt Fredrik Reinfeldt, min prunkande odlingsområde alternativt varenda poliser, vakter, SÄPO…

Och mitt inom allt, ingen EM fotboll idag.

Blir nästan vilket känslan efter en läger, då detta blir tomt, inga tider för att passa… 😊

Men således denna kväll, vid vandring tillsammans med hunden Rocky, således infann sig den sköna känslan för att äga detta utmärkt, landat korrekt, ej blivit hemmablind. för att detta existerar således vackert på denna plats inom Eksta. en område man liksom yngre ägde längtat mot för att liksom "så på denna plats borde man bo" då man varit vid något annat fint lokal, lokal, region.

Almedal, Eksta samt existensen däremellan. Jag äger inget för att klaga vid. Njuter existensen inom stunden. till gårdagen existerar borta samt angående morgondagen vet oss ingenting alls…


26 juni 2024

Dagbok ifrån enstaka vanlig sommaronsdag.

Jag vaknar från enstaka kombination från tupp samt hunddjur. Tuppen existerar grannens, hunden existerar min.

detta kvittras samt kuckelikuas samt skälls inom runda slängar ett timma innan min ur skulle äga ringt. dock jag existerar van. existensen vid landet tillsammans enstaka harig hunddjur fullfölja enstaka luttrad dock samtidigt lycklig. Rocky, min tamhund, existerar ett pärla, ett luddig solstråle, enstaka fyrbent livskamrat.

Bara för att stiga upp, knäppa vid datorn, klä vid sig samt ut tillsammans med hunden.

Väl tillbaka, morgonmål mot tamhund, husse får vänta. Mailar samt printar ut en par saker mot morgonens sammanträde såsom jag leder, vikarierande kyrkoherde såsom jag existerar för tillfället inom 5 veckor.

Åka fordon mot Klinte församlingshem. vid vägen njuter jag från stutar, kor, lamm, höns, numeriskt värde örnar, enstaka falk från något stöt, rabbisar, vy ovan Karlsöarna, Östersjön, åkrar samt skogar.

Otroligt vad 12 km väg förmå ge ett, varenda morgon!

Studsar pigg samt lycklig in vid jobbet, semestrarna äger börjat därför oss existerar inom princip delad styrka tillsammans med musiker, expedition samt klockare (vaktmästare). Några småsaker såsom ordnas, kaffet bryggs samt oss tar till oss från morgonmål samt besitter en glatt samt effektivt morgonmöte vid enstaka timma var oss avhandlar detta såsom ligger framför oss, gudstjänster, begravningar, affischering, nya vimplar, schema samt andakt.

senare finlirar jag samt kantorn Erik psalmer samt sånger på grund av helgens gudstjänster (ålderdomshemmet, dop, numeriskt värde mässor).

Sen handla lite mot hemmet, hinna tillsammans en par konversation inom bilen, bostad samt ut tillsammans med hunden.

Därefter lite mer fika, maila, ringa, ordna ifrån hemmakontoret. Sorken (sonen) jobbar sitt dagpass liksom klockare på denna plats inom Eksta, bergvägg, trimma, rensa, rensa vid kyrkogård samt runtomkring.

Därefter en teamsmöte, en sorgehus, tillsammans enstaka äldre vän. oss talar angående psalmer samt annat praktiskt samt angående enstaka avliden persons livshistoria.

Sen från tillsammans tröjan samt hugga ved, detta skall grillas denna kväll. detta existerar 27 grader vid Gotland samt vinden existerar inom Polen typ. Fint, bara regnet kommer tillsammans jämna mellanrum. vid tillsammans med radion, fotbollen närmar sig, bara en sammankomst kvar inom natt, kl 19 (mitt inom matcherna!!) angående enstaka kommande kalas på grund av dem vilket fyllt 75 samt uppåt.

Sen grilla förtära samt ladda på grund av match omgång nr 2 inom detta fotbolls-EM inom Tyskland såsom pågår på grund av fullt.

Och mitt inom allt, yttra hallå mot mor, prata tillsammans med fina finskan, nedteckna bloggen samt säkerligen något mer vid Facebook/Insta.

En onsdag bland varenda andra dock ändå ej. varenda dygn existerar olika.


25 juni 2024

En från mina favoritförfattare, Umberto Eco (1932-2016), besitter sagt, skrivit samt kommunicerat flera god saker.

detta nedan existerar ett sådan 😊

Umberto Eco, who owned 50,000 books, had this to säga about home libraries:

"It fryst vatten foolish to think that you have to read all the books you buy, as it fryst vatten foolish to kritisera those who buy more books than they will ever be able to read. It would be like saying that you should use all the cutlery or glasses or screwdrivers or drill bits you bought before buying new ones.

"There are things in life that we need to always have plenty of supplies, even if we will only use a small portion.

"If, for example, we consider books as medicin, we understand that it fryst vatten good to have many at home rather than a few: when you want to feel better, then you go to the 'medicine closet' and choose a book.

Not a random one, but the right book for that moment. That's why you should always have a nutrition choice!

"Those who buy only one book, read only that one and then get rid of it. They simply apply the consumer mentality to books, that fryst vatten, they consider them a consumer product, a good. Those who love books know that a book fryst vatten anything but a commodity."

Umberto Eco, vilket ägde 50 000 skrivna verk, ägde detta för att yttra ifall hembibliotek:

"Det existerar dumt för att tro för att man måste studera samtliga skrivna verk man köper, då detta existerar dumt för att bedöma dem likt köper fler skrivna verk än dem någonsin kommer för att behärska läsa." detta vore vilket för att yttra för att man bör nyttja samtliga bestick alternativt glasögon alternativt skruvmejslar alternativt borrbitar man köpt innan man köper nya.

"Det finns saker inom existensen liksom oss ständigt behöver äga gott ifall förnödenheter, även angående oss bara kommer nyttja enstaka små del.

"Om oss mot modell betraktar skrivna verk såsom läkemedel förstår oss för att detta existerar god för att äga flera hemma snarare än några: då man önskar må förbättrad, då går man mot 'medicinskåpet' samt väljer enstaka litteratur.

ej enstaka slump, dock riktig volym på grund av detta ögonblicket. Därför bör man ständigt äga en näringsval!

"De såsom bara köper enstaka litteratur, läs bara den samt fullfölja sig sedan från tillsammans med den. dem använder helt enkelt konsumentmentaliteten vid skrivna verk, detta önskar yttra dem anser för att dem existerar enstaka konsumentvara, ett god.

dem vilket älskar skrivna verk vet för att ett läsning existerar allt annat än enstaka handelsvara. "


24 juni 24

Det existerar ett mellandag. ett dygn från både arbete samt ledighet. sommarsolstånd existerar ovan, mer finns vidare inom tidsperiod. Begravningar, dop samt vigslar. dock många tidsperiod hemma, vattna samt därför, skörda samt ordna. Trädgården existerar massiv.

Sonen existerar extra sommarklockare (vaktmästare) samt jag handleder honom angående vilket vilket skall göras, skäras, rensas, vattnas samt beskäras. detta existerar fint. för att existera guds trädgårdsarbetare 😊

EM inom fotboll fortsätter, liksom kriget inom Ukraina, ytterligheter samt vansinnigheter. oss människor kunna detta fina dock existerar även kapabla mot detta onda. för att oss inte någonsin lär oss.

Ett tankeexperiment: angående ni får välja mellan EM inom fotboll/ ett konsert/ umgås tillsammans med vänner samt alternativt släkt kontra klimatkatastrof/ krig/ rasism… vilket skaaaa jaaag väääljaaa?

Svaret existerar ju enkelt, dock ändå, bidrar oss varenda mer alternativt mindre mot allt elände. Genom vad oss gör en beställning ifrån vilket nation, hur oss röstar, hur oss ej protesterar… oss förmå förbättrad.

oss måste förbättrad. Innerst inne önskar oss förbättrad. Låt detta då synas inom varje släkt, förening, klubb, område samt träff.

Att ständigt titta mot allas bästa, ej bara ens små människor. för att titta mot detta större, ej bara ens personlig socken alternativt ort. för att tänka längre än näsan räcke vad gäller företag, beställa saker vid internet, bidra tillsammans med alternativt omedvetet mot den rådande (extremt liberala) ekonomiska världen var ni förlorar samt dem redan rika vinner… varenda förmå ej utföra allt dock oss kunna samtliga utföra något.

Så oss förmå älska, förtära, fira, njuta, drömma, hoppas samt tro vid vår period för tillfället samt enstaka kommande framför oss.

Tillsammans, existerar nyckelordet.

(på bilden mina vinbär inom min gård. sålunda fint.)


23 juni 2024

Det pågår en fotbolls EM. Utan land. dock imponerande tillsammans tex Serbien, Kroatien, Slovenien samt Albanien ifrån en relativt litet geografiskt zon. samt spelarna, stjärnorna, existerar värda miljarder. Jag likt en stort fan äger ej tyckt ifall utvecklingen.

tillsammans samtliga valuta, övergångar, löner, biljettpriser... Arabiska samt Amerikanska företag alternativt prinsar äger snart varenda toppklubbar. Red Bull likaså. detta existerar därför många valuta inom omlopp fast små människor ej äter sig mätta alternativt Ukraina ej kunna erhålla mer ammunition...

Men detta finns undantag. Jag bör ej vandra in vid kappvändare likt Liverpools Jordan Hendersson (så nedstämd jag blev vid hans tidigare HBTQ engagemang på grund av för att sen ta valuta samt inkomst inom ...

Saudiarabien! Ridå)

Hellre lyfter jag fram dem likt använder sitt stora mediala genomslag liksom "bara" fotbollsspelare mot för att prata angående viktiga ämnen. likt Mbappé ifrån land i västeuropa ifall rasism:

  • "Idag ser oss för att dem extrema knackar vid maktens dörrar samt oss besitter chansen för att skapa vårt lands kommande. Jag önskar ej företräda en nation liksom ej speglar mina värderingar, våra värderingar, då jag tror samt hoppas för att oss samtliga existerar vid identisk sida" säger Frankrikes fotbollsstjärna Kylian Mbappé angående den politiska turbulensen inom landet.

Vissa tycker denne bör hålla klaffen, andra hyllar.

dock därför på denna plats vid profeten Johannes Döparens dygn således passar detta perfekt. Varför hålla tyst ifall sakers tillstånd? likt för att fascistiska högervindar blåser starkare än ett vinterträning vid Edsborgs småsten då man fanns 12 kalenderår samt bara ville sparka boll? existensen existerar större än en mästerskap.  

22 juni 2024

Då äger regnet kommit mot Gotland, äntligen.

dock just idag ägde oss planerat in 3 st gudstjänster, utomhus! Allt löste sig, pussla samt organisera ifall bara. samt dagen handlade ju angående skapelsen därför oss fick artikel medskapare idag 😊

Men enstaka hel sektion människor trots regnet, besitter predikat samt skapelsen samt den fria viljan. Stora problem att diskutera, ett fåtal svar, dock riktigt fascinerande för att reflektera samt samtala angående.

Har oss fri vilja? angående ja, varför väljer oss ej förbättrad lösningar liksom mänsklighet betraktad?

Det får ni såsom hemläxa 😉


21 juni 2024

Såg den på denna plats filmen på grund av en par kalenderår sen samt vet ännu ej vilket jag skall tycka. på grund av enstaka ickesvensk möjligen den existerar mystisk samt skrämmande dock då filmen spelas in inom Ungern samt äger väldigt lite tillsammans vanlig sommarsolstånd för att utföra sålunda skrattar man ibland vid "fel" ställen.

dock detta finns gott ifall läskigheter. Skall ej avslöja.

Ska ni titta den, titta den efter midsommar… 😊

Dani (Florence Pugh) and Christian (Jack Reynor) are a ung American couple with a relationship on the kant of falling apart. But after a family tragedy keeps them tillsammans, Christian invites a grieving Dani to join him and his friends on a trip to a once-in-a-lifetime midsummer festival in a fjärrstyrd Swedish by.

What begins as a carefree summer holiday in the North europeisk nation of eternal sunlight takes a sinister vända when the insular villagers invite their guests to partake in festivities that render the pastoral paradis increasingly unnerving and viscerally disturbing

20/6-24

Det äger varit en ljuvligt barnkollo vid tre dagar. därför full rulle samt ingen blogg igår.

Dessutom existerar jag vik kyrkoherde för tillfället därför detta blir enstaka hel sektion likt måste ordnas ändå. dock kollot, oss hann tillsammans med förutom goda måltider, fika samt andakter även pilgrimsvandring, sandslott, bad, lek, melodier samt dans, graffitti, thaiboxning samt pilbågsskytte.. således roligt. dock lite mör blir man.

Avslutade denna ljus tillsammans sinnesrogudstjänst.

oss fanns ej flera dock detta fanns ljuvligt vid sitt sätt. Sjunga samt be, vandra ner inom varv. Bara överlåta sig mot den högre kraften.

I morgon sommarsolstånd samt ledig. Skriver mer då 😊

May the road rise up to meet you.

May the wind always be at your back.

May the sun shine warm upon your face,

and rains fall soft upon your fields.

And until we meet again,

May God hold you in the palm of His hand.


18 juni 24

En god solens tid, enstaka ljus utan skrivande (förutom sedvanlig blogg samt lite inlägg vid sociala media) dock fullt från därför många lycka, skratt samt framtidstro.

oss besitter en barnkollo inom tre dagar på denna plats inom församlingen, på grund av kids inom mellanstadiet. Idag fanns oss 17 ungar samt 4 chef. således rolig, pilgrimsvandring, korv stroganoff, bygga sandslott samt sen bada samt andakt tillsammans massa sång…

Önskar våra biskopar kunde äga sådana på denna plats dagar. för att leka, lära uppleva några nya själar, bada samt bygga sandslott.

Annars känns detta liksom detta existerar många högmässa, nattvard samt lite konservativa vibbar. Jag tror ej detta existerar vägen. ifall man ej är kapabel skratta ihop därför existerar detta svårt för att be ihop. existensen pågår samt kyrkan är kapabel ej besluta vad människor är kapabel längta efter. alternativt bör. existensen pågår ändå. dock kyrkan är kapabel leva existensen tillsammans samtliga andra var den pågår.

ifall ni förstår mig rätt…

Jag älskar inom varenda fall mitt arbete samt förstår dem flera positiva sidorna. Mitt inom existensen, tillsammans vigslar, dop, konfirmander samt döden, samt allt runtomkring. vilket just idag tillsammans ett tjog som skrattar barn…


17 juni 2024

Jag går eller reser längs grusvägen

Båd´ slingrig samt rak

Och junilärkan fladdrar

Med drill samt behag

Mina fötter dem leder

En åldrande kropp

Kanske tusen meter

Kanske längre, vem vet

I juli möjligen stegen

Blir tyngre på grund av plats kliv

Men Gud Fader inom himlen

Ser mig ändå

Att beslutsamhetens skor

Och viljans obändiga mål

I sommarens vackra Gotland

Kanske får mig för att må

När utmattning inom augusti

Nöter ande samt häl

En isolerad vandrares

Törstiga själ

Så erbjuder hösten

Vila samt ro

Kallare vindar

Omsorgens varma bo

Så då vintern kommer

Kan vandraren vila

I Ekstas slumrande lövlösa lund

Och bara… blunda


16 juni 2024

Lite angående mitt skrivande.

existerar ju vid en sätt lite torftigt för att producera ett blogg efter ett långnovell. Exodus. dock trilogin existerar genomskinlig. sektion 4 liksom enstaka spinoff likaså. dock min kamrat marknadsföraren Mikael besitter ju riktig, syns man ej därför finns man ej. Enkelt således. sålunda tackar Mikael. dock idag äntligen således blev jag ljus tillsammans med enstaka helt ytterligare typ från långnovell "Ett Gott Land".

Inskickad mot Bonniers.

Har även för tillfället tidsperiod för att välja mellan tre romaner var jag skrivit typ 200 sidor vid varenda. ett likt handlar ifall Jesu återkomst inom landet. Jag gillar den, ett fantasy alternativt ej inom modern tidsperiod. vad skulle hända ifall allt upprepar sig? Johannes döparen inom form eller gestalt från berg Olsson. Jesus samt lärjungar, mirakel samt under… enstaka ytterligare existerar ett fantasy likt utspelar sig inom en påhittat 1800 anförande.

detta existerar inom grunden tänkt likt enstaka eventuell romansvit angående 10 20 30 skrivna verk. Gillar världen jag byggt upp. inom centrum (för huvudkaraktärerna) ett massiv jävla vulkan. samt sen enstaka berättelse var enstaka ekorre leder styrkorna… Lite en gott nation fast inom djurens samt fabelns struktur. Vem önskar ej studera ifall ett ekorre liksom existerar supersmart liksom?!

😊

Men däremellan då? Jo, jag älskar ju för att nedteckna denna blogg. Jag lägger ut dikter samt eftertankar vid mina sociala medier nästan dagligen. Sedan sålunda existerar jag numera lite önskvärd mot samtliga tänkbara skriverier, reklamblad, script mot vandringar, teaterföreställning, påskspel, tidskrifter. detta rör vid sig. Blivit lite sugen vid nya låtar även. detta existerar ju därför jag möjligen började mitt skrivande inom högstadiet.

Jag hoppas (och måste titta till) för att denna sommar ger mig färsk skjuts, notera mer, oftare, på grund av existensen blir såsom man fullfölja den mot. Exodus lite inom träda, nya romanen, detta kunna dröja månader innan man får svar, således färsk bara välja nästa plan samt notera nedteckna skriva…


15 juni 2024

Då existerar detta äntligen gjort. äger lusläst, fipplat, ändrat, skrivit angående samt granskat min senaste långnovell, en Gott Land!

Skrev nytt medföljande brev samt sparat allt inom PDF. Inskickat för tillfället mot Bonniers (som ju äger flera spår/underförlag dock jag önskar ständigt börja var. Sen därför småningom mot andra förlag angående dem ej nappar.)

Så wish me luck. enstaka feelgood skämtsam långnovell angående Gotlands frigörelse inom verklig Paasilinnaanda.


14 juni 2024

I bibelns inledande skälvande avsnitt därför får oss numeriskt värde skapelseberättelser, Adam samt Eva existerar huvudpersoner, dock dem besitter lite olika ordning.

dock dem får numeriskt värde unge Kain samt Abel. samt Kain träffar ihjäl sin broder då enstaka outgrundlig samt icke lärorik Gud berömmer Abel dock ej Kain. detta inledande mordet existerar en faktum. mot samt tillsammans med Freud plats inne vid detta ifall hur avundsjukan samt vreden kom in inom världen. idag existerar skapelseberättelserna inga vetenskapliga avhandlingar dock beskriver hur författarna tänkte angående ondskans intrång.

Varför oss människor existerar liksom oss existerar.

Sen existerar läka Gamla Testamentet fullt tillsammans konflikt samt elände, våldtäkter samt erövringar, ångest samt bot, straff samt lån. såsom helig volym ger detta väldigt lite hopp. dock likt faktisk presentation från en folks mödor existerar den klok.

Nya testamentet blir något annat. ej längre konflikt utan handlar ifall samtliga.

all världen. för att avbryta mönster. ej hämnas. dock detta gick sådär tillsammans efterföljarna. Påvar samt biskopar, arméer samt uteslutningar.

Men, inom dagens samhälle, alternativt dem senaste 500 år, således existerar ej tro roten mot allt ont. detta existerar större än sålunda. Fler parametrar. dem flesta konflikt handlar angående detta detta ständigt utför, kraft, valuta, enskilda gubbar samt tuppfäktning.

Etnicitet samt tro kunna vandra grabb inom grabb, därav tror sålunda flera för att tro startar konflikt. dock sett mot bota historien således säger objektiva vetenskapsman för att siffran existerar nere vid 7%. fryst vatten, existerar detta religiöst? Njae. Korstågen? Njae. 30 åriga kriget, joo delvis. dock sett mot tex 1900 talets förödande konflikt såsom inledande samt andra världskriget, Pol Pot, Kommunismen, Vietnam, Korea, Sudan, region, Irak-Iran, nej.

detta existerar ej religiösa konflikt. Däremot kunna motståndarna tillhöra olika falanger.

Och detta färskaste oss äger, tillsammans Putin mot Ukraina. detta existerar bara ett enfaldig presidents våta vision. Även ifall den rysk-ortodoxa kyrkan stöttar Putin inom sina imperiedrömmar sålunda äger samtliga andra ortodoxa kyrkor tagit avstånd ifrån Kirill II samt den ryskortodoxa kyrkan.

Föranledningen mot denna ord existerar enstaka nästintill liksom hängt upp den ryska flaggan… Fråga mig ej, detta existerar en speciellt case.

Men hur pacifist jag än existerar därför inser jag för att Ukraina måste vinna kriget, sätta avgränsningar likt dem plats innan 2014 samt Ryssland måste erlägga skadestånd. Allt annat existerar utesluten.

Krig mord samt ond bråd död ligger inom våra gener.

dock oss förmå kämpa mot. oss kunna förbättrad.


13 juni 24

En lugn dock produktiv ljus. flera funderingar, tankar eller överväganden om något fantasier…

Att utföra tydligt pappersarbetet efter ett begravning, titta ett ytterligare ifrån köksfönstret, till för att äga en dopsamtal tillsammans med en ungt par tillsammans ett små knolt, mot för att äga vigselsamtal tillsammans med en annat par vars lilla duracellkanin vid 2 tid likt jag äger döpt.

Död, liv samt lycka inom några timmar. samt jag får leda samt guida, förklara samt peppa. varenda slags åldrar, Eksta Mästerby Hejde.

Vi föds, sen lever oss, sen dör oss. Livets gång. detta utför enstaka ödmjuk.

Och jag passerar gravstenar, läser vid namnen, funderar vidare vid dem jag mött, dem likt gått före samt dem små likt kommer komma efter. Kistor samt nyligen tillverkad jordhög.

Vi besitter en liv. Såvitt oss vet. Ta grabb angående den. Låt oss hjälpas åt, plats oss än befinner oss.


12 juni 2024

Skolavslutningar existerar något speciellt. Jag minns egen min inledande. 1982 inom Lyrfågelskolans aula inom Trollhättan. Min fina fröken Rhoda Holmdahl uppmuntrade mig för att nedteckna samt studera enstaka dikt (eller detta plats säkert jag liksom erbjöd mig) samt detta gjorde jag.

Jag minns hur mor Hilkka ägde skrivit rent texten vid en urklipp kollegieblock. Baksidan plats azurblå. Jag hoppas verkligen jag äger den kvar någonstans inom någon flyttlåda full tillsammans med bös samt blad. detta existerar enstaka små lapp. dock jag ställde mig vid scen samt läste dikten. Egenskriven små sak. Jag ägde nog kvar lite finsk klang samt dikten rimmade. Jag minns endast numeriskt värde rader ( från typ åtta).

"På sommaren bör man bada samt sola, samt dryck coca-cola!"

Då bör alltså cola rimma vid sola… 😊 detta funkade tyckte jag iaf.

Sen "På sommaren kunna man ligga ner beneath ett gran, samt lyssna vid ett sångsvan!"

Ja, ligga ner beneath ett gran låter häftigt, alternativt inte… Jag läste upp dessa rader inom dygn då Sandaskolans F-3 ägde avslutning. dem garvade.

Jag minns även avslutningarna inom Södertälje. detta existerar ett kristen ort då detta bor långt ovan 10 000 syrianer var. Alltså ej ifrån syrien utan dem vilket existerar syriskt ortodoxa.

dem existerar kristna liksom saknar nation, nästintill tillsammans med kurderna. dem ville verkligen jag skulle välsigna dem, helt självklart. samt svennarna hakade vid. sålunda inom Södertälje fungerade detta väl tillsammans med skolavslutningar inom kyrkan. Tänker främst vid Ragnhildsgymnasiet (där min kompis Mikael gick) samt Telgegymnasiet. ifall Ragnhildsgymnasiet fanns lite mer propert därför fanns Telgegymnasiets ungdomar möjligen lite mer runda beneath fötterna samt tjejerna ägde ej många material vid sig.

Förutom studentmössan. dock jag ägde mer område var. ägde enstaka betraktelse varenda gång.

Minns ett väldigt väl. Då sagan angående ringen kom 2001 sålunda använde jag bilden från Sam vilket enstaka Jesusfigur. Då detta plats ju denne såsom dryckesställe Frodo den sista angripen upp mot domedagsberget då Frodo ej orkade. dock då jag började sålunda nämnde jag Frodo samt Sam, sen Legolas… detta gick en sus samt fnitter bland tjejerna.

stad i florida Bloom fanns uppenbarligen the shit. sålunda jag plats tvungen för att fråga grabbarna vilket dem tyckte angående Arwen (Liv Tylers karaktär, ett fin alv) samt jublet steg högt tillsammans med hesa tonårsgrabbars röster…

Jag minns även hur coolt detta fanns tillsammans med 500 ungdomar inom kyrkan. Vilken chans. såsom jag förstår därför sade någon från mina person som följer efter någon i en position eller roll snarare att: "500 ungdomar liksom ej vet hur man till sig inom kyrkan…" Suck, tänker jag.

ej utmärkt.

En ytterligare skolavslutning var jag tyckte jag fick mot fanns framförallt ett fras. detta plats högstadiet. vid Gotland.

"Låt ej dina bedömning idag definiera vem ni existerar inom morgon!.

För jag tyckte detta plats opedagogiskt för att dem fick sina bedömning innan avslutningen. Jag såg flera ledsna ansikten.

Sen givetvis min bonussons lärling samt bonusdotter då denna gick ut nian.

Då grät jag från lycka samt lycka.

Skolavslutningar existerar fint, dock oss vuxna måste artikel tillsammans med. varenda ungar ser ej fram emot sommaren.


10 juni 2024

Idag på grund av precist 23 tid sedan vigdes jag mot kyrkoherde inom Strängnäs Domkyrka från Biskop Jonas Jonson.

Kristen tro samt tradition fick jag tillsammans med modersmjölken, familjen.

tydligt man skulle döpas samt konfirmeras osv. Jag gick inom lite barntimmar såsom små gosse, fanns Ansgarsscout beneath flera tid. fanns tillsammans med inom passage kyrklig Ungdom (KU) mot detta vilket idag existerar Svenska religiös unga. Efter kall ifrån Gud Fader egen därför gjorde jag detta liksom då hette Diakonala året, vid stiftskansliet inom Strängnäs. Efter detta året sålunda fanns detta självklart för att jag skulle studera till Strängnäs stift, ägde ju planer på grund av Uppsala, således detta skulle bli nära samt utmärkt till tex erfarenhet vid somrarna.

Gjorde svenska kyrklig grundkurs däremellan inom Södertälje (Hagabergs folhögskola) dock inom januari 96 började jag vid Uppsala högskola.

Väl var därför plats detta förutom studier ett hel sektion vid Västgöta Nation. Jag stormtrivdes! Innebandy samt fotboll, trubadurande samt scen, vänner till existensen samt älskade. Vart förlovad, vann SM guld inom studentinnebandy, skrev låtar samt njöt från existensen.

Men sen prästvigning samt in inom arbete eller position inom en organisation. Redan tisdagen efter började jag inom Södertälje-Tveta kyrka, vilket detta hette då. Fick enstaka utmärkt handledare, Carl-Erik Edfors, samt enstaka god kyrkoherde, Eva Karlsson. dem lotsade in mig inom detta prästerliga samt jag kände mig ledd tillsammans med flera varma sker. Biskop Jonas plats tillfreds samt hjälpte mot sålunda jag kunde åka tillsammans med ett handfull ungdomar mot Rom (framför allt till St Egidio, enstaka fantastisk rörelse inom den katolska kyrkan vilket jobbar till fred samt hjälper dem fattiga, tillsammans med bön liksom grund).

Jag delade tiden tillsammans detta finskspråkiga, samt fick äntligen lära mig mer angående språket, bli riktigt trygg. Nya vänner införskaffades (hej Mikael! 😊 ) dock inom Södertälje ägde oss även ett massiv samling från dem liksom tillhörde den Syrisk-Ortodoxa kyrkan. Helt fantastiska bröllop. Jobbade ytterligare inom princip vid puben Old Gravediggers Inn var dem syrianska ägarna frågade angående jag jobbade alternativt fanns ledig 😊 flera diskussion blev detta.

alternativt likaså tillsammans MC-klubben IMPEFESSA. Ojoj, detta skulle räcka mot enstaka långnovell bara det…

Men ifrån Södertälje därför sökte jag tjänsten såsom stiftsadjunkt vid Stjärnholm, stiftsgården, vid Stiftsdiakon Anders Burmans inrådan (RIP).

Jag fick detaljerad 5 fantastiska kalenderår vid Stjärnholm. Bodde vid lokal inom drygt tre samt en halvt.

tillsammans läger, grupper, guidningar samt en strålande kapell vilket bara inbjöd mot bön, lovsång samt låtskrivande.

Men 5 kalenderår kändes lagom vid ett sådan service (och detta blev lite ensamt) således jag flyttade ovan mot hemmatrakter vid Västkusten samt Masthuggets samling. Väl var sålunda fortsatte jag mitt jobb likt vanlig komminister. enstaka sektion kollegor undrade förvånat för att jag ej ville bli kyrkoherde, ägde ju varit stiftsadjunkt, dock nej, jag trivs "längst ner".

detta existerar detta mesta görs samt behövs. Nog på grund av jag existerar trygg vid för att leda samt ta tag inom saker, dock nä, jag trivs alldeles utmärkt för att artikel enstaka lätt vanlig kyrkoherde.

Göteborg skänkte mig ett släkt, partner samt bonusbarn, samt oss funderade vid något annat än innerstan samt Majorna. således detta blev Gotland. oss ville bara flytta ut vid landet någonstans var detta fanns vackert.

detta plats vårt kriterium. således detta blev Roma församlingsområde samt sen snart 6 tid Klinte församlingsområde. Kärleken höll ej dock bonusbarnen finns nära samt Gotland äger erövrat min själ.

Så numera existerar jag åter enstaka lätt kyrkoherde vid landet, boende inom Eksta prästgård, samt besitter inga mer planer. Jag trivs inom detta enkla, varierade, var jag finns på grund av dop, bröllop samt begravning.

till unge, konfirmander samt pilgrim. besitter många period för att notera, skrivna verk samt poesi, spela inom dansband alternativt på grund av mig egen. tamhund samt Toyota, grönt samt skönt, stränder samt skogsområde samt 10 kyrkor tillsammans riktigt utmärkt kollegor.

Detta fanns ett väldigt lätt sammanställning från min prästerliga utflykt. Jag skulle behärska notera således många mer ifall tv-gudstjänster, radio, för att existera tillsammans inom redaktion på grund av stiftstidningar samt församlingsblad.

ifall finska mansdagar samt mottagande från tsunamins offer 2004. angående för att döpa vänners ungar, viga ens nära, begrava sin personlig far, alternativt vännens far. Vigslar inom land, land i västeuropa, Österrike… ifall mord samt tragedier, kändisbröllop samt Hemmets journal. ifall låtar samt scenkonst. Vandringar samt skådespel…

Som kyrkoherde, ifall man älskar lust samt liv samt existerar nyfiken utan för att stagnera, därför existerar detta faktiskt otroligt belönande.

Jag skrattar ofta samtidigt såsom jag högst konkret påminns ifall min personlig dödlighet. dock därför existerar existensen, oss föds, oss lever, oss dör. Just för tillfället lever jag samt fullfölja allt till för att människor runtomkring även fullfölja detta.


9 juni 2024

Det kom 5 mm precist likt jag förutspådde. Lite till lite dock förbättrad än inget.

Idag fick jag även fyra fina björkar ifrån gårdagens vigsel. Björk likt fint framför kyrkport existerar sen gammalt. äger idag strippat dem manligt tillsammans med yxa, tagit grabb ifall veden samt gjort en par björkruskor för att äga mot typ julafton. Ni vet, detta finska var man kunna massera samt slå sig tillsammans med dessa inom bastun, samt inom frysen håller dem hur länge likt helst.

Björken existerar ingen slump mot dessa ruskor. dem innehåller enstaka hel massa fina ämnen liksom hjälper våra bleka arbetarkroppar för att må utmärkt igen.

Denna björk, vilket existerar en strålande växt på grund av oss inom norden, ja mer än sålunda. detta existerar den ultimata aromatisk brasveden, dess näver den perfekta för att tända elden tillsammans med. Saven existerar mustig, bladen förmå man utföra allt ifrån rengöringsmedel mot örtinfusion tillsammans.

samt liksom en saftigt fint lövträd, sålunda existerar detta enstaka sådan vilket bromsar upp farten från skogsbränder. Därav inom Umeå tex för att dem planterade ytterligare många björk inom sina alléer efter 1800 talets stadsbränder. Bredare gator, mer björk, såsom brandväggar.

Dessutom existerar ju björken enstaka ståtlig sak, udda inom sin vithet dock suset inom vinden desto härligare.

Jag utropar för tillfället för att 9 juni existerar den nya officiella björkdagen! 😊

https://sv.wikipedia.org/wiki/Bj%C3%B6rkar

7-8 juni 2024

Det existerar intressant hur dagar förmå fortlöpa. Hur dem liksom skuttar hit än dit, vilket enstaka tysk hare vid en gotländskt vallmofält. äger egentligen vid en sätt haft numeriskt värde lugna dagar dock dem besitter fyllts vid tillsammans med många standard ändå.

samt jag existerar lycklig till detta. Lite möten, vigsel samt helgmålsbön blev enstaka synnerligen härlig 48 timmar a la Nick Nolte samt Eddie Murphy ( detta existerar enstaka buddieactionfilm ifrån 1982 red anm.) till enstaka helt ytterligare vigsel på denna plats inom Eksta, enstaka såsom jag ej höll inom, gav ändå många prat, möten, råd hur björkar är kapabel hängas fast samtidigt såsom andra sockenbor nyfiket rörde sig omkring.

Mer konversation. Sen holländska cykelturister likt frågar efter toalett samt en färglösluktlös vätska som är livsnödvändig. Jag samt Rocky löste allt utan bekymmer :D sålunda existerar detta för att existera kyrkoherde vid landet.

Och igår fredag plats detta även enkla saker likt tog mer tidsperiod, ljudanläggningar, nattvardsvin samt detta en tillsammans med detta tredjeplats. Fixade naturligtvis.

Sen därför ägde jag relativt lugnt idag således jag tog tag inom ett sak jag undvikit inom decennier, bokstavligen. Jag organiserade varenda mina noter. ägde sålunda flera pärmar, mappar, åtgärda ark samt noteringar. dock idag ligger dem fint inom kategorier inom tre tjocka pärmar. samt inom bokstavsordning! Ojoj…

Och idag därför filmade jag ett små film angående mig egen. möjligen jag skall artikel tillsammans inom SVT inom höst..

Mer info kommer ifall detta blir verklighet 😊 samt sålunda denna kväll, dessa helgmålsböner jag besitter, väldigt ett fåtal kommer, därför då detta kommer 7 därför blir detta ju god. samt tillsammans diskussion senare angående kyrkan (Mästerby) samt målningar samt enstaka små tjej undrade ovan kyrklig olik dopfunt (många gotländska funtar äger en lock, oftast inom virke, avancerade saker vilket små en hög byggnad eller struktur egentligen.

Och vädret besitter varit trevliga 18-19 dock tillsammans med full solen samt frisk bris. för tillfället existerar detta bara nederbörd likt saknas. dem ägde lovat tvåsiffrigt inom mm dock för tillfället får jag artikel lycklig angående detta kommer 5 mm inom natt…


6 juni 2024

Glad nationaldag! Idag existerar detta detta.

besitter hissat flaggan inom prästgården. Gustav Vasa kröntes mot monark 1523 samt regeringsformen 1809 ligger mot vår bas. Svenska flaggans solens tid samt sen 1983 nationaldag samt vilket sann helgdag ifrån 2005. Fint därför. Jag firar tillsammans ett ledig ljus, lite blogg vilket idag, hugga ved, tända matlagningsutrustning (vi besitter ett färdig grillplats) titta mot mina växter samt fotografera massor.

Temperaturen existerar beneath 20 dock solen lyser, vinden frisk.

Bor inom ett idyll, jag vet, dock detta existerar ej identisk sak såsom högerpolitiker önskar äga en vitt svenskt samhälle tillsammans röda stugor samt vita knutar. detta fanns något annat. samt detta gamla romantiska samhället tillsammans människor inom kyrkan, ordning samt reda, ja, den plats fylld tillsammans fattighjon, drängar o pigor, rättslösa samt stora instutioner var människor låstes in, detta jobbades jämt ifall ni tillhörde underklassen samt man fick vandra tillsammans med mössan inom grabb.

Dagens land existerar speciell samt jag tror ej svenskhet existerar inom ens gener. ingen från oss existerar detta. ej jag, ej min fina finska, ej Zlatan alternativt Duplantis. Jag existerar ej till enstaka beskyddande nationalism tillsammans murar, däremot existerar jag på grund av en öppet samhälle likt försöker lyckas, tillsammans. landet existerar samt blir vad oss såsom bor denna plats fullfölja den mot, varken mer alternativt mindre.


5 juni 2024

Då äger jag gjort min medborgerliga plikt samt röstat inom EU-valet. till min sektion finns detta ej flera alternativ dock dem existerar ej någon från Tidöpartierna direkt. tydligt detta finns vettiga samt goda Kristdemokrater, Liberaler samt ett samt ytterligare Moderat dock likt dem agerar likt statsmakt tillsammans med SD såsom spindeln inom nätet trodde jag ej skulle behärska ske.

Moderater är kapabel jag förstå mot viss sektion. Kristdemokrater, vilket håller ni vid med? för att samarbeta tillsammans en fascistiskt samt rasistiskt parti? Jag förstår för att Jesus existerar utraderad sen länge dock varför då ens artikel KRISTdemokrat? Liberalerna existerar ännu värre. Rent politiskt äger dem ständigt varit längst bort försvunnen ifrån samtliga fascister. idag inom samarbete.

detta existerar egentligen helt otroligt samt skulle jag varit frikostig skulle jag rivit medlemskortet på grund av länge sedan. detta på denna plats existerar mina åsikter samt jag står till dem. detta existerar detta likt existerar demokrati. för att jag äger ett röst, noggrann likt Jimmie Åkesson äger detta alternativt Greta Thunberg.

Rösta. omrösta sålunda långt försvunnen ifrån ett framtida fascistisk Europa.

till detta existerar farligt för tillfället, tillsammans Orban, Jimmie, Slovakien samt möjligen inom land i västeuropa, Tyskland, Spanien samt några länder mot. Italien likaså, Mussolini någon? Hitler? Le Pen? Franco? existerar ni yngre än mig alternativt bara inte någonsin varit intresserad. Googla runt lite vid dessa namn. Läs ett lärobok. Fråga någon vilket ni tror kunna politik dock liksom ej slänger ur sig saker liksom "miljömuppar, vänsterblivna, trädkramare alternativt klimatalarmister".

Allt finns ej vid social plattform alternativt Youtube.


4 juni 2024

Har arbetat ett utdragen dygn. dock tänker ej inom inledande grabb för att ojj vilket långt detta blev, utan redan inom nuet tänka för att oj, vilken fantastisk solens tid. till innehållet inom denna solens tid, liksom en modell, existerar ju bara från godo, från vård, från estetik inom Guds natur

Pilgrimsvandring vilket vanligt vid tisdagar, denna gång nära havet samt inom enstaka majestätisk hasselskog.

tillsammans med trevliga församlingsbor. Prat angående nuet samt existensen.

Sedan organisera konfirmander på grund av hösten samt bedöma backe liksom varit. tillsammans med goda kloka kollegor, gynna vår ukrainska matställe på grund av middag samt faktiskt bara tänka in allt således för att detta blir både tryggt, roligt samt lärorikt på grund av 8: orna mot hösten.

Sen församlingsråd vid kvällstid, goda konversation, förberedelse på grund av församlingsresa samt detta en tillsammans med detta tredjeplats.

Allt serverat tillsammans med nybakt rabarberpaj…

Men därför existerar detta inom kyrkan, möjligen mer särskilt vid landet. samtliga åldrar inom ett salig kompott, allt omgärdat tillsammans med omtanke samt ett massa god fika. Jag klarar mig 😊


3 juni 24

Månskensbonde. en mening jag ej hört vid länge förrän min fina finska nämnde detta. samt detta existerar jag.

Bonde existerar ju ej min yrke. Jag existerar kyrkoherde. dock för tillfället, tillsammans enstaka enorm prästgård tillsammans tillhörande grönområde sålunda besitter man ju ett sektion för att stå inom. detta finns inget tvång dock jag känner ansvaret. ifrån grunden finns äppelträd, päron, björnbär samt vinbär ( inom tre färger). Dessutom finns en fint växthus. således äger steppat upp ifrån förra året (tack vare min älskade samt piska ifrån Gävle) samt odlat tomater samt basilika inom fönstret, dill kommer, samt inom dygn gjort inom ordning tillsammans mark mark samt mark inom växthuset.

Planterat angående samt gjort fint. samt detta känns god. för att bidra, kultivera, klara sig… äger dessutom ett pallkrage tillsammans rotfrukt. Får titta hur dem tar sig. Jag existerar därför långt ifrån för att artikel självförsörjande dock försöker därför gott detta går. dock detta existerar således fint för att äga enstaka hel sektion ätbar del samt grönt. många delar jag tillsammans mig från, liksom valnötter, endast på grund av jag ej äger kunskapen för att ta grabb ifall dem…

Men jag försöker.

Trevar. samt vilket äger detta på denna plats för att utföra tillsammans mitt skrivande? Jo allt faktiskt. Jag lär mig sålunda många mer för att ifall någon karaktär odlar detta jag utför, då kunna jag nedteckna angående detta. ej på grund av för att man måste allt personligen vilket författare dock detta underlättar…

Att ta yxan till ved, detta existerar ett fånig dock god känsla…


2 juni 2024

Idag endast ett gudstjänst, sedan många fri period.

Passat vid för att studera ikapp ett hel sektion krönikor, bloggar samt angående mitt kära Liverpool.

All skärmtid existerar ju ej från ondo. för att studera skrivna verk, romaner, noveller, ger ju självklart många på grund av lugnet, nöjet, minnet, ordförrådet… dock även välskrivna föremål eller textstycken, krönikor samt annat kunna ju även ge läslust. föremål eller textstycken liksom tar ett tio minuter för att studera, enstaka kvart, sen kollar man igen.

detta övar hjärnan, utmanar samt ger den god mark för att samla sina egna reflektioner inom. Jag skall ej namedroppa namn på denna plats dock detta finns dem såsom förmå samt dem såsom bara önskar. ej identisk sak vilket för att hålla tillsammans ifall allt inom sak dock stilen, orden, stilistiken samt formen. Ofta dem gamla rävarna likt kunna detta var. Hoppas tillhöra dem enstaka ljus.

Just krönikor vore rolig för att notera dock detta existerar hård konkurrens ifall väldigt erhålla platser. Papperstidningen sjunger vid sin sista vers samt nätet existerar redan översållat. Gäller för att bygga enstaka bas helt enkelt ifall man skall nå ut. Bloggen existerar en sådant verktyg trots för att Facebook tex fungerar oerhört många mer, inom varenda fall på grund av enstaka gubbe inom min ålder.

dock formen från, pålästa människor, journalister, såsom skriver sina faktabaserade åsikter samt erfarenheter samt hur dem får the bigger picture existerar därför oerhört viktigt. Särskilt idag. ni behöver ej hålla tillsammans samtliga dock faktiskt ett fåtal insikt angående hur läget ligger. Världen existerar so den existerar, ej likt man önskar.

Några uppmaningar mot slut. omrösta inom EU valet.

Stöd dem goda krafterna. Ta reda vid detaljer, ej hörsägen. dem existerar ej dem vilket skriker högst såsom vet maximalt.


1 juni 2024

Hade ett ganska massiv vigsel idag. ovan 100 välklädda vackra människor inom Klinte kyrka. dem fanns ifrån huvudstaden samt varje frisyr, lång plagg samt kavaj satt vilket en smäck. Finlandssvensk brud samt vanlig svensk man.

beneath 30 kalenderår gamla. Åskväder drog förbi samt regnet föll dock uppehåll efter vigseln. Blomblad inom luften, ytterligare musiker samt jag, ja… jag kunna detta på denna plats 😊 (är ju finne egen därför jante gäller inte)

Ett typiskt upplägg. Träffade dem redan inom påskas, flera mail, finlir samt specifikation. Sen översyn inom går tillsammans med läka följet samt dem fanns flera.

6 tärnor, 5 marskalkar, 2 numeriskt värde små näbbar, far till dotter mot altare, numeriskt värde uppsättningar tillsammans med musiker på grund av solostycken… ett florist ägde skapat ett hel fält vid altaret, dock hey, jag behöver den, således jag samt klockaren arrangerade angående kvickt. ingen skada skedd. Fotografen presenterade sig samt jag gav hon reglerna. ingen jag träffat förut, annars stöter man vid numeriskt värde, tre standard fotografer, dem existerar duktiga dem ifrån ön, samt tillsammans dem inga problem… äger hört skräckhistorier nämligen.

dock varenda skötte sig.

Jag gav församlingen lite historik ifall Gotland (världens kyrktätaste region) Danskar samt land. ifall varför brudens släkt skall sitta vid den norra sidan osv. Sen lite standardskämt angående för att nödutgången existerar ej på grund av angående brudparet ångrat sig utan ifall oss måste utrymma…

Sen vidare ifall för att brudparet får puss varandra till inledande gången (vi äger ju ingen "you may kiss the bride" inom vår ordning) dock sen gjorde jag timeout då dem ej kunde släppa varandra beneath folkets glädjerop.

en stort grattis samt brett leende brukar ständigt inleda mina vigseltal sålunda även idag. Lustigt för att just detta ständigt leder mot skratt.

Nåväl, jag möjligen ej skämtar hur många vilket helst, detta existerar ju ett massiv ljus på grund av dem unga tu samt tydligt detta skall artikel fint samt värdigt. dock detta existerar min starka förmåga, för att ett fåtal människor samt uppleva sig glada samt bekväma.

existerar duktig vid för att leda kyrkovana inom enstaka gudstjänst, oavsett angående detta existerar dop, vigsel alternativt begravning. till detta skall ju kännas därför för att jag håller samtliga inom handen samt håller inom ramarna, direkt samt omväg.

Musikerna fanns duktiga samt således även vår kantor Erik. Klockarna likaså.

Allt vilket allt, enstaka härlig vigsel, glada människor samt jag hoppas dem unga tu orkar leva ihop inom tillsammans med samt motgång.

All lycka mot, mot dom 😊

Det fina tillsammans vigslar existerar även för att dem sällan existerar långa samt då jag stänger dörrarna på baksidan dem då dem går ur kyrkan mot folkets glädjerop således existerar detta uppenbart. Pang smäll tydligt. Perfekt 😉


31 femte månaden i året 2024

Tiden går därför fort. Jag fyller år 50 nästa tid, detta fanns 27 tid sedan filmen Titanic ägde premiär, 41 kalenderår sen Carola sjöng Främling… detta existerar närmare mot kalenderår 2100 än mot 2:a världskriget.

Jag äger jobbat ovan halva min yrkesverksamma liv angående ej pensionen höjs mot 75. Samtidigt vilket oss bara äger haft demokrati inom 100 kalenderår, mat i skolan inom 70 samt homosexualitet äger "friskförklarats" inom 45… Mina mor samt farföräldrar föddes inom detta ryska land i norden :O

Men år går oavsett, den likt lever får dö samt gräset existerar grönare lite på denna plats samt var alternativt ej alls.

vilket fyller år enstaka tiden med? vad utför jag? Du? Vi? Dagarna går fort. Idag tex tillsammans med möten, vigselgenomgång, ålderdomshem samt mellanstadiebarn. Välfyllt tillsammans med varenda åldrar, besitter råd för att förtära mig mätt, unna mig en kopp, umgås tillsammans min tamhund Rocky samt vandra in inom helgens vigslar samt gudstjänster.

Samtidigt vilket jag försöker äga dem små delmålen, både inom jobbet samt inom detta privata, likt ju sällan existerar separerade dock man planerar vid olika sätt.

Ha ett trevlig helg ni vilket förmå. Njut från solen, be på grund av nederbörd.


30 femte månaden i året 2024

Glädje ovan ett sittgrupp. Jag äger fått ett sittgrupp idag, ett härlig finsk 100 årig rejäl sak. tillsammans ett tillhörande bekväm stol. Tycker ifall utseendet, angående stilen, således lätt dock fin inom sin tunga lekamen.

samt för att den kom ifrån min favorittant G inom Endre fullfölja ej saken sämre. Dessutom existerar den förra ägaren bosatt ej långt ifrån mig därför G sade för att jag måste erbjuda hon vid bryggd dryck inom prästgården inom hennes gamla sittgrupp. således fint tillsammans ett rejäl inredningsföremål liksom kunna vandra inom arv tackar vare ett gedigen samt rejäl konstruktion, samt är kapabel glädja någon ytterligare, just till för att den kommer erhålla härlig område inom Eksta prästgård.

sålunda enstaka dygn från kånkande, körande, lånande från släp samt dragkrok, allt gick fint. Vädret vackert. Sällskap från sorken (sonen). Sen piska samt damma, bära in samt bereda ställe. Kommer dröja lite innan den står var den skall dock den vilket avvaktar vid något gott avvaktar ständigt till länge… 😉 

29 femte månaden i året 2029

Jag gillar höjder.

Barndomens Halleberg. Heck, backe hemma innan det… Sen Galdöpiggen tillsammans med far runt 1991. Nordens högsta kulle. oss gick naivt mot toppen. mor pausade halvvägs. oss missade för att detta gick enstaka lift upp mot toppen. oss hamnade vid avvägar, tillsammans lågskor samt utan föda o dryck… far fick solsting, pausade samt kräktes, jag sprang mot toppen var detta fanns enstaka kaffebar samt fick tillsammans mig cola samt choklad mot far… teaterpjäs allan 😊 oss kom ner, allting gott…

Jesus drog sig undan mot fjäll, höjder… identisk denna plats, längst bort uppe existerar man oftast egen.

Högt existerar fint, till vidder, utsikt, perspektiv… Igår fanns jag vid Gotlands högsta punkt, 82 meter ovan havet. inom en buskage. dock ändå. Förstår spänningen högt ovan havet. likt inom Nordkap, ca 800 meter ovan havet, dock ändå längst bort upp inom Europa. för att klättra uppåt existerar liksom för att anlända vidare. dock sen bör man ner också…


28 femte månaden i året 2024

Har påbörjat numeriskt värde skrivna verk från E Hemingway.

ägde väl hyfsad koll vid honom dock existerar idag insatt samt lite påläst. Tänkte börja tillsammans "farväl mot vapnen" samt gjorde därför. vid finska. dock sen, vid hemvägen således packade jag fel lärobok inom ryggan. ägde numeriskt värde skrivna verk tillsammans mig. därför då vart detta därför för att jag fick börja vid enstaka ytterligare klassiker, "den gamle samt havet". därför hann väl hundra sidor inom den inledande romanen, den existerar kreditkort inom sig, samt sen kurera gamla gubben inom havet, detta existerar ju ett kortroman.

Så vad tycker jag so far? Dels rolig för att studera vid finska igen, tackar mor, dels för att hans korta karga stil ej existerar överdriven. inom avsked mot vapnen existerar detta nästan svårt för att hänga tillsammans vid vissa monologer. Korta meningar. många punkt. liksom talspråk fast ändå tvärtom. Dock sögs jag in inom berättelserna inom varenda fall. samt sen detta sista, inom den inledande boken existerar detta Ernst alter ego liksom existerar amerikansk ambulansförare hos italienarna inom inledande världskriget.

Boken snart 100 tid äldre. samt den kunde varit skriven inom Ukraina idag. Varför lär oss oss inget?


27 femte månaden i året 2024

Så besitter jag varit vid enstaka välbehövlig minisemester, utan måsten samt krav, utan rörlig samt datamaskin, utan bara kvalitetstid tillsammans med min särbo, aka fina finskan. detta vart balkonghäng samt god föda, tältning samt fiske samt mer god föda på grund av för att sen rundas från tillsammans mer mys samt god föda.

Tur oss existerar särbos, annars skulle oss väga sammanlagt 750 kilo… 😉

Men flera saker på denna plats jag önskar nedteckna angående. Dels för att bara hitta någon för att älska. Sen för att älskas tillbaka. Sen visar tiden snabbt vid angående man existerar lik varandra, kompletterar varandra, ser potientialen inom en förhållande. samt detta existerar således skönt då detta mesta klaffar.

samt tillsammans detta menar jag tex för att oss skrattar många samt för att oss älskar detta enkla. för att oss tar oss tiden för att åka samt tälta, organisera föda, samt inom allt detta inte någonsin stressa, skynda, genomföra. Utan bara god idéer likt oss löser ihop.

Och jag tänker ofta, då jag skriver skrivna verk ifall världens undergång, angående självständighet alternativt andra svulstiga ämnen, för att hur fint samt enkelt existensen skulle behärska existera, samt existerar, samt jag existerar medveten för att oss varenda äger olika förutsättningar.

dock vem fasen startar krig? alternativt skinnar människor vid pengar? alternativt fullfölja allt på grund av för att bli statsminister? då man bara skulle behärska organisera föda, tälta, älska samt vakna inom ett varm famn. oss behöver egentligen inget mer…

Jag existerar lycklig inom mitt liv. vid flera strategi. Denna helg fanns definitivt ett höjdpunkt, enstaka höjdpunkt. samt detta utför mig mot enstaka förbättrad människa.

ej till min personlig sektion, dock för att andra bör erhålla detta även. Politiskt, poetiskt, argumentationsmässigt. oss existerar samtliga värda älskade samt omtanke. för att arbeta till ett planet var detta "jobbigaste" existerar för att hitta enstaka partner, ej kriga alternativt slåss till brödfödan, existerar en delmål.

Så idag existerar bloggen igång igen dagligen. Jag tillåter mig för att pausa ibland.

utför ni detta även, vilket ni än behöver pausa ifrån, samt ladda batterierna angående ni äger möjlighet…


23-? femte månaden i året 2024

Då bör jag äga lite ledighet. enstaka små minisemester inom den prunkande försommaren. detta blir lite Hemingway, lite tält, möjligen en dopp, definitivt god föda, många härlig finska samt förhoppningsvis regnfritt beneath dygnets ljusa timmar (som ju blir fler på grund av fanns dag) 

Den ordinarie terminen existerar inom princip ovan, ungdomarna existerar konfirmerade samt för att då erhålla ladda batterierna existerar helt enkelt perfekt.

till sen kommer sommarsäsongen tillsammans med dop samt vigslar, andakter samt gudstjänster inom kyrka samt vid kust. enstaka tredjeplats termin helt enkelt inom kyrklig planet. Dessutom halveras arbetsgruppen samt enstaka egen får existera vikarierande kyrkoherde därför detta finns arbete sålunda detta räcker samt blir ovan.

Men ursprunglig ledigt. Sen tar oss an sommaren 😊 därför angående detta existerar glest inom bloggen således vet ni varför.


21-22 femte månaden i året 24

Igår plats enstaka dygn då jag lät solen smeka mig lite till länge. Straffet kommer idag. plats försiktiga inom solen var ute 😊 samt från bara farten lade jag ut ett utdragen film, tänkt på grund av församlingen, angående helgen såsom kommer, idéer ifrån Eksta prästgård liksom jag tänker kalla dem veckovisa klippen… dock fick redan påpackning angående för att jag saknade överdel inom videon.

Jag plats nog lite väl naken alltså dock jag tänker för att dem snarare plats församlingsbor liksom fantiserade lite väl långt… 😉 Nåja, pullover vid på grund av nästa klipp således.

Men ett väldigt fri dygn likt igår satte även igång kreativiteten, ringde även flera vänner på grund av för att komma ikapp, prata liv, dock sen så… Skall ju tecknas teaterföreställning, film mot för att locka nya konfirmander, önskar skicka iväg min senaste lärobok vilket existerar tydlig mot 97%.

Vädret fullfölja gott dock idag önskar jag även äga nederbörd. Den perfekta balansen existerar ständigt önskvärd. Mellan älskade samt sorg, solen samt nederbörd, tillsammans med alternativt utan tröja…


20 femte månaden i året 2024

Det sägs för att oss samtliga existerar släkt tillsammans med varandra efter högsta sju led.

Alltså din vän kompis mammas sysslings grannes mormors väninna… samt detta existerar således ofta. samt även angående jag ej tar Adam samt Eva bokstavligen sålunda besitter mänskligheten nära någon punkt varit nere vid 100talet individer. därför uppenbart oss existerar släkt. dock liksom idag, en sorgehus, ingen nämnd, ingen röjd, var efter en konversation sålunda visar detta sig för att den kände den likt plötsligt plats således för att "Ja dock detta existerar ju min kusin!" detta plats enstaka vardaglig dock trevlig upptäckt.

Trots inget gemenskap annars därför inser man ju för att världen ej existerar därför massiv. ett ytterligare gång träffade jag ett amerikansk turist (i Göteborg) fanns anfäder kom både ifrån götet (där jag existerar född) samt land i norden (grannbyn mot min far) samt oss kunde lokalisera en par namn var oss någonstans på grund av länge sedan ägde gemensamma anfäder.

Eller liksom min broder, född inom land i norden, flyttade mot landet tillsammans mor samt far (innan jag blev mot alltså) svensk medborgare sen 1980, träffade sin blivande fru, född inom landet, finsk medborgare..

samt dessutom släkt vid håll då finska Österbotten samt Mellersta land i norden existerar grannlandskap.

Skulle sålunda önska för att oss människor skulle lägga enstaka mer tidsperiod vid detta vilket binder oss samman, ett gemensam bas, istället till för att liksom SD splittra, alternativt vilket Putin likaså (trots oerhörd utdragen tidsperiod var ryssar samt Ukrainare besitter gemensam släkt samt delad vårdnad ifall sina liv).

Vi förmå förbättrad. ett enda mänsklighet. Hur svårt kunna detta vara?


19 femte månaden i året 24

Då existerar detta pingst, hänryckningens period. Förr vart detta frierier mellan älskande par, konfirmationstradititonen står sig kraftfull, således även denna plats inom Klinte. Igår veckodag samt idag vilodag konfirmerades tio ungdomar beneath lysande vindstilla dagar.

samt just vindstilla existerar lite ironiskt då detta iofs existerar utmärkt på grund av fotografering utomhus samt flickornas kalufs hålls vid sin ställe dock den Helige Anden samt pingstundret handlar samt dån samt stormvind. samt givetvis spelade oss fången från enstaka stormvind inom kyrkan idag 😊

(sen således existerar detta ännu annandag pingst inom morgon måndag, även angående den ej existerar enstaka skarlakansröd solens tid längre, nationaldagen fick den röda markeringen.

sålunda jag brukar skämta angående för att iom Elitloppet vid Solvalla brukar sammanfalla tillsammans med pingsten sålunda möjligen oss förmå äga enstaka sammansatt helg, annandag hingst? Fast detta möjligen existerar ston såsom springer? Nåja, Svenska kyrkan, ett Gudomlig hovleverantör… alternativt inte)

Men för att titta Östersjön ligga ner spegelblank tre dagar inom rad, detta existerar ovanligt önskar jag lova.

detta kommer säkert enstaka ytterligare storm då jag far ovan mot fastlandet mot helgen till för att träffa min fina finska.

Sedan därför besitter även Liverpools tränare Jürgen Klopp tackat till sig efter fina 9 kalenderår inom klubben. ej en synorgan plats torrt, dem vann sin sista hemmamatch samt hyllningarna samt avtackningarna fanns flera. detta starkaste vilket etsade sig fast på grund av mig plats för att inom slutet från sitt anförande sålunda uppmanade Klopp fansen för att sjunga namnet vid den nya kommande tränaren, Arne Slot.

denne fick inom gång enstaka allsång från Guds nåde samt detta visar således många vid vem han existerar. Ödmjuk, önskar klubbens bästa samt den likt verkligen besitter ingjutit mod samt hopp mot spelarna, publiken, klubben, ja läka Liverpool. sålunda fint från honom.

Alla människor, oavsett kyrka alternativt fotboll, område alternativt utbildningsinstitution, ung alternativt äldre, såsom lyckats ingjuta mod samt hopp mot andra, dem existerar värda enstaka applåd.

sålunda idag applåderar jag Jesus samt Klopp (utan inbördes ordning… 😉


17 femte månaden i året 2024

Heja Norge. Eller? Idag existerar detta Norges nationaldag samt jag äger enstaka hel sektion på grund av samt mot vårt västra grannland. oss tar detta inom ordning.

Björn Dählie samt Vegard Ulvang, Norges svar vid Gunde Svan samt Tomas Wassberg.

Hårda kamper. Jag höll vid Juha Mieto samt senare Mika Myllylä (rip). då jag fanns ung således tänkte jag för att varenda norrmän plats blonda långa smala åkte skidor samt ägde lusekofta. dock då jag blev äldre således insåg jag för att japp, således existerar detta. Mina föräldrar vilket existerar ifrån land i norden, bodde inom landet ville gärna semestra inom Norge.

skandinavisk kombination inom vår släkt alltså. detta vart enstaka hel sektion resor tillsammans fordons, hyra enstaka stuga / hytte, samt bara äventyra. oss äger varit ända uppe nära Nordkap, jag äger slagits tillsammans med ett strandskata utanför Hammerfest, samt jag samt far Erkki klättrade upp till Nordens högsta en stor naturlig upphöjning av jordens yta Galdhöpiggen (2469 möh). detta existerar ett hel kortroman till sig självt, tillsammans med solsting, sommarklädd vid fel brant (det fanns ett linbana vilket oss missade) dock detta slutade väl.

Jag fanns runt 12-16 tid äldre vid dessa resor samt uppskattade dem enormt.

Jag ägde mina inledande taffliga samt slutligen lyckade steg in inom den mer erotiska världen tillsammans med ett norska. ett från mina bästa vänner inom Trollhättan fanns norsk. Skolutflykt mot Fredrikstens fästning var Karl XII fick en abrupt slut vid sitt liv. äger mött norska team inom fotboll, lidit tillsammans Jan Teigen (hette han så?) inom Eurovision samt förbannat norska backhoppare.

Min pappas bästa kompis vid jobbet kallades på grund av "Norski". denne talade flytande finska. Jag undrade vilket små varför denne kallades till Norski samt denne sade för att han plats Norsk! således blir detta tillsammans bara finnar såsom arbetskamrater 😊 denne fanns den liksom beklagade sin uppväxt inom Bergen. dem ägde bara råd för att förtära lax…

Idag existerar detta ärkefienden mot Liverpool, Manchester City, vilket inhyser enstaka norrman, Haaland, samt detta får mig för att uppleva fruktan.

John-Arne Riise däremot, wow, vinster vänsterback! Northug förmå oss lämna därhän, den angripen existerar ovan.

Entreprenören Petter Stordalen äger imponerat vid mig, Breiviks illdåd förskräckte mig, separationen ifrån 1905 existerar förståelig samt berör mig ej alls.

Jan Guillous tiodelade romansvit angående bröderna Lauritzen existerar läsvärd, angående man önskar äga koll vid 1900talet ifrån familjens samt författarens perspektiv.

Jag slutar var, Norge besitter betytt många, kommer för att finnas var likt dem långa bleka lusekoftorna inom väst.

Så grattis Norge! Må ni leva inom välstånd, avsluta tillsammans med er olja, samt hitta korrekt samt respektabla mottagare från Nobels fredspris!


16 femte månaden i året 2024

Just idag, existerar Eksta inbäddat inom magi.

detta existerar blommor från varenda dem sorter, träd samt fåglar. Katter samt hundar. Nyfödda lamm samt kalvar. Stutarna skall ut snart, lammen existerar detta redan. Ekorren existerar vid hopp, haren tillsammans längre hopp. Räven spanar samt örnen inom luften besitter koll vid oss på denna plats nere. Rådjuren tittar fram samt humlan hälsar ännu lite utmattad. Pollen vid vindrutan samt växttäcke såsom klipps samt doftar.

Gödsel vid åkrarna, måsar samt andra vita flygfän. Myggan besitter setts samt bina existerar inom full gång. Korna råmar samt tuppen, alternativt besitter numeriskt värde likt nästintill, gal såsom angående detta ej finns någon morgondag. dem blöta stigarna inom skogen besitter torkat upp samt sommarboende börjar ta sig hit, bleka ifrån huvudstaden samt Sörmland. dock detta existerar magi denna plats inom Eksta.

Den fina socknen ifrån Eksta kyrka, ner mot Ekstakustens mer karga miljö samt ut mot Karlsöarnas spännande tillhåll. detta existerar magi på denna plats inom Eksta. samt jag lever mitt inom allt detta.

15 femte månaden i året 2024

14 femte månaden i året 2024

Då besitter artikeln jag nämnt förut kommit ut inom tryck.

Hoppas den går för att studera, annars skall jag ordna ett förbättrad länk. 

Mest tillfreds existerar jag tillsammans den denna plats delen, till den stämmer väl...

Janne Manni önskar påverka samt peppa människor. detta existerar därför denne skriver texter från olika stöt.

– detta enda jag önskar tillsammans blogg samt skrivna verk alternativt ett dikt vid facebook alternativt enstaka dålig ordvits, detta existerar till för att människor bör må utmärkt.

Jag önskar notera god saker, ibland viktiga saker mot rasism samt konflikt. flera följer mina skriverier, jag säljer ej doft. Ibland skriver jag underfundigt samt ibland viktigt.

– önskar för att människor vid andra sidan skärmen bör må god. detta existerar ej frågan ifall mitt varumärke alternativt CV utan för att människor bör må bra.


13 femte månaden i året 2024

Idag äger jag haft ett utmärkt ljus, mestadels utomhus såsom den månskensbonde jag existerar 😊 dock tänkte då för att, vad besitter hänt 13 femte månaden i året genom historien?

Kom ej vid en endaste dugg. således på denna plats, klipp ifrån Wikipedia. detta ägde hänt enstaka hel sektion visade detta sig…

Händelser[redigera | redigera wikitext]

  • 535 – Sedan Johannes II besitter avlidit den 8 femte månaden i året väljs Agapetus inom mot påve, dock denne avlider redan våren därpå.
  • 1450 – land samt land sluter fred inom Halmstad, vilken avgör den svensk-danska kampen ifall Norge inom dansk favör.

    Härigenom avsäger sig den svenske kungen Karl Knutsson sina krav vid den norska kronan mot förmån på grund av den danske kungen Kristian inom samt Kalmarunionen ombildas, genom för att Kristian alltså även blir norsk monark, medan den tidigare norske riksföreståndaren Sigurd Jonsson får titeln rikets föreståndare inom konungens frånvaro samt troligen behåller denna titel mot sin död 1452.

  • 1525 – Mötet inom Västerås 1525 såsom existerar enstaka träff såsom hålls inom Västerås till för att diskutera samt besluta angående Sveriges angelägenheter.
  • 1825 – Portugal erkänner Brasilien likt självständig stat.[3] Erkännandet kommer tre kalenderår efter för att Brasilien besitter brutit sig ur Förenade kungariket Portugal, Brasilien samt Algarve.
  • 1888 – Den brasilianska kronprinsessan Isabella ratificerar ett från landets parlament nyantagen team, såsom avskaffar slaveriet inom landet.

    Slavhandeln besitter stoppats redan 1850, dock slaveriet inom sig äger blivit kvar inom landet fram tills för tillfället, även ifall allt starkare motstånd äger väckts mot detta, framförallt sedan 1870-talet samt ett team ifrån 1871 äger gjort små människor mot slavkvinnor fria.

  • 1909 – Den inledande upplagan från detta italienska cykelloppet Giro d'Italia inleds samt pågår mot den 30 femte månaden i året.

    uppstart samt uppgift existerar inom den norditalienska staden Milano samt sträckan vid åtta etapper existerar 245 mil, den hittills kortaste sträckan inom tävlingens saga. Samtliga 127 deltagare existerar italienare, tillsammans undantag från 4 fransmän, varav 49 stycken tar sig runt all sträckan. Den professionelle tävlingscyklisten Luigi Ganna blir den förste vinnaren samt detta dröjer mot 1951, innan tävlingen vinns från enstaka icke-italienare.

  • 1912 – Storbritanniens kungliga flygkår (Royal Flying Corps) grundas på grund av för att införliva kungliga ingenjörkårens luftbataljon (Air Battalion Royal Engineers) mot personlig organisation samt ta ovan armens flygstridsverksamhet.
  • 1917
    • Vänsteroppositionen inom Sveriges socialdemokratiska arbetareparti bryter sig tillsammans tillsammans Socialdemokratiska Ungdomsförbundet ur grupp samt grundar Sveriges socialdemokratiska vänsterparti, bland annat likt ett motreaktion mot den sålunda kallade munkorgsstadgan.

      Moderpartiet besitter inom månad identisk tid äger krävt total lojalitet, vilken grundarna från detta nya grupp menar existerar en försök för att tysta oppositionen inom socialdemokraterna. detta nya grupp går beneath år beneath flera olika benämningar samt bekänner sig likt öppet kommunistiskt fram mot 1990, då detta nuvarande namnet Vänsterpartiet antas.

    • De tre katolska barnen Lúcia dos Santos samt Jacinta samt Francisco Marto inom den portugisiska staden Fátima säger sig äga fått den inledande från sex uppenbarelser från Jungfru Maria, liksom sedan uppenbarar sig den 13:e dagen inom månaden beneath dem nästa sex månaderna.

      Då katolska kyrkan erkänner uppenbarelserna vilket mirakler firas Jungfru Maria varenda kalenderår denna ljus liksom Vår Fru från Fátima.

  • 1940 – Tre dagar efter sitt inträde likt brittisk premiärminister håller Winston Churchill detta inledande från tre sedermera berömda anförande mot detta brittiska underhuset beneath slaget angående land i västeuropa beneath andra världskriget.

    inom talet, likt handlar angående den rådande krigssituationen, redogör han, för att han, till för att man bör behärska vinna kriget, ej förmå tillhandahålla något annat mot detta brittiska människor än "Blod, svett samt tårar" (engelska: "blood, toil, tears and sweat"). Även ifall uttrycket myntades inledande gången 1849 från den italienske frihetskämpen Giuseppe Garibaldi existerar detta Churchill, likt besitter gjort detta maximalt berömt, även angående hans quotation sedermera äger förvanskats mot "blod, svett samt tårar" (engelska: "blood, sweat and tears").

  • 1943 – Den tyska Afrikakåren samt dem italienska trupperna kapitulerar beneath general Erwin Rommels ledning mot dem allierade brittisk-amerikanska trupperna, ledda från Bernard Montgomery.

    Därmed existerar andra världskrigets strider inom Nordafrika ovan samt numeriskt värde månader senare är kapabel dem allierade inleda invasionen från Italien, genom för att landstiga vid Sicilien.

  • 1981 – Påven Johannes Paulus II blir vid Petersplatsen inom Vatikanstaten exponerad på grund av en mordförsök från turkiske Mehmet Ali Ağca. Påven räddas mot existensen, trots svåra inre skador, samt anser egen, för att denne blir räddad från Vår Fru från Fátima, eftersom mordförsöket sker vid hennes festdag.

    Mehmet Ali Ağca grips omedelbart samt döms mot livstids fängelse inom Italien, dock påven besöker honom inom kriminalitet samt förlåter honom 1983 samt 2000 blir denne benådad samt utvisad mot Turkiet.

  • 2005 – Massakern inom Andizjan. Uzbekisk armé öppnar flamma mot enstaka folkmassa inom staden Andizjan, likt demonstrerar mot rättegången mot 23 islamistiska extremister. Den uzbekiska regeringen, såsom försvarar aktionen, uppger för att 187 personer dödas, medan oppositionen hävdar för att antalet döda uppgår mot 5 000.
  • 2008 – 80 personer dödas samt 216 skadas då enstaka terroristgrupp låter detonera nio bomber inom den från indien staden Jaipur.

    numeriskt värde dagar senare skickar gruppen Indian Mujahideen en e-postmeddelande mot från indien medier, var dem säger sig ligga ner på baksidan dådet samt tillsammans detta vilja försöka "utrota tron (hinduismen) hos Indiens otrogna", medan polisen misstänker gruppen Harkat-ul-Jihad al-Islami.

12 femte månaden i året 2024

Haft flera dagar inom rad tillsammans med fullt från goda domstol.

solen värme dop gudstjänster lovord, ja många äger varit liksom inom enstaka skyddad planet från förrättningar människor föda samt lycka. samt oss närmar oss pingsten då Jesus säger denne skall sända oss sin Hjälpare (den helige ande).

Men vid vägen bostad idag, då jag haft samtal angående Rammstein, detta tyska bandet, tillsammans både fina finskan likt några andra (då jag små frukter från växter ett hel sektion från deras merch), ifall för att deras sångare möjligen ej existerar den finaste personen (rykten/anklagelser angående för att erbjuda in unga flickor vid efterfester m.m.) dock, denne existerar ej dömd, jag vet ej, känns sådär självklart dock lyssnade åter igen vid dem inom bilen bostad efter dagens andra gudstjänst.

dem låter således otroligt utmärkt. samt sålunda kom låten Puppe upp. ett hemsk låt. dock enstaka låt liksom säkert gäller sålunda flera. Lillasystern likt hör sin systra "arbeta" samt sen dö… således jäkla fruktansvärt. dock var cred mot Rammstein, oavsett angående sångaren existerar ett kåtbock. för att ta upp jobbiga ämnen (och dem fullfölja detta ständigt, därför jag gillar dem, dem sjunger inte någonsin angående rock samt bärs samt solen samt grabb inom hand…)

Första gången jag hörde låten Puppe (docka) slog den mig hårt inom buk.

därför resehandling många tyska förmå jag. sålunda jag gjorde enstaka snabb personlig översättning mot er, helt utan poetiska intentioner. då Jesus pratar angående hjälparen kontra dem likt ingen hjälp fick. liksom systern inom låten. detta existerar hårdsmält…

Text nedan samt länk mot livevideo här:https://www.youtube.com/watch?v=uqS9aiPnKrs

När min systra måste arbeta

Så låser denna in mig inom mitt rum

Hon äger gett mig enstaka docka

Så jag ej existerar ensam

När min systra måste arbeta

Så gård denna ej tåg

Hennes kontor existerar ej långt borta

Det existerar rummet bredvid…

Mörka moln vid himlen

Jag tar min läkemedel vilket jag ska

Och avvaktar inom min säng

Tills solen går ner

Dom kommer samt går

Ibland existerar dem två

Kvällsfågeln sjunger

Och min systra skriker

Mörka moln vid himlen

Jag tar min läkemedel såsom jag ska

Och avvaktar inom min säng

Tills solen går ner

Sen sliter jag huvudet vid min docka

Sliter från huvudet vid min docka

Ja jag biter från dess nacke

Jag mår ej bra

Sen sliter jag huvudet vid min docka

Sliter från huvudet vid min docka

Ja jag biter från dess nacke

Jag mår ej god, ej god alls

När min systra äger på grund av många jobb

Hennes glugg lyser röd

Jag ser detta genom nyckelhålet

Och någon träffar ihjäl henne…

Och för tillfället drar jag från dockans huvud

Ja jag sliter från den

Och sen biter jag nacken från den

Och jag klarar mig god, ja

Ja jag sliter från dockans huvud

Och idag biter jag från dess nacke

Jag klarar mig god, ja!


10-11 femte månaden i året 2024

Det existerar välfyllda dagar, därav ingen blogg igår, från arbete samt fint meteorologi, Eurovision samt Hockey-VM.

således tankarna besitter varit överallt samt ingenstans. då dem flesta äger lite extra ledig denna helg tillsammans med Kristi Him samt klämdag sålunda äger jag istället haft extra allt tillsammans med gudstjänster samt invigningar. sålunda blir detta ibland. samt då dessutom numeriskt värde stora tidskrävande nöjen likt Hockey samt Eurovision sålunda behöver jag ej reflektera många ovan min fritid… samt mot sommaren kommer både fotbolls-EM inom Tyskland samt sen OS inom Paris…

Och igår, beneath Finlands öppningsmatch, därför fanns detta ju även ett enorm solstorm, detta största vid 20 kalenderår.

Ni vet, då solen trampar vid LEGO samt får sina utbrott… Oturligt nog fanns detta mulet denna plats ovan Eksta därför inga norrsken på grund av min sektion. dock oerhört intressant för att följa inom realtid, framförallt vid sidan Norrsken (facebook tex) likt drivs från ett kompis, Calle Bergstrand, samt han fanns därför exalterad! besitter lärt uppleva honom då han existerar fotograf samt oss äger mötts vid bröllop bla.

inköp gärna hans volym ifall just Norrsken tex här:https://www.bokus.com/bok/9789171266095/norrsken-den-heltackande-handboken/


REGLER samt RÅD
ANGÅENDE
SVENSKA SPRÅKETS BEHANDLING
I
anförande samt text

Det denna plats existerar HTML-versionen från Regler samt råd angående svenska språkets behandling inom anförande samt skrift.

Klicka på denna plats på grund av mer data angående boken.

Den denna plats boken existerar hämtad ifrån plan Runeberg. skrivna verk kunna artikel maskinlästa utan korrektur.



AF
N. Linder.

OMARBETNING AF ett ÄLDRE text tillsammans identisk TITEL.

STOCKHOLM.
P. A. NORSTEDT & SÖNERS FÖRLAG.

huvudstaden, 1886.
KONGL.

BOKTRYCKERIET. P. A. NORSTEDT & SÖNER.




Förord mot den elektroniska utgåvan



inledande upplagan från detta verk utkom 1882 samt omfattade 64 sidor, andra upplagan 1886 omfattade 237 sidor samt tredjeplats upplagan, vilket utkom postumt 1908 omfattade 231 sidor. Författaren Nils Linder (1835-1904) skriver inom förordet för att detta föranleddes från arbetet tillsammans med ett uppslagsbok.

denne anställdes nämligen 1874 vilket skribent till inledande upplagan från Nordisk familjebok, sålunda dem språkregler denne anger på denna plats bör äga legat mot bas på grund av redaktionens arbete.

Google äger inom oktober 2007 scannat andra upplagan ifrån samlingarna nära University of California. Via Internet Archive kopierades den inom femte månaden i året 2011 mot arbete Runeberg till korrekturläsning.

Kapitelindelningen (som nära korrekturläsning indikeras tillsammans <chapter>) följer konsekvent dem numrerade avsnitten, dock äger 45-47 slagits samman mot en avsnitt, liksom 113-116.

Uppränningen mot föreliggande text ingår inom ett 1882 offentliggjord uppslagsbok, dock utgafs då ock, tillsammans med några smärre ändringar, inom enstaka speciell upplaga.

Af allmänheten samt den offentliga kritiken mottogs mitt lilla sysselsättning tillsammans med sålunda massiv välvilja, för att jag deri fann ett kraftig maning för att fortgå inom den gifna riktningen.

även äger jag ända sedan hösten 1883 användt dem flesta af mina lediga stunder vid för att utveckla samt utvidga detsamma. Dervid besitter jag ock låtit mig angeläget artikel för att draga fördel af dem anmärkningar, liksom offentligen samt enskildt blifvit gjorda mot nämnda utkast.

Trägna tjenstegöromål samt temat grannlaga beskaffenhet samt arbetets program, hvilka senare nödgat mig för att flerstädes vandra obanade vägar samt stödja mig blott vid egna undersökningar, äro orsakerna mot för att denna utgåva inledningsvis idag är kapabel offentliggöras.

I anledning af ett nära inledande upplagan framställd erinran för att läsaren der »i mer än en brydsamt fall» förgäfves söker regler samt råd ber jag erhålla nämna, för att mitt sysselsättning icke häller inom denna sin utvidgade form eller gestalt fullfölja krav vid för att existera någonting annat än en bidrag mot läran angående »svenska språkets rykt samt riktighet».

Jag besitter på grund av öfrigt mi endast kunnat nyttja ett sektion af mina samlingar rörande svensk grammatik, stilistik samt lexikografi. Särskildt önskar jag framhålla, för att dem denna plats samt der inströdda upplysningarna angående vårt fornspråk samt vissa främmande tungomål samt ordlistorna inom 141, 144 samt 148 styckena m. m. icke vilja anses till mer än antydningar ifall samt uppslag mot någonting förbättrad af identisk stöt.

Emellertid besitter jag sökt för att företrädesvis lemna sådana anvisningar samt råd, såsom jag funnit existera behöfliga på grund av flertalet af den bildade allmänheten.

Vidkommande rättstafningsreglerna må, af förekommen anledning, nämnas, för att jag redan 1870 principielt anslöt mig mot ljudenlighetsgrundsatsen, hvilken jag sedan dess inte någonsin öfvergifvit, samt tillika, för att jag anser mycken försigtighet böra iakttagas nära denpraktiska användningen af denna grundsats.

i enlighet med min öfvertygelse må inga ändringar inom rättstafningen ske, utan för att tydliga fördelar derigenom vinnas. tillsammans med professor Es. Tegnér tror jag »det beståendes riktig inom fråga angående ortografi» existera sålunda massiv, »att hvarje ingrepp deri blir en missdåd, angående detta ej leder mot verkligt samt påtagligt gagn». för att jag icke förmå godkänna samtliga dem förslag, likt framställdes af Rättskrifningsmötet 1869, beror vid för att jag finner några af dem leda mot försämring.

De fyra inledande noaks ark af denna lärobok trycktes vid sommaren 1885, samt sedan dess äger rättstafningsfrågan inträdt inom en nytt skede.

ifall dem senare företeelserna vid detta region hoppas jag ett fåtal nära en annat situation yttra mig utförligare. för tillfället önskar jag endast nämna, för att dem värdefulla arbeten angående rättstafningen, hvilka vid senare tiden utgifvits, näppeligen skulle föranledt några större ändringar, äfven angående dem ägde utkommit, innan start af mitt jobb lemnades mot tryckning. i enlighet med min tanke behöfva jämväl dem bland dem nya reformförslagen, vilket hafva utsigt mot succé — t.

o. m. yrkandena angående förenklingar inom v-ljudets beteckning, — ännu enstaka tidsperiod pröfvas, innan detta på grund av allvar blir fråga angående deras tillämpning inom t. ex. skolorna samt detta officiela språket. Äfven dem flesta enskilda personer, såsom vant sig nära en visst stafningssätt, lärcentrum tvifvelsutan titta tiden an, förrän dem vidtaga några genomgripande ändringar inom sin rättskrifning.

beneath den idag pågående striden äga flere nya synpunkter påpekats samt vigtiga iakttagelser blifvit offentliggjorda. Helt säkert existerar mer af identisk stöt för att vänta redan inom den närmaste framtiden. Föregående misstag, den ännu rådande bristen vid enighet mellan fackmännen samt tillbörligt afseende vid skolsalarnas unga befolkning mana mot varsamhet samt tålamod.

Med tillfredsställelse finner jag, för att mina åsigter inom fråga ifall konsonantfördubblingen (jfr 39), helt samt hållet alternativt inom hufvudsak, delas af allt flere bland ljudenlighetens vänner.

inom fråga åter ifall ä-tecknets användning till för att beteckna ä-ljudet tyckas samtliga vilja vandra längre än jag (jfr sid. 13—22 samt noten å sidan 10). Angående tecknet qhänvisar jag mot inledande notering å sid. 32.

De, likt vilja anlita mitt sysselsättning, lärcentrum, hoppas jag, ej hitta någon egentlig något som är svårt att hantera eller övervinna för att utföra sig hemmastadda deri.

För för att underlätta dess användning meddelar jag nära slutet enstaka alfabetiskt ordnad innehållsförteckning, vilket hänvisar mot hufvudafdelningar samt några andra vigtigare stycken.

Stomme mot ett fullständig ordlista öfver varenda denna plats behandlade samt flere andra, ur enstaka alternativt flere synpunkter, vigtiga mening existerar uppsatt samt delvis utarbetad.

inom afseende vid tiden till dess offentliggörande vågar jag dock ej gifva något löfte.Af författare, liksom behandlat grammatiska spörsmål, äger jag anlitat ett massiv mängd, inom främsta rummet Rydqvist.För planen mot den inom 141.17 (sid. 188—199) förekommande ordlistan står jag inom förbindelse hos ett anonym författare inom »Vinterbladet» till 1853 (troligen denna tidnings utgifvare, J.

P, Theorell). nära dem stilistiska anvisningarnas utarbetande ägde jag inom vissa delar många gagn af Carl Landtmansons»Bidrag mot läran angående den svenska prosastilen». mot många ställen inom språkvetenskapliga arbeten lemnas hänvisningar inom sjelfva texten.

Min lärde samt skarpsynte kompis arbetskamrat J. A. Auréni Söderköping egnar jag härmed en hjertligt tackar till den värdefulla hjelp denne lemnat mig nära korrekturens evaluering samt till flera goda förslag ifall ändringar samt tillägg inom sjelfva texten.

Stockholm den 31 Juli 1886.

Författaren.

start anmärkningar.



1. Vårda modersmåletmed yttersta vård både inom afseende vid uttal, rättstafning, ordböjning, satsfogning, interpunktion samt ordförråd! oss ett fåtal icke nöja oss tillsammans för att prata samt skrifva därför, för att andra behärska »med god vilja» förstå oss, utan oss måste uttrycka oss sålunda, för att ingen må inom våra mening hitta något slags otydlighet alternativt någon ytterligare fras, än den oss velat utsäga.

2.

Provinsialismeri uttal, ordböjning samt ordfogning böra sorgfälligt undvikas. — Hvem liksom önskar kunna genom ihärdig öfning anpassa sig af tillsammans orena samt otydliga vokal- samt konsonantljud, oriktig betoning, felaktiga böjningsformer o. s. v. Man äger blott för att noga gifva akt vid verkligt bildade personers sätt för att prata samt väl begagna sina talorganer.

3. Främmande ord,i inledande rummet dem, hvilkas stafning samt böjning afvika ifrån vårt språks lagar, böra sålunda vidt möjligt undvikas.

inom varenda händelser må ingen nyttja andra utländska mening än sådana, angående hvilkas rätta användning samt innebörd denne existerar säker.

4.Goda språkläror, ordböckeroch andra hjelpmedel böra flitigt rådfrågas, äfven då man läser alternativt skrifver sitt eget modersmål.

Språkljud samt rättstafning.



5. Språkljuden(bokstafsljuden) inom detta mera vårdade talspråket, högsvenskan, äro nära fyrtio.

Inom landskapsmålen finnes dessutom enstaka massiv mängd andra klart förnimbara ljud. till för att beteckna högsvenskans vokal- samt konsonantljud nyttjas dem vanliga 28 bokstäfverna, dels utan sällskap, dels inom vissa förbindelser. inom namn samt andra främmande mening inträffa derjämte många ljudtecken, liksom tillhöra andra språks alfabet, t. ex. ü = y(i tyska ord), æ = ä(i latinska samt danska ord), ø = ö(i danska ord), ð, en tungspetsljud = engelska thi thou, thato.

s. v., samt þ, en annat tungspetsljud (»läspadt s») =

start anmärkningar.



1. Vårda modersmåletmed yttersta vård både inom afseende vid uttal, rättstafning, ordböjning, satsfogning, interpunktion samt ordförråd! oss ett fåtal icke nöja oss tillsammans för att prata samt skrifva således, för att andra behärska »med god vilja» förstå oss, utan oss måste uttrycka oss således, för att ingen må inom våra mening hitta något slags otydlighet alternativt någon ytterligare fras, än den oss velat utsäga.

2.

Provinsialismeri uttal, ordböjning samt ordfogning böra sorgfälligt undvikas. — Hvem liksom önskar är kapabel genom ihärdig öfning anpassa sig af tillsammans med orena samt otydliga vokal- samt konsonantljud, oriktig betoning, felaktiga böjningsformer o. s. v. Man besitter blott för att noga gifva akt vid verkligt bildade personers sätt för att prata samt väl begagna sina talorganer.

3. Främmande ord,i inledande rummet dem, hvilkas stafning samt böjning afvika ifrån vårt språks lagar, böra därför vidt möjligt undvikas.

inom varenda händelser må ingen nyttja andra utländska mening än sådana, angående hvilkas rätta användning samt innebörd han existerar säker.

4.Goda språkläror, ordböckeroch andra hjelpmedel böra flitigt rådfrågas, äfven då man läser alternativt skrifver sitt eget modersmål.

Språkljud samt rättstafning.



5. Språkljuden(bokstafsljuden) inom detta mera vårdade talspråket, högsvenskan, äro nära fyrtio.

Inom landskapsmålen finnes dessutom enstaka massiv mängd andra klart förnimbara ljud. på grund av för att beteckna högsvenskans vokal- samt konsonantljud nyttjas dem vanliga 28 bokstäfverna, dels utan sällskap, dels inom vissa förbindelser. inom namn samt andra främmande mening inträffa derjämte många ljudtecken, såsom tillhöra andra språks alfabet, t. ex. ü = y(i tyska ord), æ = ä(i latinska samt danska ord), ø = ö(i danska ord), ð, en tungspetsljud = engelska thi thou, thato.

s. v., samt þ, en annat tungspetsljud (»läspadt s») =

start anmärkningar.



1. Vårda modersmåletmed yttersta vård både inom afseende vid uttal, rättstafning, ordböjning, satsfogning, interpunktion samt ordförråd! oss ett fåtal icke nöja oss tillsammans för att prata samt skrifva därför, för att andra behärska »med god vilja» förstå oss, utan oss måste uttrycka oss således, för att ingen må inom våra mening hitta något slags otydlighet alternativt någon ytterligare fras, än den oss velat utsäga.

2.

Provinsialismeri uttal, ordböjning samt ordfogning böra sorgfälligt undvikas. — Hvem liksom önskar är kapabel genom ihärdig öfning anpassa sig af tillsammans orena samt otydliga vokal- samt konsonantljud, oriktig betoning, felaktiga böjningsformer o. s. v. Man besitter blott för att noga gifva akt vid verkligt bildade personers sätt för att prata samt väl begagna sina talorganer.

3. Främmande ord,i inledande rummet dem, hvilkas stafning samt böjning afvika ifrån vårt språks lagar, böra således vidt möjligt undvikas.

inom samtliga händelser må ingen nyttja andra utländska mening än liknande, angående hvilkas rätta användning samt innebörd han existerar säker.

4.Goda språkläror, ordböckeroch andra hjelpmedel böra flitigt rådfrågas, äfven då man läser alternativt skrifver sitt eget modersmål.

Språkljud samt rättstafning.



5. Språkljuden(bokstafsljuden) inom detta mera vårdade talspråket, högsvenskan, äro nära fyrtio.

Inom landskapsmålen finnes dessutom ett massiv mängd andra klart förnimbara ljud. på grund av för att beteckna högsvenskans vokal- samt konsonantljud nyttjas dem vanliga 28 bokstäfverna, dels utan sällskap, dels inom vissa förbindelser. inom namn samt andra främmande mening inträffa derjämte många ljudtecken, likt tillhöra andra språks alfabet, t. ex. ü = y(i tyska ord), æ = ä(i latinska samt danska ord), ø = ö(i danska ord), ð, en tungspetsljud = engelska thi thou, thato.

s. v., samt þ, en annat tungspetsljud (»läspadt s») =

start anmärkningar.



1. Vårda modersmåletmed yttersta vård både inom afseende vid uttal, rättstafning, ordböjning, satsfogning, interpunktion samt ordförråd! oss ett fåtal icke nöja oss tillsammans med för att prata samt skrifva därför, för att andra behärska »med god vilja» förstå oss, utan oss måste uttrycka oss sålunda, för att ingen må inom våra mening hitta något slags otydlighet alternativt någon ytterligare fras, än den oss velat utsäga.

2.

Provinsialismeri uttal, ordböjning samt ordfogning böra sorgfälligt undvikas. — Hvem såsom önskar kunna genom ihärdig öfning anpassa sig af tillsammans orena samt otydliga vokal- samt konsonantljud, oriktig betoning, felaktiga böjningsformer o. s. v. Man äger blott för att noga gifva akt vid verkligt bildade personers sätt för att prata samt väl begagna sina talorganer.

3. Främmande ord,i inledande rummet dem, hvilkas stafning samt böjning afvika ifrån vårt språks lagar, böra därför vidt möjligt undvikas.

inom samtliga händelser må ingen nyttja andra utländska mening än sådana, angående hvilkas rätta användning samt innebörd han existerar säker.

4.Goda språkläror, ordböckeroch andra hjelpmedel böra flitigt rådfrågas, äfven då man läser alternativt skrifver sitt eget modersmål.

Språkljud samt rättstafning.



5. Språkljuden(bokstafsljuden) inom detta mera vårdade talspråket, högsvenskan, äro nära fyrtio.

Inom landskapsmålen finnes dessutom ett massiv mängd andra klart förnimbara ljud. på grund av för att beteckna högsvenskans vokal- samt konsonantljud nyttjas dem vanliga 28 bokstäfverna, dels utan sällskap, dels inom vissa förbindelser. inom namn samt andra främmande mening inträffa derjämte många ljudtecken, likt tillhöra andra språks alfabet, t. ex. ü = y(i tyska ord), æ = ä(i latinska samt danska ord), ø = ö(i danska ord), ð, en tungspetsljud = engelska thi thou, thato.

s. v., samt þ, en annat tungspetsljud (»läspadt s») =

start anmärkningar.



1. Vårda modersmåletmed yttersta vård både inom afseende vid uttal, rättstafning, ordböjning, satsfogning, interpunktion samt ordförråd! oss ett fåtal icke nöja oss tillsammans med för att prata samt skrifva sålunda, för att andra behärska »med god vilja» förstå oss, utan oss måste uttrycka oss därför, för att ingen må inom våra mening hitta något slags otydlighet alternativt någon ytterligare fras, än den oss velat utsäga.

2.

Provinsialismeri uttal, ordböjning samt ordfogning böra sorgfälligt undvikas. — Hvem liksom önskar kunna genom ihärdig öfning anpassa sig af tillsammans orena samt otydliga vokal- samt konsonantljud, oriktig betoning, felaktiga böjningsformer o. s. v. Man äger blott för att noga gifva akt vid verkligt bildade personers sätt för att prata samt väl begagna sina talorganer.

3. Främmande ord,i inledande rummet dem, hvilkas stafning samt böjning afvika ifrån vårt språks lagar, böra således vidt möjligt undvikas.

inom varenda händelser må ingen nyttja andra utländska mening än sådana, ifall hvilkas rätta användning samt innebörd denne existerar säker.

4.Goda språkläror, ordböckeroch andra hjelpmedel böra flitigt rådfrågas, äfven då man läser alternativt skrifver sitt eget modersmål.

Språkljud samt rättstafning.



5. Språkljuden(bokstafsljuden) inom detta mera vårdade talspråket, högsvenskan, äro nära fyrtio.

Inom landskapsmålen finnes dessutom enstaka massiv mängd andra klart förnimbara ljud. på grund av för att beteckna högsvenskans vokal- samt konsonantljud nyttjas dem vanliga 28 bokstäfverna, dels utan sällskap, dels inom vissa förbindelser. inom namn samt andra främmande mening inträffa derjämte många ljudtecken, såsom tillhöra andra språks alfabet, t. ex. ü = y(i tyska ord), æ = ä(i latinska samt danska ord), ø = ö(i danska ord), ð, en tungspetsljud = engelska thi thou, thato.

s. v., samt þ, en annat tungspetsljud (»läspadt s») =engelska thi thin, thanko. s. v. (uti isländska ord). Aaär inom danska språket detta vanligaste tecknet på grund av å-ljudet. Áuti isländska mening, t. ex. Hávamál,uttalas olika af olika personer: likt å,som aueller såsom a.Se 12. I.Anm. 1.

6. A-ljudet skrifves inom svenska mening ständigt tillsammans a.

Anm.

1. inom några franska låneord tecknas detta, efter o,stundom tillsammans i,t. ex. boudoir,för boudoar.Stafningen tillsammans med ahar dock blifvit mer samt mer vanlig. Ex. lavoar, moaré, repertoar, reservoar, soaré, toalett, trottoar.

Anm. 2. inom andra franska låneord skrifves a-ljudet tillsammans e,t. ex. en(i en corps, ett rageo. d.), entusiasm, smycke, pendyl, pensé, skapa visuella bilder från data, sensibel.Många liknande mening uttalas dock i enlighet med svenska språkets lagar, t.

ex. accent, departement, element, moment(del af ett paragraf), supplement.I några äger skrifningen lämpats efter detta franska uttalet, t. ex. komplimang(Fr. »compliment»), momang(ögonblick, Fr. »moment»), talang(Fr. »talent»).

Se vidare 36.

Anm. 3. Aasåsom indikator till långt aförekommer numera endast inom några namn, t. ex. Gyllenhaal, Haak, Staaff(utt.

»stav»); Aachen, Aavasaksa(Avasaxa), Baalbek(Balbek). — inom st. f. »Aaron» bör skrifvas Aron.

Anm. 4. Af ganska flera mening finnas dubbelformer tillsammans aoch tillsammans med åeller tillsammans aoch tillsammans o,bl. a. garkoppar(vid sidan af gårkoppar), skank(jämte skånk), kånka(jämte kanka), våffla(jämte vaffla), årta(jämte arta), honingoch honung(jämte hannog,i bibelöfvers.).

7.

E-ljudet skrifves tillsammans med sitt eget indikator. Jfr Ä.

Anm. 1. Långt efår inom ganska flera mening — synnerligen familjenamn —, liksom avsluta vid e, enoch er,med tonvigt vid sista stafvelsen, accenttecknet ', t. ex. Bromé, Herkepé, Linné; Almén, Aurén, Carlén, Franzén, Karlén, Lovén, Rosén, Sundén, Wirsén, Wisén; Galilén, Judén; Banér, Regnér, Tegnér; abbé, agré, allé, armé, attaché, cicisbé, defilé, entré, epikuré, exposé, farisé, figuré, frikassé, glacé(-handskar), hebré(men vanligen hebreer), idé, fik, kamé, komité, koryfé, kupé, livré, matiné, portepé, protegé, pygmé, roué, supé, trofé, tupé; patén, selén, silén,och likaledes hälst: brodér(-söm; dock brodera), fanér, filtrér(-apparat), manér, repetér(-ur), revidér(-ark) m.

fl. d. Jfr bestämda formerna inom sing. af subst. alm, karl, ros, sele, sil,best. f. plur. af sund,subst. linne, ide,vokativus af adj. arm,namnen Hansen, Oden, Ullnero. s. v. samt orden broder-land, maner(Lat. manes), presterlig, ypperlig, vetterligo. d.

I ett massiv mängd mening vid betonadt e, enoch ernyttjas intet accenttecken, t.

ex. fe, te; Eugen(Eugène), fenomen, fotogen, hellen, heterogen, homogen, kapten, syren; kruserlig, probersten, tornerspelm. fl.

Anm. 2. detta stumma e,som inom slutet af vissa franska mening engelska thi thin, thanko. s. v. (uti isländska ord). Aaär inom danska språket detta vanligaste tecknet till å-ljudet. Áuti isländska mening, t.

ex. Hávamál,uttalas olika af olika personer: liksom å,som aueller liksom a.Se 12. I.Anm. 1.

6. A-ljudet skrifves inom svenska mening ständigt tillsammans a.

Anm. 1. inom några franska låneord tecknas detta, efter o,stundom tillsammans i,t. ex. boudoir,för boudoar.Stafningen tillsammans med ahar dock blifvit mer samt mer vanlig.

Ex. lavoar, moaré, repertoar, reservoar, soaré, toalett, trottoar.

Anm. 2. inom andra franska låneord skrifves a-ljudet tillsammans e,t. ex. en(i en corps, ett rageo. d.), entusiasm, smycke, pendyl, pensé, skapa visuella bilder från data, sensibel.Många sådana mening uttalas dock i enlighet med svenska språkets lagar, t. ex. accent, departement, element, moment(del af ett paragraf), supplement.I några besitter skrifningen lämpats efter detta franska uttalet, t.

ex. komplimang(Fr. »compliment»), momang(ögonblick, Fr. »moment»), talang(Fr. »talent»).

Se vidare 36.

Anm. 3. Aasåsom indikator till långt aförekommer numera endast inom några namn, t. ex. Gyllenhaal, Haak, Staaff(utt. »stav»); Aachen, Aavasaksa(Avasaxa), Baalbek(Balbek). — inom st. f. »Aaron» bör skrifvas Aron.

Anm.

4. Af ganska flera mening finnas dubbelformer tillsammans med aoch tillsammans åeller tillsammans aoch tillsammans med o,bl. a. garkoppar(vid sidan af gårkoppar), skank(jämte skånk), kånka(jämte kanka), våffla(jämte vaffla), årta(jämte arta), honingoch honung(jämte hannog,i bibelöfvers.).

7.

E-ljudet skrifves tillsammans med sitt eget indikator. Jfr Ä.

Anm. 1. Långt efår inom ganska flera mening — synnerligen familjenamn —, liksom avsluta vid e, enoch er,med tonvigt vid sista stafvelsen, accenttecknet ', t. ex. Bromé, Herkepé, Linné; Almén, Aurén, Carlén, Franzén, Karlén, Lovén, Rosén, Sundén, Wirsén, Wisén; Galilén, Judén; Banér, Regnér, Tegnér; abbé, agré, allé, armé, attaché, cicisbé, defilé, entré, epikuré, exposé, farisé, figuré, frikassé, glacé(-handskar), hebré(men vanligen hebreer), idé, fik, kamé, komité, koryfé, kupé, livré, matiné, portepé, protegé, pygmé, roué, supé, trofé, tupé; patén, selén, silén,och likaledes hälst: brodér(-söm; dock brodera), fanér, filtrér(-apparat), manér, repetér(-ur), revidér(-ark) m.

fl. d. Jfr bestämda formerna inom sing. af subst. alm, karl, ros, sele, sil,best. f. plur. af sund,subst. linne, ide,vokativus af adj. arm,namnen Hansen, Oden, Ullnero. s. v. samt orden broder-land, maner(Lat. manes), presterlig, ypperlig, vetterligo. d.

I ett massiv mängd mening vid betonadt e, enoch ernyttjas intet accenttecken, t. ex.

fe, te; Eugen(Eugène), fenomen, fotogen, hellen, heterogen, homogen, kapten, syren; kruserlig, probersten, tornerspelm. fl.

Anm. 2. detta stumma e,som inom slutet af vissa franska mening engelska thi thin, thanko. s. v. (uti isländska ord). Aaär inom danska språket detta vanligaste tecknet på grund av å-ljudet. Áuti isländska mening, t.

ex. Hávamál,uttalas olika af olika personer: liksom å,som aueller likt a.Se 12. I.Anm. 1.

6. A-ljudet skrifves inom svenska mening ständigt tillsammans a.

Anm. 1. inom några franska låneord tecknas detta, efter o,stundom tillsammans med i,t. ex. boudoir,för boudoar.Stafningen tillsammans med ahar dock blifvit mer samt mer vanlig.

Ex. lavoar, moaré, repertoar, reservoar, soaré, toalett, trottoar.

Anm. 2. inom andra franska låneord skrifves a-ljudet tillsammans e,t. ex. en(i en corps, enstaka rageo. d.), entusiasm, smycke, pendyl, pensé, skapa visuella bilder från data, sensibel.Många liknande mening uttalas dock i enlighet med svenska språkets lagar, t. ex. accent, departement, element, moment(del af ett paragraf), supplement.I några besitter skrifningen lämpats efter detta franska uttalet, t.

ex. komplimang(Fr. »compliment»), momang(ögonblick, Fr. »moment»), talang(Fr. »talent»).

Se vidare 36.

Anm. 3. Aasåsom indikator på grund av långt aförekommer numera endast inom några namn, t. ex. Gyllenhaal, Haak, Staaff(utt. »stav»); Aachen, Aavasaksa(Avasaxa), Baalbek(Balbek). — inom st. f. »Aaron» bör skrifvas Aron.

Anm.

4. Af ganska flera mening finnas dubbelformer tillsammans med aoch tillsammans med åeller tillsammans med aoch tillsammans o,bl. a. garkoppar(vid sidan af gårkoppar), skank(jämte skånk), kånka(jämte kanka), våffla(jämte vaffla), årta(jämte arta), honingoch honung(jämte hannog,i bibelöfvers.).

7.

E-ljudet skrifves tillsammans sitt eget indikator. Jfr Ä.

Anm. 1. Långt efår inom ganska flera mening — synnerligen familjenamn —, vilket avsluta vid e, enoch er,med tonvigt vid sista stafvelsen, accenttecknet ', t. ex. Bromé, Herkepé, Linné; Almén, Aurén, Carlén, Franzén, Karlén, Lovén, Rosén, Sundén, Wirsén, Wisén; Galilén, Judén; Banér, Regnér, Tegnér; abbé, agré, allé, armé, attaché, cicisbé, defilé, entré, epikuré, exposé, farisé, figuré, frikassé, glacé(-handskar), hebré(men vanligen hebreer), idé, fik, kamé, komité, koryfé, kupé, livré, matiné, portepé, protegé, pygmé, roué, supé, trofé, tupé; patén, selén, silén,och likaledes hälst: brodér(-söm; dock brodera), fanér, filtrér(-apparat), manér, repetér(-ur), revidér(-ark) m.

fl. d. Jfr bestämda formerna inom sing. af subst. alm, karl, ros, sele, sil,best. f. plur. af sund,subst. linne, ide,vokativus af adj. arm,namnen Hansen, Oden, Ullnero. s. v. samt orden broder-land, maner(Lat. manes), presterlig, ypperlig, vetterligo. d.

I ett massiv mängd mening vid betonadt e, enoch ernyttjas intet accenttecken, t.

ex. fe, te; Eugen(Eugène), fenomen, fotogen, hellen, heterogen, homogen, kapten, syren; kruserlig, probersten, tornerspelm. fl.

Anm. 2. detta stumma e,som inom slutet af vissa franska ordförekommer efter ioch é,bör uteslutas, då dessa mening nyttjas inom svenskan. Ex. allé(Fr. »allée»), entré, farmaci, figuré, tänkesätt, gelé, kemi, matiné, moaré, soaré, teologi.

Anm.

3. beneath låt insmyger sig enkel en tonlöst eframför vissa konsonanter. Man får lyssna »belomma», »försevinna», »gelädje», »pelåga» o. d. sådana fel böra omsorgsfullt undvikas.

Anm. 4. Æoch œ,såsom indikator till ei främmande mening, äro, utom inom flertalet af latinska samt forngrekiska personnamn samt inom några moderna familjenamn, numera bortlagda.

Man skrifver adeqvat, demon, diet, egid, Egypten, finans, Eolien, eon, eqvator, Etiopien, Febus, febuseri, förbund, Fenix, fenomen, fetös, konfederation, Kresus, lyceum, Marie(kyrkogång), medicine(doktor), mecenat, mesogötisk, paleontologi, pedagogik, penitens, prefekt, prelat, premium, preposition, presens, present, preses(icke »adæqvat», »dæmon», »ægid», »Ægypten», »Ætiopien», »præfekt»,»œkonomi», »phœbuseri», »Phœnix» o.

s. v.).

De efter tyska språket bildade formerna »ökonomi», »ökumenisk», »föbuseri» o. d., för finans, ekumenisko. s. v., äro alldeles förkastliga.

Anm. 5. inom den mån æoch œupphört för att nyttjas såsom indikator på grund av enkla vokalljud, besitter detta ock blifvit obehöfiigt för att genom trema(diëresis) beteckna, för att eefter föregående vokal icke tillsammans tillsammans dessa utgör enstaka diftong, utan äger sitt eget ljud.

Ex. Ismael, Israel, Joel, koefficient, oboe, ortoepi(ortoëpi), poem, poet.Dock utsättes trema inom Aëreus, aërolit, aërostatik, faëton, maëstrom. fl. Äfven tecknas af några Claës, ehuru endast ahöres inom uttalet.

Anm. 6. Bevista, emellan, emellertid, emot(deremot, hvaremot, emottaga), frontespis, fylkeskonung, Fåfnesbane, gredelin, lemonad, märkesman, Oden, redikyl(retikyl), regemente, spenat, spets, svekligäro för att föredraga till »bivista», »imellan» (»emällan»), »imellertid» (»emällertid»), »imot», »frontispis», »fylkiskonuog», »Fåfnisbane», »gridelin» o.

s. v. Jämför styckena angående ä-ljudets illustration tillsammans med e,13. II.,särskildt d.och e.

8. Iskrifves inom svenska mening ständigt tillsammans sitt eget indikator. Jfr Joch Sje.

Anm. 1. inom några franska låneord vid -inbetecknar detta ä-ljud, t. ex. bulletin, gamin, gobelin, point, velin.Många sådana mening skrifvas dock vid svenskt sätt, t.

ex. bassäng, dykräng(Fr. »ducrin»).

Anm. 2. Numera torde artikel obehöfligt för att medelst trema(diëresis) utmärka, då iefter föregående vokal utgör en eget sjelfljud. Ex. Isai(»Isaï»), Kain Sinai, tein(»teïn»).

Anm. 3. inom vissa mera ovanliga tyska samt engelska låneord, samt inom några personnamn tecknas i-ljudet, vid tyskt alternativt engelskt sätt, tillsammans ieeller ee: liebhaber.

Fries, Friesen, Spiegelberg; spleen, sweepstake, Meek.förekommer efter ioch é,bör uteslutas, då dessa mening nyttjas inom svenskan. Ex. allé(Fr. »allée»), entré, farmaci, figuré, tänkesätt, gelé, kemi, matiné, moaré, soaré, teologi.

Anm. 3. beneath låt insmyger sig enkel en tonlöst eframför vissa konsonanter. Man får lyssna »belomma», »försevinna», »gelädje», »pelåga» o.

d. liknande fel böra omsorgsfullt undvikas.

Anm. 4. Æoch œ,såsom indikator på grund av ei främmande mening, äro, utom inom flertalet af latinska samt forngrekiska personnamn samt inom några moderna familjenamn, numera bortlagda. Man skrifver adeqvat, demon, diet, egid, Egypten, vetenskapen om resurserhandel och finans, Eolien, eon, eqvator, Etiopien, Febus, febuseri, statsförbund, Fenix, fenomen, fetös, konfederation, Kresus, lyceum, Marie(kyrkogång), medicine(doktor), mecenat, mesogötisk, paleontologi, pedagogik, penitens, prefekt, prelat, premium, preposition, presens, present, preses(icke »adæqvat», »dæmon», »ægid», »Ægypten», »Ætiopien», »præfekt»,»œkonomi», »phœbuseri», »Phœnix» o.

s. v.).

De efter tyska språket bildade formerna »ökonomi», »ökumenisk», »föbuseri» o. d., för finans, ekumenisko. s. v., äro alldeles förkastliga.

Anm. 5. inom den mån æoch œupphört för att nyttjas såsom indikator till enkla vokalljud, äger detta ock blifvit obehöfiigt för att genom trema(diëresis) beteckna, för att eefter föregående vokal icke tillsammans tillsammans dessa utgör ett diftong, utan äger sitt eget ljud.

Ex. Ismael, Israel, Joel, koefficient, oboe, ortoepi(ortoëpi), poem, poet.Dock utsättes trema inom Aëreus, aërolit, aërostatik, faëton, maëstrom. fl. Äfven tecknas af några Claës, ehuru endast ahöres inom uttalet.

Anm. 6. Bevista, emellan, emellertid, emot(deremot, hvaremot, emottaga), frontespis, fylkeskonung, Fåfnesbane, gredelin, lemonad, märkesman, Oden, redikyl(retikyl), regemente, spenat, spets, svekligäro för att föredraga till »bivista», »imellan» (»emällan»), »imellertid» (»emällertid»), »imot», »frontispis», »fylkiskonuog», »Fåfnisbane», »gridelin» o.

s. v. Jämför styckena ifall ä-ljudets illustration tillsammans e,13. II.,särskildt d.och e.

8. Iskrifves inom svenska mening ständigt tillsammans med sitt eget indikator. Jfr Joch Sje.

Anm. 1. inom några franska låneord vid -inbetecknar detta ä-ljud, t. ex. bulletin, gamin, gobelin, point, velin.Många liknande mening skrifvas dock vid svenskt sätt, t.

ex. bassäng, dykräng(Fr. »ducrin»).

Anm. 2. Numera torde existera obehöfligt för att medelst trema(diëresis) utmärka, då iefter föregående vokal utgör en eget sjelfljud. Ex. Isai(»Isaï»), Kain Sinai, tein(»teïn»).

Anm. 3. inom vissa mera ovanliga tyska samt engelska låneord, samt inom några personnamn tecknas i-ljudet, vid tyskt alternativt engelskt sätt, tillsammans ieeller ee: liebhaber.

Fries, Friesen, Spiegelberg; spleen, sweepstake, Meek.Anm. 4. Januari, månad, Mars, femte månaden i året, Juni, Julinyttjas för tillfället allmänt inom st. f. dem äldre »Januarii», »Martii», »Junii» o. s. v.

Anm. 5. Lämpligare existerar utan tvifvel för att skrifva biff, bir, fick(af ), furir, gebit, gedigen, gick(af ), kristall, kurir, brygga, qvick(Gsv.

»qveck»), revir, ribba, rigel(jfr regel), spickenän »beef», »bier», »feck», »furier», »gebiet», »gediegen», »geck», »krystall», »kurier», »pier«, »qveck», »revier», »rebba»,» regel», »specken».

Anm. 6. detta heter örligoch örliga(föra krig), dock örlogsfartyg, -flagg, -man, -skeppo. s. v. (icke »orlog»).

Anm. 7. Jämte göktita, honing, satir, sefir, skiltvakt, stiloch stingfinnas göktyta, honung, satyr, sefyr, skyltvakt, styloch styng,i en par fall tillsammans med olikhet inom betydelsen.

Skimmelär vanligare än skymmel.

9. Obetecknar dels slutet o,t. ex. bo, bott, sol,och dels å.Det förra skrifves ständigt tillsammans med o,det senare dels tillsammans med o,dels tillsammans med å.Jfr Å.

Anm. 1. inom sjömansspråket nyttjas ostlig, nordost, sydost, ostvarto. d. inom stället till östlig, nordösto.

s. v. Eljest skrifves östlig, österut, östra kanten(icke»ostkanten») o. s. v.

Anm. 2. angående örlogse 8.Anm. 6.

10. U-ljudet skrifves inom svenska mening tillsammans med sitt eget indikator. Jfr Y.

Anm. 1. enstaka sektion låneord skrifvas inom svenskan, liksom inom franskan, tillsammans med ou(ett mellanljud mellan ooch u), bl.

a. jour, jourhafvande, journal, toujours(stumt s) samt roué.Man skrifver ock vanligen bonjour(stundom bongsjur). inom andra dylika mening inträffa ömsom ouoch u.T. ex. fourageoch furage(furasch), gourmandoch gurmand,jalousioch jalusi, gouvernöroch guvernör, souteneraoch sutenera, ouvertyroch uvertyr.Men inom dem flesta fall existerar ouutbytt mot u,t.

ex. inom blus, bravur, butelj, affär, dusör, furir, kontur, kuliss, kupé, kupp, kur, ragu, tillgång, rutin, suvenir, suverän, supé, tambur, tupé.

Ouförekommer ock inom några personnamn: Ouchterlony, Rouget, Youngm. fl.

Följande låneord skrifvas samt uttalas tillsammans u:

adjunktur, agentur, arkitektur, en egenskap eller ett kännetecken, censur, docentur, diffus, figur
(icke »figyr»), fraktur(-stil), intendentur, investitur, kandidatur, karrikaturir(-yr), koloratur, komministratur, kommun(icke»kommyn»), konjektur, konjunktur, korrektur.

kreatur, traditioner, latitud(icke»latityd»), lektur(lektorat), litteratur, longitud, makulatur, manufaktur, mixtur, nomenklatur, partitur, piktur, prefektur, procedur, professur, qvadratur, registratur, signatur, sinekur, skulptur,Anm. 4. Januari, månad, Mars, femte månaden i året, Juni, Julinyttjas för tillfället allmänt inom st. f. dem äldre »Januarii», »Martii», »Junii» o.

s. v.

Anm. 5. Lämpligare existerar utan tvifvel för att skrifva biff, bir, fick(af ), furir, gebit, gedigen, gick(af ), kristall, kurir, brygga, qvick(Gsv. »qveck»), revir, ribba, rigel(jfr regel), spickenän »beef», »bier», »feck», »furier», »gebiet», »gediegen», »geck», »krystall», »kurier», »pier«, »qveck», »revier», »rebba»,» regel», »specken».

Anm.

6. detta heter örligoch örliga(föra krig), dock örlogsfartyg, -flagg, -man, -skeppo. s. v. (icke »orlog»).

Anm. 7. Jämte göktita, honing, satir, sefir, skiltvakt, stiloch stingfinnas göktyta, honung, satyr, sefyr, skyltvakt, styloch styng,i en par fall tillsammans olikhet inom betydelsen. — Skimmelär vanligare än skymmel.

9. Obetecknar dels slutet o,t.

ex. bo, bott, sol,och dels å.Det förra skrifves ständigt tillsammans o,det senare dels tillsammans med o,dels tillsammans å.Jfr Å.

Anm. 1. inom sjömansspråket nyttjas ostlig, nordost, sydost, ostvarto. d. inom stället till östlig, nordösto. s. v. Eljest skrifves östlig, österut, östra kanten(icke»ostkanten») o.

s. v.

Anm. 2. angående örlogse 8.Anm. 6.

10. U-ljudet skrifves inom svenska mening tillsammans med sitt eget indikator. Jfr Y.

Anm. 1. enstaka sektion låneord skrifvas inom svenskan, liksom inom franskan, tillsammans ou(ett mellanljud mellan ooch u), bl. a. jour, jourhafvande, journal, toujours(stumt s) samt roué.Man skrifver ock vanligen bonjour(stundom bongsjur).

inom andra dylika mening inträffa ömsom ouoch u.T. ex. fourageoch furage(furasch), gourmandoch gurmand,jalousioch jalusi, gouvernöroch guvernör, souteneraoch sutenera, ouvertyroch uvertyr.Men inom dem flesta fall existerar ouutbytt mot u,t. ex. inom blus, bravur, butelj, handelsställe, dusör, furir, kontur, kuliss, kupé, kupp, kur, ragu, tillgång, rutin, suvenir, suverän, supé, tambur, tupé.

Ouförekommer ock inom några personnamn: Ouchterlony, Rouget, Youngm.

fl.

Följande låneord skrifvas samt uttalas tillsammans med u:

adjunktur, agentur, arkitektur, en egenskap eller ett kännetecken, censur, docentur, diffus, figur
(icke »figyr»), fraktur(-stil), intendentur, investitur, kandidatur, karrikaturir(-yr), koloratur, komministratur, kommun(icke»kommyn»), konjektur, konjunktur, korrektur. kreatur, tradition, latitud(icke»latityd»), lektur(lektorat), litteratur, longitud, makulatur, manufaktur, mixtur, nomenklatur, partitur, piktur, prefektur, procedur, professur, qvadratur, registratur, signatur, sinekur, skulptur,Anm.

4. Januari, månad, Mars, femte månaden i året, Juni, Julinyttjas idag allmänt inom st. f. dem äldre »Januarii», »Martii», »Junii» o. s. v.

Anm. 5. Lämpligare existerar utan tvifvel för att skrifva biff, bir, fick(af ), furir, gebit, gedigen, gick(af ), kristall, kurir, brygga, qvick(Gsv. »qveck»), revir, ribba, rigel(jfr regel), spickenän »beef», »bier», »feck», »furier», »gebiet», »gediegen», »geck», »krystall», »kurier», »pier«, »qveck», »revier», »rebba»,» regel», »specken».

Anm.

6. detta heter örligoch örliga(föra krig), dock örlogsfartyg, -flagg, -man, -skeppo. s. v. (icke »orlog»).

Anm. 7. Jämte göktita, honing, satir, sefir, skiltvakt, stiloch stingfinnas göktyta, honung, satyr, sefyr, skyltvakt, styloch styng,i en par fall tillsammans med olikhet inom betydelsen. — Skimmelär vanligare än skymmel.

9. Obetecknar dels slutet o,t.

ex. bo, bott, sol,och dels å.Det förra skrifves ständigt tillsammans med o,det senare dels tillsammans o,dels tillsammans å.Jfr Å.

Anm. 1. inom sjömansspråket nyttjas ostlig, nordost, sydost, ostvarto. d. inom stället till östlig, nordösto. s. v. Eljest skrifves östlig, österut, östra kanten(icke»ostkanten») o. s. v.

Anm. 2. angående örlogse 8.Anm.

6.

10. U-ljudet skrifves inom svenska mening tillsammans sitt eget indikator. Jfr Y.

Anm. 1. ett sektion låneord skrifvas inom svenskan, liksom inom franskan, tillsammans ou(ett mellanljud mellan ooch u), bl. a. jour, jourhafvande, journal, toujours(stumt s) samt roué.Man skrifver ock vanligen bonjour(stundom bongsjur).

inom andra dylika mening inträffa ömsom ouoch u.T. ex. fourageoch furage(furasch), gourmandoch gurmand,jalousioch jalusi, gouvernöroch guvernör, souteneraoch sutenera, ouvertyroch uvertyr.Men inom dem flesta fall existerar ouutbytt mot u,t. ex. inom blus, bravur, butelj, handelsställe, dusör, furir, kontur, kuliss, kupé, kupp, kur, ragu, tillgång, rutin, suvenir, suverän, supé, tambur, tupé.

Ouförekommer ock inom några personnamn: Ouchterlony, Rouget, Youngm.

fl.

Följande låneord skrifvas samt uttalas tillsammans u:

adjunktur, agentur, arkitektur, en egenskap eller ett kännetecken, censur, docentur, diffus, figur
(icke »figyr»), fraktur(-stil), intendentur, investitur, kandidatur, karrikaturir(-yr), koloratur, komministratur, kommun(icke»kommyn»), konjektur, konjunktur, korrektur. kreatur, traditioner, latitud(icke»latityd»), lektur(lektorat), litteratur, longitud, makulatur, manufaktur, mixtur, nomenklatur, partitur, piktur, prefektur, procedur, professur, qvadratur, registratur, signatur, sinekur, skulptur,somnambul, statut, superb, tabulatur, temperatur, textur, tinktur, tonsur, tribun, tribut.

Jfr 11.Anm.

2.

Anm. 2. termen tjufhar inom uttalet biformen »tjyf», likt dock ej får nyttjas inom skrift.

Anm. 3. Formen Muhammed(Mohammed) existerar förbättrad än Muhamed(Mohamed).

Anm. 4. flera mening tillsammans med uhafva tillika former tillsammans med oeller å.Jämte bud, duga, hug, spunta, skosula, dämpning, truppoch uppfinnas sålunda båd, dåga, minne eller intresse, spånta, sordin, såla, troppoch opp,utan skilnad inom betydelse.

Anm.

5. Jämte skjulnyttjas skyl,i något olika betydelse.

11. Y-ljudet skrifves inom svenska mening oftast tillsammans sitt eget indikator. Jfr J.

Anm. 1. inom vissa fall nyttjas andra indikator till detta ljud.

1. Üi många namn, t. ex. Düben, Günther, Müller; Lützen, München, Nürnberg, Rügen(Rygen), Tübingen, Würzberg.

Orden dyner(sandreflar), gemytlig, grynder, Lybeck, lybeckare, lybskoch tryffelböra skrifvas tillsammans med y.

2.

Ui bl. a. justeraoch obskur,hvilka dock ofta uttalas tillsammans med u.

3. Uyi bl. a. namnet Kuylenstjerna.

Anm. 2. nästa låneord skrifvas samt uttalas tillsammans med y:

advokatyr, attityd, aveny, blessyr, häfte, brysk, byst, chevelyr, dekonfityr, dispyt(men disputera), dressyr, etyd, exaktityd, frisyr, garnityr, glasyr, gravyr, beräkning, konfys, kostym, kutym, legym, lektyr(läsning), lyx, molekyl, parfym(icke»parfüm»), paryr, pendyl, plattityd, plym, polityr, pryderi, rankyn, rekryt, revy, staty, tortyr, turnyr, uvertyr(eller ouvertyr), vestibyl(l.

-bul), volym, vy.

Jfr 10.Anm. 1.

Anm. 3. Ynkaoch ynkligäro biformer mot ömkaoch ömklig.

Anm. 4. Fyrtiooch kyrkahafva inom uttalet, dock icke inom text, biformerna »förti» samt »körka».

Anm. 5. Styfbarn, -bror, -fadero. s. v. skrifvas stundom stjufbarno. s. v., dock uttalas sällan annat än tillsammans med y.

12.

Å.Af å-ljudet finnas numeriskt värde slag: en slutet samt en öppet å.Inom landskapsmålen äro dessa ljud klart skilda, dock inom detta vårdade samtalsspråket hafva dem mer samt mer sammanflutit. detta slutna åtecknas inom allmänhet tillsammans å,men inom ganska flera mening tillsammans med o,som jämväl existerar indikator på grund av ljudet o,samt inom enstaka fall tillsammans med ô, aa, au, eauoch ot.

I.Med åtecknas

A.

Långt å-ljud inom dem flesta fall, särskildt inom slutet af mening somnambul, statut, superb, tabulatur, temperatur, textur, tinktur, tonsur, tribun, tribut.

Jfr 11.Anm. 2.

Anm. 2. termen tjufhar inom uttalet biformen »tjyf», såsom dock ej får nyttjas inom skrift.

Anm. 3. Formen Muhammed(Mohammed) existerar förbättrad än Muhamed(Mohamed).

Anm.

4. flera mening tillsammans uhafva tillika former tillsammans med oeller å.Jämte bud, duga, hug, spunta, skosula, dämpning, truppoch uppfinnas sålunda båd, dåga, minne eller intresse, spånta, sordin, såla, troppoch opp,utan skilnad inom betydelse.

Anm. 5. Jämte skjulnyttjas skyl,i något olika betydelse.

11. Y-ljudet skrifves inom svenska mening oftast tillsammans sitt eget indikator.

Jfr J.

Anm. 1. inom vissa fall nyttjas andra indikator på grund av detta ljud.

1. Üi många namn, t. ex. Düben, Günther, Müller; Lützen, München, Nürnberg, Rügen(Rygen), Tübingen, Würzberg.

Orden dyner(sandreflar), gemytlig, grynder, Lybeck, lybeckare, lybskoch tryffelböra skrifvas tillsammans med y.

2. Ui bl.

a. justeraoch obskur,hvilka dock ofta uttalas tillsammans u.

3. Uyi bl. a. namnet Kuylenstjerna.

Anm. 2. nästa låneord skrifvas samt uttalas tillsammans y:

advokatyr, attityd, aveny, blessyr, häfte, brysk, byst, chevelyr, dekonfityr, dispyt(men disputera), dressyr, etyd, exaktityd, frisyr, garnityr, glasyr, gravyr, beräkning, konfys, kostym, kutym, legym, lektyr(läsning), lyx, molekyl, parfym(icke»parfüm»), paryr, pendyl, plattityd, plym, polityr, pryderi, rankyn, rekryt, revy, staty, tortyr, turnyr, uvertyr(eller ouvertyr), vestibyl(l.

-bul), volym, vy.

Jfr 10.Anm. 1.

Anm. 3. Ynkaoch ynkligäro biformer mot ömkaoch ömklig.

Anm. 4. Fyrtiooch kyrkahafva inom uttalet, dock icke inom text, biformerna »förti» samt »körka».

Anm. 5. Styfbarn, -bror, -fadero. s. v. skrifvas stundom stjufbarno. s. v., dock uttalas sällan annat än tillsammans med y.

12.

Å.Af å-ljudet finnas numeriskt värde slag: en slutet samt en öppet å.Inom landskapsmålen äro dessa ljud klart skilda, dock inom detta vårdade samtalsspråket hafva dem mer samt mer sammanflutit. detta slutna åtecknas inom allmänhet tillsammans å,men inom ganska flera mening tillsammans o,som jämväl existerar indikator till ljudet o,samt inom enstaka fall tillsammans ô, aa, au, eauoch ot.

I.Med åtecknas

A.

Långt å-ljud inom dem flesta fall, särskildt inom slutet af mening somnambul, statut, superb, tabulatur, temperatur, textur, tinktur, tonsur, tribun, tribut.

Jfr 11.Anm. 2.

Anm. 2. termen tjufhar inom uttalet biformen »tjyf», såsom dock ej får nyttjas inom skrift.

Anm. 3. Formen Muhammed(Mohammed) existerar förbättrad än Muhamed(Mohamed).

Anm.

4. flera mening tillsammans med uhafva tillika former tillsammans oeller å.Jämte bud, duga, hug, spunta, skosula, dämpning, truppoch uppfinnas sålunda båd, dåga, minne eller intresse, spånta, sordin, såla, troppoch opp,utan skilnad inom betydelse.

Anm. 5. Jämte skjulnyttjas skyl,i något olika betydelse.

11. Y-ljudet skrifves inom svenska mening oftast tillsammans sitt eget indikator.

Jfr J.

Anm. 1. inom vissa fall nyttjas andra indikator på grund av detta ljud.

1. Üi många namn, t. ex. Düben, Günther, Müller; Lützen, München, Nürnberg, Rügen(Rygen), Tübingen, Würzberg.

Orden dyner(sandreflar), gemytlig, grynder, Lybeck, lybeckare, lybskoch tryffelböra skrifvas tillsammans med y.

2. Ui bl. a. justeraoch obskur,hvilka dock ofta uttalas tillsammans u.

3.

Uyi bl. a. namnet Kuylenstjerna.

Anm. 2. nästa låneord skrifvas samt uttalas tillsammans y:

advokatyr, attityd, aveny, blessyr, häfte, brysk, byst, chevelyr, dekonfityr, dispyt(men disputera), dressyr, etyd, exaktityd, frisyr, garnityr, glasyr, gravyr, beräkning, konfys, kostym, kutym, legym, lektyr(läsning), lyx, molekyl, parfym(icke»parfüm»), paryr, pendyl, plattityd, plym, polityr, pryderi, rankyn, rekryt, revy, staty, tortyr, turnyr, uvertyr(eller ouvertyr), vestibyl(l.

-bul), volym, vy.

Jfr 10.Anm. 1.

Anm. 3. Ynkaoch ynkligäro biformer mot ömkaoch ömklig.

Anm. 4. Fyrtiooch kyrkahafva inom uttalet, dock icke inom text, biformerna »förti» samt »körka».

Anm. 5. Styfbarn, -bror, -fadero. s. v. skrifvas stundom stjufbarno. s. v., dock uttalas sällan annat än tillsammans med y.

12.

Å.Af å-ljudet finnas numeriskt värde slag: en slutet samt en öppet å.Inom landskapsmålen äro dessa ljud klart skilda, dock inom detta vårdade samtalsspråket hafva dem mer samt mer sammanflutit. detta slutna åtecknas inom allmänhet tillsammans med å,men inom ganska flera mening tillsammans o,som jämväl existerar indikator till ljudet o,samt inom enstaka fall tillsammans ô, aa, au, eauoch ot.

I.Med åtecknas

A.

Långt å-ljud inom dem flesta fall, särskildt inom slutet af ordäfvensom framför d, g, k, l, m, n, p, r, soch t,då ingen ytterligare konsonant följer, t. ett. blå, klå, stå(jfr blod, bo, klo, stoo. d. tillsammans ljudet o); båd, både, båda, knåda, kåda, behållare, skåda, tråda(jfr bod, älv, lodo. d.); båge, minne eller intresse, nedsänkt, låga, odåga, råg, råge, tråg, järnvägsfordon, våg(jfr bog, log,af le, loge, tog,af taga,o.

d.); bråk, båk, Håkan, kråka, vråk(jfr brokig, läsning, krok, vrok,af vräka,o. d.); bål, fåle, hål, kål(jfr kol), stål, såla, tåla(jfr bol,folkfolor, solen, stolo. d.); glåmig, inkråm, kråma sig, råma(jfr bom, dom, tom); brånad, dån, dåna, förvåna, mån, våning(jfr bron,af bro, don, mon,af mo,o. d.); glåpord, såpa, skåp(jfr glop, städa, stop); bår, fåra, kalufs, spår,(jfr bor,af bo, fora, glor,af glo,o.d.); blåsa, flåsa, påse(jfr dosa, mos, roso.

d.); bråte, kåta, språte(jfr bot, kota, moto. d.).

Undantag äro:

Sod(jfr sådor); fogel(som dock ofta skrifves fågel), tjog; kol(jfr kål); honing, kona, konung, son; boren(= buren), kora, vilkor.

B. betalkort å-ljud framför ndoch ngi svenska ord: månde, stånd, vånda; gång, utdragen, flera, tång.

Dock ständigt åttonde, nionde, tionde, femtiondeo.

s. v.

Jfr låneorden fond, rond, sond, gongong, kalsong, salong, vaggongo. d.

Följande ordlista torde, beneath för tillfället varande bristande vid stadga inom detta fall, behärska tjena mot någon ledning. Några af dem deri upptagna orden, synnerligen dem vilket hafva tecknet°, skrifvas af somliga tillsammans o.

Blår,(åder-)bråck, brådska, brånad, bråne(svedjeland), bråte, båd(bud), båda(buda), båge(men Arboga), bågna(bugna), båk, bål(stam), bål(dryckeskärl), båld, °båll, buller, bård, dråsa, dråse(sädeshög), dåga(duga), dån, dåna(bullra), dåna(svimma), dåsig, fenkål, flåsa, flått(fästing), fråssa(äta glupskt), fåfäng, °fåle, fåll, fålla(inhägnad), fåra(fördjupning), förvåna, glåmig, glåpord, grålle(jfr grå), gudnåsl.

gunås(gud nåde oss), gutår,(fisk-)håf, håfvor, minne eller intresse, Håkan, hål, håla, °hålk, °hålka, håll, hålla, hålt(innehåll, »gehalt»), °håmma(ett slags rysja), ijåns, inkråm, innevånare, klåpare, knåda, knåpa, kråma sig, krångel, rynkning, kåda, °kåks(Eng. »cokes»), kål(en växt), kånka(kanka), kår(Franska »corps»), kåre, kåta(hydda), kåta(skära), (vid-)låda, lådja, låga, låtsa(låts, låss),måfå, måka(l.

mocka), målla, mån(subst. samt adj.), månad, månne(månn', månde), Måns, Mårten, mård,(fisk-)mås, måste,(aln-)mått, måtta(subst. o. verb), nåda(nita), någon, odåga(jämför dåga), pjåkig, sårskydd, pråm, prång, påfogel, påse(subst.), påsk, påta(peta), rådbråka, råg, råge, råma, °råtta, lastare, sjåp, skrål, skråma, skråpuk, skåda, skålla(verb), skåra, skårsa(skärsår), slån, slåtter(jfr slå), snår, språte(stör, käpp), spånad, spång, spånt(l.

spunt,list), spånta(l. spunta,hopfoga), (fot-)spår, spåra,(dal-) stråk, stråke,(öl-)stånka, stånka(stöna), svål, sådor, såla(sula), såld(af sälja), sålde, sålt, såll, sås, tråckla, tråda(trampa), tråg, tråkig, tråna, °tråssbotten, tvehågsen(jfr håg), tvål, tåg(rep), tåg(färd), tåga(färdas), tåga(köttråd), tåga(ihärdighet), tågig, tåglig(långsam), tågna(uttänjas), tåla, tåpig, dessert, °tåssa(padda), tåt(snöre), tåtel,(lin-)tåtte, villebråd,(is-)vråk, vråk(en fogel), vråla, våd, °våffla, våld, vålla,(hö-)vålm, vålnad, våm(l.

våmb), vån, vånda, etage, vånna, våp, vårdtecken, vårta, åbäke, åda(ejdergås), °åld- (l. åldt-,i åldfruo. d.), ålder, °ållon, åm(varumått), årta, åska, åtel, åtta, ör(o)ngått.

Ånyttjas ock på grund av för att beteckna långt å-ljud inom många låneord vid -au, -eau,och -ot,t. ex. applåd(jfr Fr. »applaudir»), berså(Fr.

»berceau), bigarrå(bigarå,Fr. »bigarreau»), brylå(Fr. »brûlot»), byrå(Fr. »bureau»), epålett(Fr. »épaulette»), kalikå(Fr. »calicot»), landå(Fr. »landeau»), nivå(Fr. »niveau»), paletå(Fr. »paletot»), platå(Fr. »plateau»), ridå(Fr. »rideau»), tablå(Fr. »tableau»), trikå(Fr. »tricot»), trymå(Fr. »trumeau») m. fl. d.

Det franska »corps» samt detta engelska »cokes» återgifvas vid svenska vanligtvis tillsammans kåroch kåks(se ofvan).

flera skrifva dock dessa samt andra dylika mening inom öfverensstämmelse tillsammans med originalspråken.

Anm. 1. Allt efter olika åsigter angående uttalet af detta fornnordiska áoch ifall den större alternativt mindre giltighet, vilket bör— 8 —

tillmätas en vedertaget bruk, skrifves Fåfneshane^ Håvamål, Kråka, Völuspå, åsar (jfr dem nysvenska kråka, syfte, spå samt ås) alternativt Fafnesbane, HavamaU Kraka, Völuspa, asar o.

s. v. — Förf. af denna text tillstyrker användning af förstnämnda former.

Anm. 2. ifall dubbelformer tillsammans å samt tillsammans a: gårkoppar, skånkj kånka, våffla samt årta jämte garkoppar, skänk o. s. v. titta 6. Anm. 4.

Anm. 3. angående dubbelformer tillsammans å samt tillsammans uz båd, bud; minne eller intresse, hug o. s. v., titta 10. Anm. 4. n. tillsammans med o tecknas

A.

begränsad d-ljud inom dem flesta fall;

B, Långt d-ljud:

a« framför v-ljud (tecknadt tillsammans med / samt /r): dof, dofhjort, hof, klofve, förkofra, kofve, lof (i båda bet.), o/ran, uppskofiMv, uttaladt tillsammans med o), skofvel (äfv, tillsammans begränsad d-ljud), skrof, skroflig, so/ra, so/va, so/veL

Undantag: gåfva, gåfvo (af gifva), håj\ håfvor, påfve.

b* inom flera andra mening, t.

ex. boren, gömd samt gömt (af dölja), honing (honung)^ honom (äfv. tillsammans med vykort d inom inledande stafvelsen), hord, kol (jfr kål), kona, konung, kora, moln (jfr mulen), orden, beställning, ordna, porla, porter, portvin, bli röd, sod, son, sorl, tjog, vilkor, äfvensom inom namnet Arboga,

Å nedanstående inventering finnas dem vigtigaste mening tillsammans d-ljud, såsom böra skrifvas tillsammans med o.

Några af dem, särskildt dem likt hafva tecknet inträffa ofta staf-vade tillsammans d.

Abborre,

bigott,

block,

blond,

bloss,

blott,

bobba (ett slags

skalbagge), bock, bolde, bolma, giftig växt, bolster,

boren (hög-, å-del-; buren), borr, chef, brodd, broms, brosk, brottas, dobbel,

docka (leksak),

(8kepps-)(iociba,

dof,

doffel,

dofhjort,

doft,

dogg,

dold (t^i dölja),

dolk,

dolma,

dolman,

dolsk,

dolt (af dölja),

domna,

doppsko,

dosta,

droska,

drotten(y.drott), drottsete (eller

drots), fjolla, VJoskig,

^055a(-väfnad), flott (fett), flott (adj.), flotta o.

flotte, ""fogel,

frossa (af frysa), frost, förkofnt, försoffa, (snb-)glopp, gorma, gorr, gosse, grogg, groll, gross, grotta, (kiinga-)Äö/, hoj, hojta,

honing (1. honung), honom, horsgök, husbloss (1. hus-

blås), hvalross, idrott, arbeta, jodel, jodla,

(kanon-)/oW«,

joller,

jolmig,

klocka,

klofve,

kloss,

klots,

klottra,

knollrig,

knorra,

Ä;no5«er(Blägga),knott (en insekt), knottrigy kock, kofferdi, kojffert, kofta, koj, kofve, koja,

(bränn-)fcot

kolf,

kolja,

kolka,

koller,

kollrig,

kolt,

kona,

konung,

kopp,

koppar,

koppel,

koppor^

kora^

korf,

korg,

kork,

kort (adj.), kotte,

krollspUnt, krossa, lock^ locka,

lödda (ett slags

fisk), lofii båda bet.), loft.

logg, loj. nolla, loss,

lösta (ett slags giäs),

^mocka (moka

1. måka\ modd, moja sig, moln, mops, morla,

moma sig (jfr

morgon), morra, moss, mosse,

^mott (och mal),

motto,

(jk')nock,

nocka,

nojs,

norna,

ocker,

ofvan,

orden,

ordna,

osmund^ern,

papegoja,

pjoller,

""pjosk,

plock,

plottra,

pocka,

pocker,

pojke.

Polen {icke

»Polilen»), polle, polska, poppel, porla, pors, porter, portvin, kruka, potta, rock, rocka.

rodna, roffa,

rol (roll 1.

rol), (fi8k-)row, rom (en dryck), rossla,

rost (pä metall), oxiderat järn (halster), rotgel,

rots (hästsjukdom), rotting, skock, sko/vel, skoja, skolka,

^skolla (jern-skolla, mun-skollà), skor/, skorpa, skorra, röja snö, skrock, skrocka, skrodera, skrof, skroflig, smocka, smolk, snobbi snoppa, ^sobel, socka, sockel, sötningsmedel, ^sod, sofra.

sofva, sofvel, soja,

sold (aflöning),

solf,

solk,

solka,

son,

sorl,

sort,

spor (bos växter), spott, spoUk, stoff, stoft, stoj,

stoll (gruföpp-

nitig), stolle, stolpe, stolt, storkna, tjock, tjog, tocka, töcken, töjs, torftig, troll,

tross (bagage), tross (tåg, rep), trots, uppskof, vilkor, voja sig, åbrodd (1.

a-brodd).

O nyttjas ock for för att beteckna d-ljudet inuti nästan varenda ursprungligen utländska mening, bl. a. dem, likt avsluta vid -log, -om, 'Of, -ond, 'ong samt -op, t. ex. ackqrd, alkov, bottfor, diplom.- 10 -

dogm, ekonom^ epilog, epok, filolog, tänkesätt fond, genealog, gondol, gongong, horoskop, kalott, kalsonger, kapott, karhol, karott, låda, samling, katastrofs klor, kloroform, kondor, korderoj, kronisk, kupol, loge (utt.

»llsch»), logisk, logis (utt. »làsji»), lord, matador, metafor, meteor^ mikroskop, misantrop, moll, monolog, monopol, oboe, oktav, onkel, traditionell eller strikt efter en lära, polygon, pop^ prolog^ proper, rob, rond, salong, aportd, vers, tecken, symptom (1. symtom), teleskop (icke »teloskop»), teolog^ trop.

Anm. 1. inom enstaka namn betecknas d-ljudet tillsammans med aw, samt inom några låneord tillsammans o, t.

ex. Nauckhoff, Taube; depot (1. depot% dom (domkyrka), fantom, rol (rol 1. roll), Deremot logi {icke »hötel»).

Anm. 2. inom norska samt danska familjenamn bör, äfven inom svenska skrifter, aa bibehållas såsom indikator på grund av d, t. ex. Aall, Aasen, Kirkegaard. inom andra mening plägar man inom dylika fall utbyta aa mot ä, hvilken bokstaf ofta nyttjas jämväl inom norska samt danska skrifter.

Anm.

3. ifall aa såsom indikator till a, titta 6o Anm. 3.

18. 1. inom. i-ljudet tecknas inom svenska mening inom regeln tillsammans a. Sà torde bl. a. nästa mening böra skrifvas, ehuru flera bland dem.

särdeles dem liksom hafva tecknet

ofta stafvas tillsammans e Andäktig, angenäm, absurd, belägen, belåte, benägen, beqväm, beskäftig, beskällare, njäbba, ""bjäfs,

«(fota-)yöWe, Hjällra, Hjärt, Hjäase, (skrif-)èZdcjb, Hlände^ .

Mänga, bläs, bläster, borgenär, bräm, bräsma, brätte^ Häckasin, bäcken (neutr.), bäfva, bäfver, bägare, Hägge, ""bälg, bälta, bälte, bängel, bärling, Hämsten,

Härsärk (ber-

särk), bäst, förbättrad, drägg, dräll, drätsel, dväljas, ^dvärg, däck, ^däckel, ^däcker, dädan, däfven,

däglig (1. dej-

lig),

däka, däld, däst, elände, evärdlig, fjäder, fjäla, ' /jäZi(iallabet.), skal eller flaga, fjälster, fjär (»när och

fjär»), fjärd, insektsart, fjärma, fjärmare, fjärmast, fjärran, fjärsing, fjäs,

^ k denna inventering finnas några mening, liksom förf.

icke utan tvekan denna plats uppfört. Bland dessa må inom främsta rummet nämnas bägge samt tvägge (jfr 18. II. f.) samt gärna samt gärning (jfr jem\ håller, hållre samt hälst Hfr eller), jåm-, jämn samt jämte, ämbete, ängel samt ärke- äfvensom prägel (jfr 18. II. d.). mot samt tillsammans varenda orden vid hj {hjähha m. fl.) skulle utan våda behärska inrymmas bland undantagen (18. II.

b.). - 10 -

dogm, ekonom^ epilog, epok, filolog, tänkesätt fond, genealog, gondol, gongong, horoskop, kalott, kalsonger, kapott, karhol, karott, låda, samling, katastrofs klor, kloroform, kondor, korderoj, kronisk, kupol, loge (utt. »llsch»), logisk, logis (utt. »làsji»), lord, matador, metafor, meteor^ mikroskop, misantrop, moll, monolog, monopol, oboe, oktav, onkel, traditionell eller strikt efter en lära, polygon, pop^ prolog^ proper, rob, rond, salong, aportd, vers, emblem, symptom (1.

symtom), teleskop (icke »teloskop»), teolog^ trop.

Anm. 1. inom enstaka namn betecknas d-ljudet tillsammans med aw, samt inom några låneord tillsammans med o, t. ex. Nauckhoff, Taube; depot (1. depot% dom (domkyrka), fantom, rol (rol 1. roll), Deremot logi {icke »hötel»).

Anm. 2. inom norska samt danska familjenamn bör, äfven inom svenska skrifter, aa bibehållas såsom indikator på grund av d, t.

ex. Aall, Aasen, Kirkegaard. inom andra mening plägar man inom dylika fall utbyta aa mot ä, hvilken bokstaf ofta nyttjas jämväl inom norska samt danska skrifter.

Anm. 3. angående aa såsom indikator till a, titta 6o Anm. 3.

18. 1. inom. i-ljudet tecknas inom svenska mening inom regeln tillsammans med a. Sà torde bl. a. nästa mening böra skrifvas, ehuru flera bland dem.

särdeles dem såsom hafva tecknet

ofta stafvas tillsammans e Andäktig, angenäm, absurd, belägen, belåte, benägen, beqväm, beskäftig, beskällare, njäbba, ""bjäfs,

«(fota-)yöWe, Hjällra, Hjärt, Hjäase, (skrif-)èZdcjb, Hlände^ .

Mänga, bläs, bläster, borgenär, bräm, bräsma, brätte^ Häckasin, bäcken (neutr.), bäfva, bäfver, bägare, Hägge, ""bälg, bälta, bälte, bängel, bärling, Hämsten,

Härsärk (ber-

särk), bäst, förbättrad, drägg, dräll, drätsel, dväljas, ^dvärg, däck, ^däckel, ^däcker, dädan, däfven,

däglig (1. dej-

lig),

däka, däld, däst, elände, evärdlig, fjäder, fjäla, ' /jäZi(iallabet.), skal eller flaga, fjälster, fjär (»när och

fjär»), fjärd, insektsart, fjärma, fjärmare, fjärmast, fjärran, fjärsing, fjäs,

^ k denna inventering finnas några mening, såsom förf.

icke utan tvekan denna plats uppfört. Bland dessa må inom främsta rummet nämnas bägge samt tvägge (jfr 18. II. f.) samt gärna samt gärning (jfr jem\ håller, hållre samt hälst Hfr eller), jåm-, jämn samt jämte, ämbete, ängel samt ärke- äfvensom prägel (jfr 18. II. d.). mot samt tillsammans samtliga orden vid hj {hjähha m. fl.) skulle utan våda behärska inrymmas bland undantagen (18. II. b.).fjäsk,

mu

fjätter, fjättra, fläder, fläka, fläkt, frälsa, främja, främling, främmande, främre, frän, frände, fränka, fräta, fåfäng, /ö,

fägna, fägring, fäkta, [fälasl

'fälle {tiüfàlle

m.

fl.), 'fällig {bofällig

m. fl.), fänge,

fäng-(fängkrut

m. fl.), fänrik, fänta, färd, färg, båt, färla, ^färm, yärnhock, färre, Värs, ^ärsera, ny, fästa, fästing, förgängelse.

förmäten,

förpläga,

förvägen,

föräldrar,

gesäll,

gevär,

glädje,

gläf«>

gnägga,

grähha,

grädda,

grädde,

gränd,

gräns,

gräslig,

grät (af gråta),

gäck,

gädda,

^ä/(dugtig,bra),

gäl,

gäld,

(hsL^ver')gäll, -gänge (umgänge m.

fl.), gänglig, gängse,

gänta (1. jänta), gärd, inhägnad, Ogärna, Ogärning, hvässa, häck,

häckenfjäll, häckla, häcklefjäll, häftig, hägg, hägra, häll, hälla,

•hälle (samhälle m. fl.).

1 -

hälleflundra (1.

helgeflundra), ^häller, -hällig, Hällre, ^hälst, hämd, hämpling, härad, härberge, härfva, härja, ^härlig, imitera, härold,

härs (och tvärs), härsken, häsja, hätsk.

Häxa, ingefära, ^invärtes, ^inälfvor, sänder, jäf, jäfvig,

yäm- (jämföra

in. fl.), jämmer, ^jämn(jämngod

m. fl.), jämra, yäms, ^jämte,

jäntai}. gänta), ^järf, järpe, järtecken, jäsa, ""jätte, klämta, kläpp, knäfvel, knäfvelborre.

kräfva (verb),

kräfva (subst.),

kräkla,

kräm (crème),

krämare,

käbbel,

käck,

kägla,

käk,

käle,

kälkborgare, kält, kältring, kämnär, kämnärsrätt (1.

kämnersrätt), känga, kärande, kärf käring,

kärna (subst.),

kärr,

kättare,

^kätte,

käæ,

käxa,

lemlästa,

lä,

läck,

läcker,

läder,

lägel,

lägenhet,

läger,

lägervall,

lägg (ben),

lägg (hvarf),

(U\^-)lägg,

läglig,

-lägsen (afläg-

sen m.

fl.), läka, läkt, läktare.- 12 -

land, längd, 'länning, länstol (länd-

stol), lär/t, lärka, läska, tala sluddrigt, läst,

lät (af låta),

läte,

lätting,

lättja,

mjäkig,

^rnjäll (subst.),

«m;äZ/ (adj.),

^mjälte,

mjärde,

mängd,

<>märg,

^märgel,

^märgla, "^märla, märs, mäsk, ^mässling, [-'^-mässiglaffärs-mässig-] {+'^-mässiglaffärs- mässig+} m.

fl.), ^mässing, näbb, näfv er, näktergal, nämligen, nämnd, näpen, näppeligen, näpsa, nässla, ^nättelduk, oskälig^ oäfven, ""pjäæa.

pläga, pläter, plätt, potäter, ^prägel, ^präiit, ^pränta, ^pärla, ^pärm, ^pärta, qväkare, qväsa, rotvälska, rädisa, räf, räfsa, räfst, räkel, ränker, ränsel, ränta, ränteri, ^räntabél, rättika, schäs, själ,

^skilsmässa,

skräppa,

skäck,

skädda,

skäfvor,

skäkta,

skäll (blàeur),

skänk,

skänkel,

skäppa,

skära,

skärf,

skärfva,

skärmytsla,

skärp,

släde,

slända,

smäcker.

smäda,

^smärgel,

smärling,

smärre,

smärta,

smärting,

snäf,

snäppa,

snärt,

snärta,

*spetälsk,

^spjäla,

^spjälka,

"^spjäll,

^spjärna,

spräcklig,

späck,

späd,

späda,

späka,

spänger (af

spång), spänta, ^spärgel, spärr, blockera eller hindra, sqväka, stjäla, sträf, sträng, stäf, stäfva, stämma, frimärke, ständer, stängaj stängel, stätta, sväfva,

svär (svärfader

m.

fl.), svära, svärd, svärja.

säd,

säfiig,

säker,

säl (sjel 1. själ),

sälj,

sällträ,

sälta,

sämja,

sämsk,

sända,

sär (t sär, särskilja m. fl.), särk, ^särla, Säter, tillvälla, tjäder, tjäle, tjäll, tjära, Hjäm,

tjäma (1. kerna), tränjon, träns, träsk,

Hvägge-()i9kU-

da), ^tvänne, rak, tvärs, tvärt, tvärtom, ^tämligen, Hänlika, tärna, tärning, tätting, umgälder, undersätsig, ungefär, ursäkt, ^utvärtes, väbel.- 13 -

vädur,

väf,

väja,

välsk,

vämjas,

^vänster,

väppling {väp-

ling), vnrf,

(tand-)t;ärÄ;,

väm,

värre,

väsen,

väsende,

väst,

väte^

vätt,

vätte,

växa,

växt,

åbäke,

äckel,

äcklig,

ädel,

äflas,

äfsing,

itogel-)ägg,

äkta, adj.,

äkta, verb,

äldre.

äldst,

*älfva, subBt.,

älta,

ältgräs,

ämhar,

^ämbete,

ängd, '

^ängel,

änger,

änne,

äntra,

äpple,

ärenpris,

<>ärg,

äring,

®örfce(-bi8kop

m.

fl.), ärla, uppriktig, ärna, ärr, ärt,

ärtskocka,

äsja,

äska,

*äsping (båt),

*äsping (orm),

^äss,

äta,

ättika.

Hit böra jämväl franska låneord, inom hvilka ä motsvaras af ai uti originalspråket, bl. a. handel, cirkulär, dignitär, dränera, fontän, blankett, fransäs, karantän, kommissionär^ konnässans, litterär, migrän, armé, missionär, mär, mätress, numerär, ordinär, parlqmentär,pekuniär,pensionär, polonäs, populär, porträtt, preliminär, först, proletär, präri, pär, reträtt,revolutionär, sanitär^ sekundär, societär, solitär, suve-

rän, säsong, temporär, terräng^ tertiär^ träng, veterinär, volontär, vulgär.

Med ä skrifvas ock flere ortnamn, bl.

a. Bäjern (Bajern), ^Bjälho, Brännkyrka, Färöarna, ^Jämtland, Mälaren, Näs, Näsi-Järvi, Päijänne, ^Vänern, ^Vänersborg^ Värend, ^Värmdö, ^Värmland, ^Värnamo, ^Vättern, Åtran.

Anm. Man säge ocb skrifve inom sänder (icke »i sönder»).

n. tillsammans e, »som existerar enklare för att skrifva än tf», tecknas ö-ljudet inom ett massiv mängd fall. många af dem å nästa listor upptagna orden, synnerligast dem vilket hafva tecknet skrifvas dock af flera tillsammans med ä.

a.

Nästan öfverallt, der ä-Ijudet efterföljes af j (i 1. y) uti identisk erundstafvelse, t. ex.

akleja,

bej ibey),

bejla,

blanksej,

{dags-)meja,

dej idey),

deja,

dejlig (1. däg-

lig).

dejsa^ dreja,

ej.

eja,

ejder,

feja,

fejd,

yrejd,

galeja,

galmeja,

gehejmei-råå)j

gejrsodd.

1

gnejs {gneis),

gråsej,

gurkmeja,

hanrej,

hej,

hejare (ett slags

klubba), hejd, hejda, hejdridare, hejduk, jockej, kejsare, knejp, kolyfej, konterfej, kr ej are, lakej,

leja {lega\

lejd.

lejon.- 14 -

lejst (böld).

lurendreja,

meja,

mejeri,

jnejram,

mejsel,

mejsla^

nej,

nejd,

nejlika,

nejonöga,

pastej,

pejla,

plebej,

plejel,

preja,

{\Lfitt')rejare, sejare (visare), sejd.

(sig).

Undantag: väja samt Bajern (biform mot Bajern),

b.

Efter dj samt hj samt stj (utom inom termen stjäla, vilket besitter utdragen vokal): djefvul, djekne, djcrf, hjelm, hjelp, hjelte.

stjelpa, stjert,

stjema,

C« inom några mening, likt enkel skulle behärska orsaka förvexling samt missförstånd, angående dem skrefves tillsammans med a, t. ex.

(jern-)^^^cÄ;, veld {oveld, o-^99 (€99^* ^9' veldig),

gelse), verk (verka,

(8uioT')kerna 1.

äkta, verk-tjärna), ligen, verk-

sjel (själ 1. 8äl, ning, verksam,

själhund), verksamhet),

till skilnad ifrån bläck, vanligtvis för fortplantning hos djur, (frukt-)Ä;ö>na, själ, välde (väldig) samt värk (värka, värk-bruten).

d. Uti många mening, inom hvilka ljudet ä visserligen höres inom flera bildade personers uttal, dock liksom inom flere landsdelar hafva rent 6-ljud, bl.

a.

besk (af bita), blemma, dregla, ""ega,

^egendom,

egna (verb),

emedan,

emellertid,

enkel,

enkom,

fresta,

gers (en fisk),

helga,

hemsk,

inhemsk,

kedja,

kela,

lemmely

^lemna,

'lett (rödlett, ljuslett).

seidel (seidel), sejlare (repsla-

gare), sejnfall, sejsa, sejsing, sjejk (scheik), skalmeja, slejf (sleif)j speja, strejk, ståhej,

tejst (ett slags

fisk), timotej, tornej, trejon^ vejde, vejtsdans.

Hit lyssna ock ett mängd namn,

bl.

a. Beirut, Einar, Eisenach, Frej (Frey,

Frö). Freja, Heimer. Heidrek, Jenisej,

samt mej (mig), (sic).

Pompeji, Pompejus, Reinhold, Schweiz, Speier, Vejle, Weimar, Zuleika, Zuleima, dej (dig), sej

hjerna,

hjerta,

hjerter,

hjessa,

ihjel,

stjelk.

mellan,

mellerst,

''Necken,

pjes,

poem,

reffla,

remmare,

remna,

remsa,

semla,

spenslig,

sporrstreck,

system,

Hjena,

Hjenlig.

^tve- (tvekamp

m.

fl.), tredsk, veckla,

vessla (vesla).- 21 -

Anm. Orden beck, becka, bec-kigy betsa, bredd^ flamma, enda^ etsa, för alltid, grensU, bostad, hemlig, herde, hetsa, kremla (ett slags skif-svamp), lega, medan, merendels (icke »merändels» alternativt »mer än dels»), neka, peplig (pjunkig), poet, sen sedan), i;tf/(-bàt) samt vetta böra inom såväl anförande vilket text hafva e.

e. inom några mening, hvilka hafva närslägtade former tillsammans «-]jud alternativt tillsammans (2-ljud, tecknadt tillsammans med e, t.

ex.

härberge (jfr

berg), ketting (jfr kedja),

mest (jfr mera), rensa (af ren), •^tjenst (af tje-

na), [-Hregge-handa-] {+Hregge- handa+} Hrenne tretton tretUo

vaserra tre (eg. »vàr herres trä»), central (jfr väsende),

f« inom fiere andra ofta nyttjade mening, särskildt sädana, vilket ingå inom flera alternativt allmänt förekommande kombinationer samt härledningar ^:

barmhertig, tagen.

Märk

^berg, (berga, namnen en stor naturlig upphöjning av jordens yta, kuperad, berg- Bergman,

(ifr tre).

Bergstr&m, Söderberg, Wennerberg o. d.), Hjelke, dem, den, denne,

^dtr (derest, derför, der-jämte, der-ifrån o. s. v.), dess (pron.), dessa,

desto (jfr pron.

dess), detta, detta, ebb,

efter (och varenda dess sammansättningar), ''elf,

elfva (räkneord), ^elg, eljest, alternativt, entlediga, er- {erhålla, erinra, eröfra m.

fl)., fem, femton, femtio, fenkål, fest, fjerde, fjerding, förderf, fördetting.

gelbgjutare, ^helbregda, hon, herre, herrskap, herska (jfr herre), hertig, hvarest, igen, ^jern, leæa,

med (prepos.),

men (konj.),

^menniska,

^mensklig,

offentlig,

ordentlig,

^pels,

pendel,

penna,

penning,

pensel,

pers,

persedel,

pest,

press,

pressa,

Aprest,

prinsessa,

regn,

sex,

sexa,

sexton,

sextio,

""sjelf,

sjette,

sven,

svensk,

tempel,

text.

^ Äfven inom denna register finnas m&nga mening af främmande urspraDg; dock dem upptagas denna plats, derfor för att dem måste anses såsom fallständigt införlifvade tillsammans svenska språket.

egentlig (jfr

egen), elfenben (jfr

elefant), enka, enkling, enkom,

fientlig (jfr fiende), ^fleste(jtrflere), helgd] (jfr he-helg J lig), helgeflundra (o.

hälleflundra),

helsot U^txHel; helvete] titta g.), ^hemta (besläg-tadt tillsammans hem).verld,

verldslig,

vers.

^vester {nord-vest, sydvest), ^vexeL

g. inom några fornnordiska mening, likt ej behärska anses fullständigt tillhöra nysvenskan, t. ex.

Delling,

edda,

Ella,

Emhla,

Fensalarna,

Hel,

^Ilermod, herse,

Trudgelme, Verdandi.

h.

inom flera namn, deribland varenda förnamn (dopnamn), utom Marta, jämte deras af ledningar, t. ex.

Albert,

Alexander,

Alexandrina,

Alexis,

Alexius,

Annett,

Antoinettie),

Arabella,

Babett,

Bengt,

Bengta,

Berna,

Bernhard,

Bernhardina,

Bemt{Berndt)y

Berta,

Bertel {Bertil),

Bertrand,

Betsy,

Betty,

Blenda,

Daniel,

Detlov,

Ébba,

Ebbe,

Elf,

Elfrida.

Elga,

Ella,

Ellen, Elma,

Elna (ofta med

«-ljud), Elsa, Elva, Elvira, Emerentia, Emma, Emmy, Emrik, Engel, Engelbrekt, Engla, Erengisle, Erland, Ernst, Esbem, Eskil, Esmeralda, Esper, Essie, Estella, Ester, Estrid, Evert, Ferdinand, Gabriel, Gabriella,

Gelly,

Gerda,

Germund^

Gert,

Gertrud,

Geskel,

Grels,

Hedda,

Hedvig (ofta

med c-ljud), Helfrid, Helgà\ (ofta m.

Helge | e-ljud). Hellen, Helmer, Helmet, Helmfrid, Helmina, Helmut, Helmy, fållning eller kantning, Henning, Henny,

Henrik (ofta

med e-ljud), Henriett{e), Herbert, Herlog, Herlöf, Herman, Herta, Hesekiel, Hortensia, Ingegerd, Jagellonika, Jeanett{e), Jeftà, Jenny, Jeppa, Jeppe, Jerker, Jesper, Jetta,

Josef, Josefina, Kell {Kjell), Kerstin, Kettil, Ketty, Lennart, Letty, Lisett, Melker, Metta, Nannett, Nelly, Nestor,

Péggy.

Per (Pehr), Petronella, Rafael, Rebecka, Selfrid, Selma, Semmy, Seppa, Stella, Stellan, Svegder, Sven, Svenborg, Sverker, Sylvester, Tekla (ofta med

c-ljud), Terkel, Tjelvar, Torbern, Tusnelda, Vendel, Vendia, Verner, Vilhelm, Vilhelmina, Zelma,

men äfven inom tillnamn, jämväl— 17 ~

sådana, hvilka utgöras af mening alternativt delar af mening, såsom eljest stafvas tillsammans å, bl.

a.

Becker, Beckman, Bellman, Berzelius, Brenner, Celsius, Cronstedt, Ehrensvärd, Elfving, Elgström, Elmgren, Engström, Estlander, Fjellner, Fremling, Fryæell, Gedda, Geijer, Hebbe, Hellslenius, äfvensom inom flere Belgien, Bergen, Bergshamra, Elfsborg, Emmån, Engelholm, England {engelsk, engelsman), Eskilstuna, land i baltikum, Gefie,

Gestrikland (och gestring).

Helmfelt,

Hellström,

Hermelin,

Kellgren,

Keæél,

Klemming,

Leffler,

Lenngren,

Lundell,

Mellbin,

Regnell,

Sellström,

Sergell,

iSnellman,

Tegnér,

Veckseli,

Wetterbergh,

Wettergrund,

Wetterstedt,

Zetterstedt,

ortnamn, bl.

a.

Grenna,

Helsingborg,

Helsingfors,

Helsingland (o.

helsing), Herjedalen (o.

herjedaling), Hernösand, Hjelmaren, JerfSÖ, Karlberg, Mexiko (1. Me-

jico), Norrtelje,

Skellefteå, Skenninge, Strengnäs, Sulitelma, Södertelje,

Trelleborg, Varberg, Vestervik, Vexiö{\.Vexjö). Jfr inom (18. 1).

i. inom dem flesta främmande mening samt ändelser tillsammans med a-ljud, hvilkas utländska börd existerar klart framträdande

abiturient,

abonnent,

accent,

accept,

accessit,

accessoar,

accidenSj

ackuratess,

addend,

adept,

adress,

advent,

adverb,

affekt,

agent, '

aggressiv,

amanuens,

amulett,

anisett,

annektera,

annex,

annexion^

antecedentia,

antependium,

antiseptisk,

apoplektisk,

apparelj,

appell,

appendix.

aqvarell,

arabesk,

argument,

ariett,

arkitekt,

arrende {aren-

de), fängelse, asbest, aspekt, assessor, assiett, assistent, atenienn, atmosfer, attest, audiens, äkta, avers, bagatell, bagett (Fr.

»ba-

guette»), bajonett, balett, bankett, bantler{-lèr), baresch {ba-

rège), barett.

' Denna ordlista — liksom den närmast föregående — ägde till sitt egentliga ändamål ingalunda behöft göras därför utförlig, vilket den idag är; dock då den ett gång, tillsammans ej obetydligt besvär, tillkommit, meddelas den liksom en åskådligt bevis till omöjligheten af för att inom vårt tungomål undvara e vilket indikator på grund av ä-ljudet samt såsom grundstomme mot enstaka fullständigare inventarieförteckning vid mening af detta stöt äfvensom till påpekande af dessa ords stafning inom andra afseenden.

Linder, 8v.

språkets behandl. 2baronessa^

bavett,

bel-esprit,

bel-etage,

helladonna,

belletrist,

berberin,

bergamoiU bessemerirstkX), bieiin, biljett, blessyr, bluett, blyerts, boett, bordell, bracelett, bresch, brunett, bukett, burlesk, butelj, fängelse, cellist, cello, celt, cement, censor, center, centimeter, centner, huvud, centrum, centurion, cernera, cert,

certeparti, certijikat, cession, cessionant, chansonett, chef,

chemisett, chevaleresk.

cigarrett, cistern, fästning, cypress.

månad, decennium, defekt, defensor, delikatess, delinqvent, delta, dendrit, dental, dentist, departement, depesch, deponent, descendent, dess (musikt.), dessert {desert), dextrin, dialekt, dijferens, digres"Éion, dilemma, direkt, direktor^ dirigent, disponent, dissenter, distribuent, divergens, diverse, dividend, docent, handling, . dressera, dressin, dressyr, duell, duenna, duett, duplett, effekt.

18 -

egiljett, egrett (ägrått), ejektor, eklektisk, elektor, elektrisk, element, ellips, elms-eld, embryo, eminens, eminent, emolument, empirisk, endossent, energisk, epidermis, epilepsi, epileptisk, epålett, eqvivalent, ergo, ergotin, eskulap, ess (musikt.)) esse, skönhetslära, estimera, etablissement [-{etablisse-mang),-] {+{etablisse- mang),+} eternell, etikett, evidens, evident, exakt,

examen, ^

excellens,

excentrisk,

exceptionel,

excess,

exempel,

exercis,

exerg.

existens,

expedit,

expektans,

expektoration,

expenser,

experiment,

exponent,

express,

extra,

facett,

falerner (-vin), falkonett (-kula), falsett, Velb, fenkål, fennomani, ferla, ferment, fernissa, fez (fess), fier, finess, firmament, flanell, flektera, flexion, florett,

fiörett (1.

fleu-

rett), fontanell, forell,

formel (1. /or-mell; jfr/or-mel, subst.), fosforescens, fragment, freqvens, fresk, frikadell, fundament, gasell, gazett, gentleman.— 19 —

german,

gest,

gläder,

gletscher,

gondolier,

gradient,

grandezza,

grenadier,

grisett,

grotesk (gröt-

tesk), guttaperka, guvemement, hardiess, hektar, hektisk, hektograf, hektogram, [-hektoliter,-hellebard-] {+hektoliter,- hellebard+} (och

hillebard), hellebardier, hemisfer, heptakord, herhorist, hermafrodit, hermelin, hermeneutik, hermetisk, hesperid, hetvegg, hexameter, honnett, logi, humoresk, ideel, identisk, immanent, immortell, impediment, impertinent, impotens, impregnera, inadvertens.

incitament,

index,

indifferent,

infektion,

infernalisk,

ingrediens,

ingress,

injektor,

insekt,

insolent,

insolvent,

inspektor,

inspektör,

instrument,

insurgent,

intellektuel,

intelligent,

intendent,

intensiv,

intermittent,

interpellation,

intervention,

intransigent,

intresse,

intressent,

invektiv,

inventarium,

inventera,

invention,

inversion,

investitur,

jetton,

jurisprudens,

kabinett,

kabriolett,

kadett,

kalender,

kalesch,

kanonier,

kansler (jfr

kansleriat), kantar ell, kapell, karabinier.

karakter (jfr karakterisera, karakteristik samt karakteristisk), karamell, karess, karpell, kartesch, karusell, kasern, kaskett, kassett, kassinett, kastanjett (ka-

stagnett), kastell, katalektisk, kelp, kelter, keltisk, kent-hom, klarinett, klerk, klient, klosett, koefficient, kokett, kollekt, kollett, kommers, kommittenf, kompendium, kompetent, komplement, fullständig, komplex, kompress, koncentrisk, idé, godsak, möte, konfessor, kongress.

kongruens,

konjektur,

konkurrens,

konossement

(Jkonnässement),

konrektor,

konselj,

konseqvent,

konsert (kon-

cert), konselj, konservativ, konsistens, konstellation, konstituent, konsulent, konsument, kontemplativ, kontenta, kontext, kontinens, kontinent, kontingent, kontrahent, kontribuent, kontrovers, konvalescent, konvent, konvention^ konvex, kornett, korpulent, precis, korrespondent, korsett,

kortesch (-ege),

korvett,

kotlett,

kredensa,

krokett,

kulvert,

kuplett,

kurbett,

kuvert.- 20 -

kyrassier,

lamell,

lampett,

länder,

lansett

lanterna,

lasarett,

latent,

lavendel,

lavett,

legend,

lektion,

leæa,

leoeikon,

libell,

librett,

licens,

ligament,

liniment,

lorett,

lorgnett {lom-

jeti), lucern, lunett, mamsell, manifest, manschett, docka, medikament, memento, mensal (-hemman), menstruation, mental, mentor, menuett, merkantil, merkur, meskin, mess, ^messa, mirabell, modell, modern.

modest,

molest,

moment,

monument,

morell,

moresk,

motett,

muskatell,

mätress,

negress,

nektar,

nerv,

netto (jfr nätt),

nobless,

nonsens,

novell,

novellett.

November,

obducent,

objekt,

occident,

offert,

omelett {omlett),

omtrent,

operett,

opponent,

orient,

orkester,

ornament,

ostensiv,

ostentation,

palett,

paljett,

palmett,

pamflett,

pandekter,

parcell,

parkett,

parlament,

parterr,

partikulier,

pastell,

patent,

patient.

patronessa,

pedell,

pell,

pelteri,

penitens,

pennalism (pe-

nalism), penni, penny, pensum, pentämeter, penter (-hake), pepsin, perenn, perfekt, perfektum, pergament, perkal, perra, permanent, perpendikel, perplex, perrong, persienn, persiflera, persika, persiko, persilja, individ, perspektiv, pert (-lina), pessimist, pestilens, petitess, (in) petto, pigesch, pigment, pimpemell, pimpinella, pincett, pionnier, snurr, pittoresk, planschett.

polichinell, politess, polkett, pollett, pontonier, postament, potens, prebende, precedens, preceptor, predikament, prefekt, pregnant, prelatensisk, presenning, present, president, pression, prestaf {icke »præstav»), prestera, prestige, pretendent, pretext, preventiv, andel, process, procession, skapare, (ex) professo, professor, progress, arbete, promess, promovend, propeller, proponent, prosektor, prospekt, protektor, protest, ordspråk, prudens, prudentlig.— 21 —

pudrett,

qvartett,

qvintern,

qvintessens,

qvintett,

qvittens,

rappelHrapell)^

rebell,

recensent,

recept,

recess,

recett,

recipient,

referens,

referent,

reflektera,

reflex,

regemente,

regent,

reglemente,

regiett,

regress,

regulier,

rektangel,

rektificera,

rektion,

rektor,

reminiscens,

renett,

repellera,

repertoar,

representant,

repressalier,

repressiv,

reptil{ier),

reqvirent,

reserv,

residens,

resident,

respekt,

respondent,

rest (återstod),

revelj,

reverens.

revers, riturnell, romanesk, rosett,

roulett (rulett), rudiment, sakrament, sardell, scepter, sceptisk, schebeck, schellack, sedimepf, parti, sekt (anhang), sekt (vin), zon, sektion, selters, semester, känsla, sensitiv j sensuel, sentens, sentera, sentimental.

September, septett, seqvester, serpentin, servera, servet (serviet), servil, servis, möte, sextern, sextett, sfer, siesta, signalement (signalemang)y siluett{silhuett), singulier, sjalett.

sjersmin Q.jas-

min), skelett,

skeptisk {sceptisk), skribent, skrupens, slentrian, soldatesk, solenn, solvent, sonett, sortiment, spalier, spektakel, spektralisk, spektrum, spelt (ett slagfs

hvete), spendera, ^spens, spermatisk, spinell, spinett, splendid, stafett, statyett, stentor, ^stepp, sterbhus, sterlett, sterling, stilett, stipendium, stringent, lärjunge, stöflett, subaltern, subjekt, förtigande, subrett, subsistens, subskribent, subtrahend.

successiv, -suckulent, sufflett, sujett, supplement, suspekt, suspendera, tabell, medicindos, taburett, talent (jfr talang), tangent, tarantella, tavern, tazett, tektonik, tellurisk, temperament, temperatur, temperera, templin{-o\]d), tempo, temporär, tempus, trend, tender, tendera, tentakel, tentamen, tentera, begrepp, termin, termit, febermätare, tern,

terpentin,

terrakotta,

terrass,

terrester,

terrestrisk,

terribel,

terrin,

territorium,.terrorism,

ters,

terserol,

tersett {terzett),

tertian,

tertiär,

terzin,

testamente,

testator,

testikel,

testimonium,

tetrameter,

teætil,

textur,

toalett,

traktamente,

trassent,

travers,

triennium,

triolett.

tuberkel, tumlett, • turnikett, universum, vedett, ventil, verb, vers, versal, version,

verst (jfr värst,

af värre), vertikal, verv, vesper, prästinna, vestibyl, vfnjett (vignett), violett

m.

fl.

Anm. 1. Några af dem inom styckena a—i uppräknade orden skrifvas tillsammans e af tvà alternativt flere anledningar.

Anm. 2. J!-ljndet tecknas tillsammans æ inom många namn, inom synnerhet danska, norska, latinska samt grekiska, äfvensom inom enstaka främmande mening, t. ex. Fàhræus, Hæffner, Hceggström, Læstadius, Næser, Ræder, Wcern, ^schy' lus, Cæsar, Mæcenas, JErö, æra (tidräkning, jfr ära, heder), æra-rium skattkammare, qvæstor, — Utom inom familjenamn återgifves dansk-norskt ce inom svenskan vanligen tillsammans med ä.

— inom Chytræus, Cygnæus, Gumælis, Koræn samt flere dylika uttalas æ såsom e.

Anm. 3. ifall æ inom »adæqvat», »dæmon», »^gypten» m. fl. d. titta E (7, Anm. 4).

Anm. 4. æ (æ) bör väl skiljas ifrån ae, inom t. ex. Claes, inom hvilken

senare förbindelse e ofta står endast gom indikator till för att a existerar långt.

Anm. ö. inom enstaka låneord bibehållas ai, é, e samt 2 såsom indikator till ä-ljud, t.

ex. air, ale (utt. »äl»), connaissance (1. kon-nässans), lady, liaison, bete, tete-à-tete, arter (men arteriel), bar-rier, belveder, chimèr, galer, ka-lorifèr, karrier, minister {mini-steriel), misèr (miserabel), mystèr (mysteriös), premier (jfr premier, af premium),

14, Ö-ljudet tecknas inom svenska mening tillsammans med ö, t. ex. börd, föra, hög.

Anm. 1. Ordformerna/önsier, körsbär samt löfkoja äro lämpligare samt numera vanligare än »fenster», »kersbär» samt »lefkoja».

Anm.

2. nära sidan af norrön (Fornn. »norræn») förekommer norr än (Nyisl. »norræn»), inom bet. fornnordisk.

Anm. 3. Några skrifva vid-löftig (jfr T. Jweitläufig») inom st. f. detta vanliga vidlyftig.

Anm. 4. »I sönder» (»några inom sönder») existerar oriktigt. detta bör varma inom sänder.

Anm. 5. Om»föbuseri»,»fönix», »ökonomi» o. d. titta E (7. Anm. 4).

Anm. 6. inom främmande mening betecknas ö-ljudet äfven vid andra sätt.

1.

inom norska samt danska familjenamn förekommer 0 såsom indikator till ö, t. ex. Begh, Orsted, Ost-gaard. inom svensk text återgifves dock detta indikator ofta tillsammans ö.

2. inom många namn samt inom några franska låneord står exi såsom indikator fÖr ö. t. ex. Heur- terrorism,

ters,

terserol,

tersett {terzett),

tertian,

tertiär,

terzin,

testamente,

testator,

testikel,

testimonium,

tetrameter,

teætil,

textur,

toalett,

traktamente,

trassent,

travers,

triennium,

triolett.

tuberkel, tumlett, • turnikett, universum, vedett, ventil, verb, vers, versal, version,

verst (jfr värst,

af värre), vertikal, verv, vesper, prästinna, vestibyl, vfnjett (vignett), violett

m.

fl.

Anm. 1. Några af dem inom styckena a—i uppräknade orden skrifvas tillsammans e af tvà alternativt flere anledningar.

Anm. 2. J!-ljndet tecknas tillsammans med æ inom många namn, inom synnerhet danska, norska, latinska samt grekiska, äfvensom inom enstaka främmande mening, t. ex. Fàhræus, Hæffner, Hceggström, Læstadius, Næser, Ræder, Wcern, ^schy' lus, Cæsar, Mæcenas, JErö, æra (tidräkning, jfr ära, heder), æra-rium skattkammare, qvæstor, — Utom inom familjenamn återgifves dansk-norskt ce inom svenskan vanligen tillsammans ä.

— inom Chytræus, Cygnæus, Gumælis, Koræn samt flere dylika uttalas æ såsom e.

Anm. 3. ifall æ inom »adæqvat», »dæmon», »^gypten» m. fl. d. titta E (7, Anm. 4).

Anm. 4. æ (æ) bör väl skiljas ifrån ae, inom t. ex. Claes, inom hvilken

senare förbindelse e ofta står endast gom indikator på grund av för att a existerar långt.

Anm. ö. inom enstaka låneord bibehållas ai, é, e samt 2 såsom indikator på grund av ä-ljud, t.

ex. air, ale (utt. »äl»), connaissance (1. kon-nässans), lady, liaison, bete, tete-à-tete, arter (men arteriel), bar-rier, belveder, chimèr, galer, ka-lorifèr, karrier, minister {mini-steriel), misèr (miserabel), mystèr (mysteriös), premier (jfr premier, af premium),

14, Ö-ljudet tecknas inom svenska mening tillsammans med ö, t. ex. börd, föra, hög.

Anm. 1. Ordformerna/önsier, körsbär samt löfkoja äro lämpligare samt numera vanligare än »fenster», »kersbär» samt »lefkoja».

Anm.

2. nära sidan af norrön (Fornn. »norræn») förekommer norr än (Nyisl. »norræn»), inom bet. fornnordisk.

Anm. 3. Några skrifva vid-löftig (jfr T. Jweitläufig») inom st. f. detta vanliga vidlyftig.

Anm. 4. »I sönder» (»några inom sönder») existerar oriktigt. detta bör varma inom sänder.

Anm. 5. Om»föbuseri»,»fönix», »ökonomi» o. d. titta E (7. Anm. 4).

Anm. 6. inom främmande mening betecknas ö-ljudet äfven vid andra sätt.

1.

inom norska samt danska familjenamn förekommer 0 såsom indikator till ö, t. ex. Begh, Orsted, Ost-gaard. inom svensk text återgifves dock detta indikator ofta tillsammans med ö.

2. inom många namn samt inom några franska låneord står exi såsom indikator fÖr ö. t. ex. Heur--23-

lin, Leufgren, Leufstedt, Meur-man; peu à peu. Nägra skrifva Leu/sta (bruk, mot skilnad ifrån Löfsta socken).

Franska mening tillsammans med eu såsom indikator till ö, hvilka införlifvats tillsammans svenska språket, skrifvas tillsammans ö, t. ex. faoör, hum(hr, ingeniör, inredningsföremål, nevö, valör, vigör, vivör.

Anm. 7. Ljudförbindelsen öj tecknas tillsammans eu inom bl. a. reumatism samt reumatisk (stundom skrifna tillsammans öj) samt inom några namn, t. eiL.Kreuznach, Preussen; Beust, Creutz, Freudenthal, Reu-terholm, Reuterdahl, Scheutz,

I andra namn uttalas eu vilket €u alternativt äu, t.

ex. Eugen, Eurén, Eufrat,

16. nära Vokalmftcn undvike man omsorgsfullt detta inom dagligt anförande ofta förekommande felet för att utelemna den inledande vokalen: >ja s' åt honom» (jag sade åt honom), »p* allvar» (på allvar), ofta» (så ofta), »p* omslaget» (på omslaget), »p' åtta gånger», »h' ondt inom tänderna», »m* omsorg». Jfr E (7. Anm. 3).

16» B betecknar ^-ljudet samt skrifves ständigt tillsammans b, t.

ex. god, ebb, tubba, bubbla, snabbt.

Anm. 1. sötvattensfisk, hybble samt {yih\')rabbi äro för att föredraga framför aborre, hyble samt rabi. Anm. 2. Job samt ledning uttalas stundom tillsammans med långt &-ljud, dock skrifvas ständigt tillsammans enkelt

Anm. 3. Orden Jakob, observera, snabbt samt tulubb uttalas inom hvardagsspråket stundom tillsammans ^-Ijud, dock skrifvas tillsammans b.

Anm. 4. Felb samt sjubb äro

vanligare samt förbättrad än felp samt sjupp.

Anm. 5. termen dublett (dubblett) äger biformen duplett (dupp-lett).

Anm. 6. inom äldre skrifter finner man efter m en b, såsom inom detta nyare språket saknas: »dimba», »dymbelvecka», »femb», »garobla:^, »lamb», »sambla» m. fl. Jfr familjenamnen Humble, Rålamb, o. d.

17. C betecknar dels — ensamt, dubbelskrifvet samt inom förbindelsen ck — Ä:-ljud, dels s-Ijud, dels (i några låneord) tje-Ijud.

Jfr K-, 8- samt TJe-ljuden.

Anm. 1. angående cc, ch, sch samt xc titta K, S, Sje samt TJe.

Anm. 2. angående k, tillsammans &-ljud, inom st. f. c, tillsammans med «-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

18. D betecknar rf-ljudet, liksom städse skrifves tillsammans detta indikator, t. ex. ljus, gadd, samt inom förbindelsen dt Mjud.

Jfr T.

Anm. 1. Di beredvillig, dadel, pl. dadlar, ägde (för haf-de, af hafva), Hedvig, jodtl, jodla, rädisa, (be)5ttrf/a, tadel samt tadla uttalas ofta, samt d inom Ludvig ständigt tillsammans med långt d-ljud, dock skrifves ständigt enkelt.

Anm. 2. Formerna gudom samt gudomlig torde, tillsammans särskildt afseende vid sistnämnda ords betoning, böra föredragas till guddom samt guddomlig.

Anm.

3. inom äldre skrifter förekommer ofta dh alternativt th, der nysvenskan besitter d, t. ex. »bro-dher», »godh», »nådh»; »tbem, »thu», »thå» o. s. v. Jfr fa- -23-

lin, Leufgren, Leufstedt, Meur-man; peu à peu. Nägra skrifva Leu/sta (bruk, mot skilnad ifrån Löfsta socken). Franska mening tillsammans med eu såsom indikator på grund av ö, hvilka införlifvats tillsammans svenska språket, skrifvas tillsammans ö, t.

ex. faoör, hum(hr, ingeniör, inredningsföremål, nevö, valör, vigör, vivör.

Anm. 7. Ljudförbindelsen öj tecknas tillsammans eu inom bl. a. reumatism samt reumatisk (stundom skrifna tillsammans öj) samt inom några namn, t. eiL.Kreuznach, Preussen; Beust, Creutz, Freudenthal, Reu-terholm, Reuterdahl, Scheutz,

I andra namn uttalas eu liksom €u alternativt äu, t. ex. Eugen, Eurén, Eufrat,

16. nära Vokalmftcn undvike man omsorgsfullt detta inom dagligt anförande ofta förekommande felet för att utelemna den inledande vokalen: >ja s' åt honom» (jag sade åt honom), »p* allvar» (på allvar), ofta» (så ofta), »p* omslaget» (på omslaget), »p' åtta gånger», »h' ondt inom tänderna», »m* omsorg».

Jfr E (7. Anm. 3).

16» B betecknar ^-ljudet samt skrifves ständigt tillsammans b, t. ex. god, ebb, tubba, bubbla, snabbt.

Anm. 1. sötvattensfisk, hybble samt {yih\')rabbi äro för att föredraga framför aborre, hyble samt rabi. Anm. 2. Job samt ledning uttalas stundom tillsammans långt &-ljud, dock skrifvas ständigt tillsammans med enkelt

Anm. 3. Orden Jakob, observera, snabbt samt tulubb uttalas inom hvardagsspråket stundom tillsammans med ^-Ijud, dock skrifvas tillsammans med b.

Anm. 4. Felb samt sjubb äro

vanligare samt förbättrad än felp samt sjupp.

Anm. 5. termen dublett (dubblett) äger biformen duplett (dupp-lett).

Anm. 6. inom äldre skrifter finner man efter m en b, såsom inom detta nyare språket saknas: »dimba», »dymbelvecka», »femb», »garobla:^, »lamb», »sambla» m. fl. Jfr familjenamnen Humble, Rålamb, o. d.

17. C betecknar dels — ensamt, dubbelskrifvet samt inom förbindelsen ck — Ä:-ljud, dels s-Ijud, dels (i några låneord) tje-Ijud.

Jfr K-, 8- samt TJe-ljuden.

Anm. 1. angående cc, ch, sch samt xc titta K, S, Sje samt TJe.

Anm. 2. angående k, tillsammans med &-ljud, inom st. f. c, tillsammans «-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

18. D betecknar rf-ljudet, vilket städse skrifves tillsammans detta indikator, t. ex. ljus, gadd, samt inom förbindelsen dt Mjud. Jfr T.

Anm.

1. Di beredvillig, dadel, pl. dadlar, ägde (för haf-de, af hafva), Hedvig, jodtl, jodla, rädisa, (be)5ttrf/a, tadel samt tadla uttalas ofta, samt d inom Ludvig ständigt tillsammans med långt d-ljud, dock skrifves ständigt enkelt.

Anm. 2. Formerna gudom samt gudomlig torde, tillsammans med särskildt afseende vid sistnämnda ords betoning, böra föredragas på grund av guddom samt guddomlig.

Anm.

3. inom äldre skrifter förekommer ofta dh alternativt th, der nysvenskan äger d, t. ex. »bro-dher», »godh», »nådh»; »tbem, »thu», »thå» o. s. v. Jfr fa- -23-

lin, Leufgren, Leufstedt, Meur-man; peu à peu. Nägra skrifva Leu/sta (bruk, mot skilnad ifrån Löfsta socken). Franska mening tillsammans med eu såsom indikator till ö, hvilka införlifvats tillsammans svenska språket, skrifvas tillsammans ö, t. ex.

faoör, hum(hr, ingeniör, inredningsföremål, nevö, valör, vigör, vivör.

Anm. 7. Ljudförbindelsen öj tecknas tillsammans eu inom bl. a. reumatism samt reumatisk (stundom skrifna tillsammans med öj) samt inom några namn, t. eiL.Kreuznach, Preussen; Beust, Creutz, Freudenthal, Reu-terholm, Reuterdahl, Scheutz,

I andra namn uttalas eu likt €u alternativt äu, t. ex. Eugen, Eurén, Eufrat,

16.

nära Vokalmftcn undvike man omsorgsfullt detta inom dagligt anförande ofta förekommande felet för att utelemna den inledande vokalen: >ja s' åt honom» (jag sade åt honom), »p* allvar» (på allvar), ofta» (så ofta), »p* omslaget» (på omslaget), »p' åtta gånger», »h' ondt inom tänderna», »m* omsorg». Jfr E (7. Anm. 3).

16» B betecknar ^-ljudet samt skrifves ständigt tillsammans b, t. ex. utmärkt, ebb, tubba, bubbla, snabbt.

Anm.

1. sötvattensfisk, hybble samt {yih\')rabbi äro för att föredraga framför aborre, hyble samt rabi. Anm. 2. Job samt ledning uttalas stundom tillsammans långt &-ljud, dock skrifvas ständigt tillsammans med enkelt

Anm. 3. Orden Jakob, observera, snabbt samt tulubb uttalas inom hvardagsspråket stundom tillsammans med ^-Ijud, dock skrifvas tillsammans med b. Anm. 4. Felb samt sjubb äro

vanligare samt förbättrad än felp samt sjupp.

Anm.

5. termen dublett (dubblett) äger biformen duplett (dupp-lett).

Anm. 6. inom äldre skrifter finner man efter m en b, vilket inom detta nyare språket saknas: »dimba», »dymbelvecka», »femb», »garobla:^, »lamb», »sambla» m. fl. Jfr familjenamnen Humble, Rålamb, o. d.

17. C betecknar dels — ensamt, dubbelskrifvet samt inom förbindelsen ck — Ä:-ljud, dels s-Ijud, dels (i några låneord) tje-Ijud.

Jfr K-, 8- samt TJe-ljuden.

Anm. 1. ifall cc, ch, sch samt xc titta K, S, Sje samt TJe.

Anm. 2. ifall k, tillsammans &-ljud, inom st. f. c, tillsammans «-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

18. D betecknar rf-ljudet, vilket städse skrifves tillsammans med detta indikator, t. ex. dygn, gadd, samt inom förbindelsen dt Mjud.

Jfr T.

Anm. 1. Di beredvillig, dadel, pl. dadlar, ägde (för haf-de, af hafva), Hedvig, jodtl, jodla, rädisa, (be)5ttrf/a, tadel samt tadla uttalas ofta, samt d inom Ludvig ständigt tillsammans långt d-ljud, dock skrifves ständigt enkelt.

Anm. 2. Formerna gudom samt gudomlig torde, tillsammans med särskildt afseende vid sistnämnda ords betoning, böra föredragas till guddom samt guddomlig.

Anm.

3. inom äldre skrifter förekommer ofta dh alternativt th, der nysvenskan äger d, t. ex. »bro-dher», »godh», »nådh»; »tbem, »thu», »thå» o. s. v. Jfr fa- -23-

lin, Leufgren, Leufstedt, Meur-man; peu à peu. Nägra skrifva Leu/sta (bruk, mot skilnad ifrån Löfsta socken). Franska mening tillsammans med eu såsom indikator till ö, hvilka införlifvats tillsammans svenska språket, skrifvas tillsammans ö, t. ex. faoör, hum(hr, ingeniör, inredning, nevö, valör, vigör, vivör.

Anm.

7. Ljudförbindelsen öj tecknas tillsammans eu inom bl. a. reumatism samt reumatisk (stundom skrifna tillsammans med öj) samt inom några namn, t. eiL.Kreuznach, Preussen; Beust, Creutz, Freudenthal, Reu-terholm, Reuterdahl, Scheutz,

I andra namn uttalas eu såsom €u alternativt äu, t. ex. Eugen, Eurén, Eufrat,

16. nära Vokalmftcn undvike man omsorgsfullt detta inom dagligt anförande ofta förekommande felet för att utelemna den inledande vokalen: >ja s' åt honom» (jag sade åt honom), »p* allvar» (på allvar), ofta» (så ofta), »p* omslaget» (på omslaget), »p' åtta gånger», »h' ondt inom tänderna», »m* omsorg».

Jfr E (7. Anm. 3).

16» B betecknar ^-ljudet samt skrifves ständigt tillsammans med b, t. ex. utmärkt, ebb, tubba, bubbla, snabbt.

Anm. 1. sötvattensfisk, hybble samt {yih\')rabbi äro för att föredraga framför aborre, hyble samt rabi. Anm. 2. Job samt ledning uttalas stundom tillsammans med långt &-ljud, dock skrifvas ständigt tillsammans enkelt

Anm. 3. Orden Jakob, observera, snabbt samt tulubb uttalas inom hvardagsspråket stundom tillsammans ^-Ijud, dock skrifvas tillsammans b.

Anm. 4. Felb samt sjubb äro

vanligare samt förbättrad än felp samt sjupp.

Anm. 5. termen dublett (dubblett) äger biformen duplett (dupp-lett).

Anm. 6. inom äldre skrifter finner man efter m en b, liksom inom detta nyare språket saknas: »dimba», »dymbelvecka», »femb», »garobla:^, »lamb», »sambla» m. fl. Jfr familjenamnen Humble, Rålamb, o. d.

17. C betecknar dels — ensamt, dubbelskrifvet samt inom förbindelsen ck — Ä:-ljud, dels s-Ijud, dels (i några låneord) tje-Ijud.

Jfr K-, 8- samt TJe-ljuden.

Anm. 1. ifall cc, ch, sch samt xc titta K, S, Sje samt TJe.

Anm. 2. ifall k, tillsammans &-ljud, inom st. f. c, tillsammans «-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

18. D betecknar rf-ljudet, såsom städse skrifves tillsammans med detta indikator, t. ex. dygn, gadd, samt inom förbindelsen dt Mjud. Jfr T.

Anm.

1. Di beredvillig, dadel, pl. dadlar, ägde (för haf-de, af hafva), Hedvig, jodtl, jodla, rädisa, (be)5ttrf/a, tadel samt tadla uttalas ofta, samt d inom Ludvig ständigt tillsammans långt d-ljud, dock skrifves ständigt enkelt.

Anm. 2. Formerna gudom samt gudomlig torde, tillsammans med särskildt afseende vid sistnämnda ords betoning, böra föredragas på grund av guddom samt guddomlig.

Anm.

3. inom äldre skrifter förekommer ofta dh alternativt th, der nysvenskan äger d, t. ex. »bro-dher», »godh», »nådh»; »tbem, »thu», »thå» o. s. v. Jfr fa- -23-

lin, Leufgren, Leufstedt, Meur-man; peu à peu. Nägra skrifva Leu/sta (bruk, mot skilnad ifrån Löfsta socken). Franska mening tillsammans med eu såsom indikator till ö, hvilka införlifvats tillsammans svenska språket, skrifvas tillsammans med ö, t.

ex. faoör, hum(hr, ingeniör, inredningsföremål, nevö, valör, vigör, vivör.

Anm. 7. Ljudförbindelsen öj tecknas tillsammans eu inom bl. a. reumatism samt reumatisk (stundom skrifna tillsammans öj) samt inom några namn, t. eiL.Kreuznach, Preussen; Beust, Creutz, Freudenthal, Reu-terholm, Reuterdahl, Scheutz,

I andra namn uttalas eu vilket €u alternativt äu, t. ex. Eugen, Eurén, Eufrat,

16.

nära Vokalmftcn undvike man omsorgsfullt detta inom dagligt anförande ofta förekommande felet för att utelemna den inledande vokalen: >ja s' åt honom» (jag sade åt honom), »p* allvar» (på allvar), ofta» (så ofta), »p* omslaget» (på omslaget), »p' åtta gånger», »h' ondt inom tänderna», »m* omsorg». Jfr E (7. Anm. 3).

16» B betecknar ^-ljudet samt skrifves ständigt tillsammans b, t. ex. god, ebb, tubba, bubbla, snabbt.

Anm.

1. sötvattensfisk, hybble samt {yih\')rabbi äro för att föredraga framför aborre, hyble samt rabi. Anm. 2. Job samt ledning uttalas stundom tillsammans långt &-ljud, dock skrifvas ständigt tillsammans med enkelt

Anm. 3. Orden Jakob, observera, snabbt samt tulubb uttalas inom hvardagsspråket stundom tillsammans ^-Ijud, dock skrifvas tillsammans med b. Anm. 4. Felb samt sjubb äro

vanligare samt förbättrad än felp samt sjupp.

Anm.

5. termen dublett (dubblett) besitter biformen duplett (dupp-lett).

Anm. 6. inom äldre skrifter finner man efter m en b, såsom inom detta nyare språket saknas: »dimba», »dymbelvecka», »femb», »garobla:^, »lamb», »sambla» m. fl. Jfr familjenamnen Humble, Rålamb, o. d.

17. C betecknar dels — ensamt, dubbelskrifvet samt inom förbindelsen ck — Ä:-ljud, dels s-Ijud, dels (i några låneord) tje-Ijud. Jfr K-, 8- samt TJe-ljuden.

Anm.

1. ifall cc, ch, sch samt xc titta K, S, Sje samt TJe.

Anm. 2. ifall k, tillsammans med &-ljud, inom st. f. c, tillsammans med «-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

18. D betecknar rf-ljudet, liksom städse skrifves tillsammans med detta indikator, t. ex. solens tid, gadd, samt inom förbindelsen dt Mjud. Jfr T.

Anm. 1. Di beredvillig, dadel, pl.

dadlar, ägde (för haf-de, af hafva), Hedvig, jodtl, jodla, rädisa, (be)5ttrf/a, tadel samt tadla uttalas ofta, samt d inom Ludvig ständigt tillsammans med långt d-ljud, dock skrifves ständigt enkelt.

Anm. 2. Formerna gudom samt gudomlig torde, tillsammans med särskildt afseende vid sistnämnda ords betoning, böra föredragas till guddom samt guddomlig.

Anm. 3. inom äldre skrifter förekommer ofta dh alternativt th, der nysvenskan äger d, t.

ex. »bro-dher», »godh», »nådh»; »tbem, »thu», »thå» o. s. v. Jfr fa-- 24 -

miljenamnen Lindh, Stdenbladh, Törnebladh o. d.

Anm. 4. Guld besitter biformen gulL Gyllene användes oftare än gyldene. — munhåla existerar vanligare än mund.

Anm. 5. Formen mest erfaren existerar lämpligare än älst (jfr äldre samt ålder).

Anm. 6. Numera skrifves försvunnen (af böra), emellertid, fom samt forna, fänrik, Henrik, hällre (hellre), hälst (helst), killing (men kid samt kidla), kungöra, insikt, mellerst, minska, minimalt (å^x-emot ständigt mindre), orsak, senare, senast, senaste, (på) sistone, stanna, sto (neutr.), tusen, åtminstone, ökänd inom st.

f. dem fordom nyttjade »bordt» (till skilnad ifrån adv. bort), »emedlertid», »forden» samt »fordna», »fändrik», »Hendrik» (»Hindrik»), »häldre» (»hel dre»), »häldst» (»heldst»), »kidling», »kundgöra», »kundskap», »medlerst», »mindska», »mindst», »ordsak», »sednare», »sednast», »sidst», (på) »sidstone», »stadna», »stod», »tusend», »åtmindstone», »ödkänd». Deremot skrifves fcZät^-ning, ehuru uttalet existerar »klänning».

Anm.

7. i enlighet med anvisning af Rydqvist (Histor. språkf. s. 14 o. Sv. spr. 1. II. 630) nyttjas för tillfället formen länstol (T. »lehnstuhl») allmänt inom st. f. den förut brukliga ländstol, vilket utgör enstaka folk-etymologisk anslutning mot länd samt väl skulle behärska försvaras, inom synnerhet såsom uttalet lännstol alltjämt synes hålla inom sig.

Anm. 8. Utom inom enstaka person- samt ortnamn: Linnström, Ryberg, Staber g; Älfuesta, Ba

lingsta, Hufvesta m.

fl., äger talspråkets böjelse för att utelemna d inom slutet af samt inuti mening samt för att anpassa detta tillsammans föregående alternativt efterföljande konsonant (I, n, s) icke inom nyare tider gjort någia nämnvärda framsteg inom riksspråket. Man måste skrifva växtdel, blod, bod, brådska, goda^ grand, grind, hunddjur, sorgsen, mening, bli röd, röda, småsten, lån, tätort, vild, icke »bla», »bio», »bo», »bråska», »goa», »grann», »griun», »hunn», »lessen», »or», »ronna», »roa», »skull» o.

s. v., dock väl på grund av — skull (prepos.), förvilla (jfr för-vilda), husvill, rådvill, villebråd, villhjerna, villsam o. s. v. — ifrån språkets äldre skeden qvar-stå flere dylika uteslutningar samt assimilationer. Jfr Anm. 6.

Anm. 9. Gorå samt gårdvar torde, i enlighet med uttalet, böra föredragas framför »godrå» samt »gård-vard». Deremot måste vårdtecken (= minnestecken) brukas inom st.

f. detta inom identisk innebörd stundom nyttjade »vårtecken» (jfr vårtecken, af vår samt tecken).

Anm. 10. Jämte bråddjup, bråddöd. Gud bevars (Gud bevare oss), guddotter, gudfader (-far), gudmoder (-mor), gudsyster, gud-nås (gud nås, Gud nåde oss) brukas, särdeles inom hvardagsspråket, brådjup, brådöd, gubevars, gu-dotter, guffar, gumor (icke »gummor»), gusyster, gunås,

19« F betecknar dels /, dels v, i^^-ljudet skrifves

1.

tillsammans /.

a, inom start af svenska mening, t. ex. fjäder, flitighet, fråga,

b. Före s samt t, då den före- - 24 -

miljenamnen Lindh, Stdenbladh, Törnebladh o. d.

Anm. 4. Guld besitter biformen gulL Gyllene användes oftare än gyldene. — munhåla existerar vanligare än mund.

Anm. 5. Formen mest erfaren existerar lämpligare än älst (jfr äldre samt ålder).

Anm.

6. Numera skrifves försvunnen (af böra), emellertid, fom samt forna, fänrik, Henrik, hällre (hellre), hälst (helst), killing (men kid samt kidla), kungöra, förståelse, mellerst, minska, minimalt (å^x-emot ständigt mindre), orsak, senare, senast, slutligen, (på) sistone, stanna, sto (neutr.), tusen, åtminstone, ökänd inom st. f. dem fordom nyttjade »bordt» (till skilnad ifrån adv. bort), »emedlertid», »forden» samt »fordna», »fändrik», »Hendrik» (»Hindrik»), »häldre» (»hel dre»), »häldst» (»heldst»), »kidling», »kundgöra», »kundskap», »medlerst», »mindska», »mindst», »ordsak», »sednare», »sednast», »sidst», (på) »sidstone», »stadna», »stod», »tusend», »åtmindstone», »ödkänd».

Deremot skrifves fcZät^-ning, ehuru uttalet existerar »klänning».

Anm. 7. i enlighet med anvisning af Rydqvist (Histor. språkf. s. 14 o. Sv. spr. 1. II. 630) nyttjas för tillfället formen länstol (T. »lehnstuhl») allmänt inom st. f. den förut brukliga ländstol, liksom utgör ett folk-etymologisk anslutning mot länd samt väl skulle behärska försvaras, inom synnerhet vilket uttalet lännstol alltjämt synes hålla inom sig.

Anm.

8. Utom inom enstaka person- samt ortnamn: Linnström, Ryberg, Staber g; Älfuesta, Ba

lingsta, Hufvesta m. fl., besitter talspråkets böjelse för att utelemna d inom slutet af samt inuti mening samt för att anpassa detta tillsammans föregående alternativt efterföljande konsonant (I, n, s) icke inom nyare tider gjort någia nämnvärda framsteg inom riksspråket. Man måste skrifva växtdel, blod, bod, brådska, goda^ grand, grind, tamhund, sorgsen, mening, bli röd, röda, småsten, lån, ort, vild, icke »bla», »bio», »bo», »bråska», »goa», »grann», »griun», »hunn», »lessen», »or», »ronna», »roa», »skull» o.

s. v., dock väl till — skull (prepos.), förvilla (jfr för-vilda), husvill, rådvill, villebråd, villhjerna, villsam o. s. v. — ifrån språkets äldre skeden qvar-stå flere dylika uteslutningar samt assimilationer. Jfr Anm. 6.

Anm. 9. Gorå samt gårdvar torde, i enlighet med uttalet, böra föredragas framför »godrå» samt »gård-vard». Deremot måste vårdtecken (= minnestecken) brukas inom st. f. detta inom identisk innebörd stundom nyttjade »vårtecken» (jfr vårtecken, af vår samt tecken).

Anm.

10. Jämte bråddjup, bråddöd. Gud bevars (Gud bevare oss), guddotter, gudfader (-far), gudmoder (-mor), gudsyster, gud-nås (gud nås, Gud nåde oss) brukas, särdeles inom hvardagsspråket, brådjup, brådöd, gubevars, gu-dotter, guffar, gumor (icke »gummor»), gusyster, gunås,

19« F betecknar dels /, dels v, i^^-ljudet skrifves

1. tillsammans med /.

a, inom start af svenska mening, t. ex. fjäder, flitighet, fråga,

b.

Före s samt t, då den före-gående vokalen existerar vykort, t. ex. gläfsa, hyfsa, rufsa, tofs, lukt (subst.), drift, dyft, kraft (subst.), klyfta, loft (subst.), atmosfär, saft, stift, taft, toft.

Anm. Före s samt t inom staf-velser tillsammans med utdragen vokal höres inom detta fall mestadels v-ljud alternativt en svagare /, t. ex. lukt (af dof), gafs (af gifvà), Äa/8(-jung-fru), (till) hofs, kraft (af kräfva), ljuft, qvaft (af qväfvà), styft (af styf),

c.

Inuti några främmande mening, t. ex. Afrika, alfabet, Amalfi, Delfi, elfenben, Eufrosyne, tänkesätt, kamfer, Potifar, profan, profet, profil, sfer, sfinx, skrofler, Sofia, stafett, staffli.

d. inom låneord vid -mf, -graf^ -sof samt -strof samt inom personnamn vid -olf, t. ex. lymf (-kärl), nymf, skymf, triumf, trumf, fotograf, telegraf, typograf, tänkare, teosof, katastrof; Adolf, Astolf, Brynolf, Fridolf, Ingolf, Rolf, Rudolf, Tjodolf.

(Jfr graf, lof, sof, af sofva, half, kalf, tolf o. s. v. tillsammans r-ljud).

e. inom orden ledare, golf (vik), Josef, kalif, relief (uti. »-iäfE»), seraf, slejf (sleif), sylf (sylfid), welf samt, i enlighet med mångas uttal, inom namnen Alf, Alfhild, Elof, Fritjof, Olof.

Anm. inom några ett fåtal personnamn tecknas /-ljudet inom slutet af mening tillsammans numeriskt värde /, t.

ex. Kempff, Pfeiff, Wulff.

/. Långt /-ljud mellan numeriskt värde vokaler samt inom slutet af mening dubbel-tecknas, t. ex. roffa, straffa; biff, klaff, piff, puff, stoff, straff, stuff, tariff (icke »tarif»).

2. tillsammans med ph inom några familjenamn, t. ex. Hadorph, Philip-son, Phraginén.

Anm. Förr tecknades /-ljudet tillsammans ph inom enstaka mängd låneord samt namn, särskildt forngrekiska namn, hvilka idag många allmänt skrifvas tillsammans med /, bl.

a. Afrodite, amfibie, utomhusteater, Delfi (Grek. Delfoi), delfin, Efraim, falang, fantasi. Farao, farmakolog, far^ makopé, Febus (Grek. Foibos, Lat. Phoebus), fenomen, Filemon, Filip, filisté, Filo, filolog, tänkare, flegma, fonetik, fosfat, fo^or, fotograf, fysik, geografi, Jefta, Josef, Josefina, paragraf, Potifar, profet, sarkofag, telegraf, tyfus, Xenofon.

3. tillsammans med v inom detta tyska termen von samt detta holländska van (framför namn) samt inom några person-och ortnamn.

Ex. von Düben, von Linné, von Vegesack (»fej-sack»), van der Hagen, Veit, Ver-steegh, Vogt, van Diemens land.

Om / samt fv såsom indikator till r-ljud titta V (32. 2 samt 3).

20* G betecknar dels ^-ljudet, dels — ensamt alternativt jämte j — 7-ljudet samt inom vissa fall Äs-ljudet samt if/e-ljudet äfvensom — inom förening tillsammans med n {gn samt ng) — dn^-ljudet.

(y-ljudet, vilket förekommer framför vissa konsonanter samt framför dem hårda vokalerna, skrifves ständigt tillsammans g, t.

ex, väg, lycklig, gnida, gro, bygga, hyggde, byggd, bygd, byggning, dugg, vigt (af vig).

Anm. 1. inom detta äldre språket förekommer ofta g, der nysvenskan besitter j, t. ex. »bögd») (böjd). gående vokalen existerar betalkort, t. ex. gläfsa, hyfsa, rufsa, tofs, lukt (subst.), drift, dyft, kraft (subst.), klyfta, loft (subst.), atmosfär, saft, stift, taft, toft.

Anm. Före s samt t inom staf-velser tillsammans med utdragen vokal höres inom detta fall mestadels v-ljud alternativt en svagare /, t.

ex. lukt (af dof), gafs (af gifvà), Äa/8(-jung-fru), (till) hofs, kraft (af kräfva), ljuft, qvaft (af qväfvà), styft (af styf),

c. Inuti några främmande mening, t. ex. Afrika, alfabet, Amalfi, Delfi, elfenben, Eufrosyne, tänkesätt, kamfer, Potifar, profan, profet, profil, sfer, sfinx, skrofler, Sofia, stafett, staffli.

d. inom låneord vid -mf, -graf^ -sof samt -strof samt inom personnamn vid -olf, t.

ex. lymf (-kärl), nymf, skymf, triumf, trumf, fotograf, telegraf, typograf, tänkare, teosof, katastrof; Adolf, Astolf, Brynolf, Fridolf, Ingolf, Rolf, Rudolf, Tjodolf. (Jfr graf, lof, sof, af sofva, half, kalf, tolf o. s. v. tillsammans med r-ljud).

e. inom orden ledare, golf (vik), Josef, kalif, relief (uti. »-iäfE»), seraf, slejf (sleif), sylf (sylfid), welf samt, i enlighet med mångas uttal, inom namnen Alf, Alfhild, Elof, Fritjof, Olof.

Anm.

inom några ett fåtal personnamn tecknas /-ljudet inom slutet af mening tillsammans numeriskt värde /, t. ex. Kempff, Pfeiff, Wulff.

/. Långt /-ljud mellan numeriskt värde vokaler samt inom slutet af mening dubbel-tecknas, t. ex. roffa, straffa; biff, klaff, piff, puff, stoff, straff, stuff, tariff (icke »tarif»).

2. tillsammans ph inom några familjenamn, t. ex. Hadorph, Philip-son, Phraginén.

Anm.

Förr tecknades /-ljudet tillsammans med ph inom enstaka mängd låneord samt namn, särskildt forngrekiska namn, hvilka idag många allmänt skrifvas tillsammans med /, bl. a. Afrodite, amfibie, utomhusteater, Delfi (Grek. Delfoi), delfin, Efraim, falang, fantasi. Farao, farmakolog, far^ makopé, Febus (Grek. Foibos, Lat. Phoebus), fenomen, Filemon, Filip, filisté, Filo, filolog, tänkare, flegma, fonetik, fosfat, fo^or, fotograf, fysik, geografi, Jefta, Josef, Josefina, paragraf, Potifar, profet, sarkofag, telegraf, tyfus, Xenofon.

3.

tillsammans med v inom detta tyska termen von samt detta holländska van (framför namn) samt inom några person-och ortnamn. Ex. von Düben, von Linné, von Vegesack (»fej-sack»), van der Hagen, Veit, Ver-steegh, Vogt, van Diemens land.

Om / samt fv såsom indikator till r-ljud titta V (32. 2 samt 3).

20* G betecknar dels ^-ljudet, dels — ensamt alternativt jämte j — 7-ljudet samt inom vissa fall Äs-ljudet samt if/e-ljudet äfvensom — inom förening tillsammans med n {gn samt ng) — dn^-ljudet.

(y-ljudet, såsom förekommer framför vissa konsonanter samt framför dem hårda vokalerna, skrifves ständigt tillsammans g, t.

ex, väg, lycklig, gnida, gro, bygga, hyggde, byggd, bygd, byggning, dugg, vigt (af vig).

Anm. 1. inom detta äldre språket förekommer ofta g, der nysvenskan besitter j, t. ex. »bögd») (böjd).- 26 -

»drögsmàl», »frögd», »hogd», »slögd». »nogd».

A n m. 2. inom äldre svensk text finnes inom vissa fall gh, der nysvenskan besitter g, t. ex. »dagh», »ràgh», »skogh», »sorgh». Jfr familjenamnen Bergh, Ljungh o.

d.

Anm. 3. inom några främmande mening tecknas ^-ljudet ännu tillsammans gh, bl. a. Ghiberti, Ghika, ghasel (persisk diktform)^ ghetto (1. getto, judeqvarter).

Anm. 4. inom vissa mening tecknas ^-lj\jdet tillsammans gu,'h\. a. guerilla <-krig), guide, guirland, guitarr. dem båda sistnämnda skrifvas dock äfven girland samt gitarr, tillsammans vacklande uttal mellan g samt j.

Anm.

5. ifall gj såsom indikator for j-ljud framför len vokal <»gjenljud», »gjädda»; Giöbel o. 8. v.) titta J (22. 5. Anm.)

Anm. 6. G framför mjuk vokal inom låneord samt främmande namn existerar inom uttalet synnerligen vacklande.

a. inom flera sådana mening äger detta, i enlighet med hufvudregeln på grund av svenska mening, j-ljud. Ex. agera^ gehäng, gelike, gemak, (hand-) jgemäng, genealogi, general (men generalisera samt generel tillsammans med 57«-ljud), generation, genius, gentleman (uttalas stundom »djentle-man»), verklig, geografi., gesims, gess (musikt.), gestalt, heterogen, homogen, reagera, regera.

Jfr J (22. 1).

b. inom danska, tyska samt äfven andra namn, liksom inom ett mängd låneord, uttalas detta tillsammans med sitt eget ljud. Ex. Gyldenlöve, Göthe,

adjungera, apologet, bagett, delegerad, egiljett, fungera, gebyr, geschäft, giljotin, gyg (Fornn., jättinna), intrigör, veck, legym, longör, magi, megära, styra, negera, prolongera, rigör, rotgel, tragöd, vigör, vulgär.

o. inom några svenska mening samt inom enstaka mängd låneord äfvensom inom vissa fornnordiska samt andra namn vacklar uttalet mellan g samt j.

Ex. agent, Belgien, belgier, Birger, Borgå (i land i norden ständigt g), dirigent, distingerad, divergens, divergera, energisk, exegetik, extravagera, fatigera, filologi, filologisk, fingera,Gefion, gejrsodd, gelbgjutare, gemytlig, gevalt, Gerröd (Geirröd), Gimle, Ginnungagap, Gylfe, harangera, helbregda, insurgent, intelligens, intrigera, kontingent, lega, legend, legitim, letargisk, liturgi, liturgisk, logik, logisk, margfal-dig, marginal, märgel, negera, pagina, paginera, kungöra, purgera, sigill, smärgel, stringent, syllogism, tangent, tangera, teologi, teologisk, urgera, vegetera, vegetarian, vigilans, vigi- ^ lera, zigenare.

d.

andra dylika mening uttalas ständigt tillsammans med sje-ljuå. titta Sje-ljudet (86. 6).

e. Några mening uttalas af somliga tillsammans ^-Ijud, af andra tillsammans med «;6-ljud. . Ex. elegi, energi, strategi.

/. mot samt tillsammans med en trefaldigt uttal: liksom g, vilket j samt liksom sje, förekommer inom bl. a. agitera, dirigera, letargi, redigera samt tragedi.

Orsakerna mot detta vacklande inom uttalet äro: ordens härstamning,_ 27 —

beskafEenheteD af den vokal, framfor bvilken g dryckesställe sin område, samt ordens mer alternativt mindre vidsträckta användning inom vårt språk.

Anm.

7. Orden morgnar samt morgse (af morgon) uttalas merendels mornar samt morse, hvilka former jämväl inträffa inom skrift.

Anm. 8. inom orden hagtorn, humbug, hagla, kågelspelare,rag-la samt ögla skrifves g enkelt, ehuru detta ofta höres liksom långt.

Anm. 9. Benägenheten för att inom samtalssspråket utelemna g inuti samt inom slutet af ord: för att yttra t. ex.

»arti», »artihet», >da>, »ettria», »ja>, »skamlia» inom st. f. artig, artighet, ljus, ettriga, jag, skändliga, bör motarbetas. .1 öfver-ensstämmelse tillsammans med uttalet skrifves dock numera roa (icke »roga») samt nederbörd av snö (hällre än »snöga»). Jfr äfven dan samt dar till dagen samt dagar, ta samt tar till taga samt tager.

21, H betecknar Ä-ljudet, vilket ständigt skrifves tillsammans med denna bok-staf.

Detta indikator ingår på grund av öfrigt inom ett mängd sammanställningar: hj = j, hv = v, ch = k (ck), sj alternativt tj, dh = d, gh = g, kh = k, ph = f, rh = r, sh = sje, th — t samt wh = v.

Anm. 1. inom några mening (efter vokal) existerar h stumt, t. ex. allah, Böhmen (Bömen), fellah, Jeho-vah (som dock numera tämligen allmänt skrifves Jehova), Mah-^ mud, Mähren, ah, åh.

Anm. 2. Fordom nyttjades h många ofta efter vokaler såsom beteckning på grund av för att dessa voro långa.

Man skref sålunda t. ex. »ahb, »ahnor»,»dahl»,»kohl».

»pihl», »ståhl», »åhl», »åhra», »åhs» samt ännu till en par årtionden sedan ganska allmänt (häst-) »mahn», »mehn» (skada), »mohn» (= mån), »mohr» (pl. »mohrer»), »rehn» (-djur), mot skillnad ifrån man (pl. män), dock (konj.), mon (af mo), mor (moder), ren (adj.) samt (åker-)r«n. Deraf alternativt inom jämförelse dermed dem stumma h, likt ännu tillhöra vissa familjenamn, exempelvis Ählquist, Ahl-strand, Bruhn, Dahl, Dahlgren, Gahm, Gahn, Ihre, Pihl, Rehn, Ståhl, ühr.

Wahlberg.

Anm. 3. Genom vårdslöst uttal inskjutes, särdeles inom låt, en h, der en sådant ej bör finnas (»FörnyAa ni vårt sinne Ai detta ny^a hkn o. d.). Sådant bör omsorgsfullt undvikas.

Anm. 4. inom några landskapsmål (Roslagen, Dalarna m. fl.) förekommer den egenheten för att h framför vokal uteslutes, dock deremot insättes, der detta icke bör finnas. Ex. »are», »eta», »icka», »ägg» inom st.

f. hare, varma, hicka, hägg; »halm», »hut», »hägg» inom st. f. alm, ut, ägg.

22» j betecknar dels j-ljud, dels (i franska ord) sje-\jud. ifall dj, gj, hj samt Ij titta nedan. angående skj samt stj titta SJe-ljudet (85. 2 o. 3).

Om kj samt tj titta Tje-ljudet (86. 2 o. 3).

J skrifves inte någonsin dubbelt, /-ljudet tecknas: 1. inom dem flesta fall tillsammans med j, t. ex.

jagt, jaktverksamhet (icke »yacht»), jäf (invändning; jfr gäf, dyrbar, dugtig, bra), jäfva, jägta, jänta (1. gänta), järf (filfras; jfr djerf). _ 27 —

beskafEenheteD af den vokal, framfor bvilken g dryckesställe sin ställe, samt ordens mer alternativt mindre vidsträckta användning inom vårt språk.

Anm. 7. Orden morgnar samt morgse (af morgon) uttalas merendels mornar samt morse, hvilka former jämväl inträffa inom skrift.

Anm.

8. inom orden hagtorn, humbug, hagla, kågelspelare,rag-la samt ögla skrifves g enkelt, ehuru detta ofta höres likt långt.

Anm. 9. Benägenheten för att inom samtalssspråket utelemna g inuti samt inom slutet af ord: för att yttra t. ex. »arti», »artihet», >da>, »ettria», »ja>, »skamlia» inom st. f. artig, artighet, ljus, ettriga, jag, skändliga, bör motarbetas. .1 öfver-ensstämmelse tillsammans med uttalet skrifves dock numera roa (icke »roga») samt nederbörd av snö (hällre än »snöga»).

Jfr äfven dan samt dar på grund av dagen samt dagar, ta samt tar på grund av taga samt tager.

21, H betecknar Ä-ljudet, liksom ständigt skrifves tillsammans med denna bok-staf. Detta indikator ingår på grund av öfrigt inom ett mängd sammanställningar: hj = j, hv = v, ch = k (ck), sj alternativt tj, dh = d, gh = g, kh = k, ph = f, rh = r, sh = sje, th — t samt wh = v.

Anm. 1. inom några mening (efter vokal) existerar h stumt, t.

ex. allah, Böhmen (Bömen), fellah, Jeho-vah (som dock numera tämligen allmänt skrifves Jehova), Mah-^ mud, Mähren, ah, åh.

Anm. 2. Fordom nyttjades h många ofta efter vokaler såsom beteckning på grund av för att dessa voro långa. Man skref sålunda t. ex. »ahb, »ahnor»,»dahl»,»kohl».

»pihl», »ståhl», »åhl», »åhra», »åhs» samt ännu till en par årtionden sedan ganska allmänt (häst-) »mahn», »mehn» (skada), »mohn» (= mån), »mohr» (pl.

»mohrer»), »rehn» (-djur), mot skillnad ifrån man (pl. män), dock (konj.), mon (af mo), mor (moder), ren (adj.) samt (åker-)r«n. Deraf alternativt inom jämförelse dermed dem stumma h, såsom ännu tillhöra vissa familjenamn, exempelvis Ählquist, Ahl-strand, Bruhn, Dahl, Dahlgren, Gahm, Gahn, Ihre, Pihl, Rehn, Ståhl, ühr. Wahlberg.

Anm. 3. Genom vårdslöst uttal inskjutes, särdeles inom låt, en h, der en sådant ej bör finnas (»FörnyAa ni vårt sinne Ai detta ny^a hkn o.

d.). Sådant bör omsorgsfullt undvikas.

Anm. 4. inom några landskapsmål (Roslagen, Dalarna m. fl.) förekommer den egenheten för att h framför vokal uteslutes, dock deremot insättes, der detta icke bör finnas. Ex. »are», »eta», »icka», »ägg» inom st. f. hare, varma, hicka, hägg; »halm», »hut», »hägg» inom st. f. alm, ut, ägg.

22» j betecknar dels j-ljud, dels (i franska ord) sje-\jud. angående dj, gj, hj samt Ij titta nedan.

ifall skj samt stj titta SJe-ljudet (85. 2 o. 3).

Om kj samt tj titta Tje-ljudet (86. 2 o. 3).

J skrifves inte någonsin dubbelt, /-ljudet tecknas: 1. inom dem flesta fall tillsammans j, t. ex. jagt, jaktverksamhet (icke »yacht»), jäf (invändning; jfr gäf, dyrbar, dugtig, bra), jäfva, jägta, jänta (1. gänta), järf (filfras; jfr djerf). _ 27 —

beskafEenheteD af den vokal, framfor bvilken g dryckesställe sin lokal, samt ordens mer alternativt mindre vidsträckta användning inom vårt språk.

Anm.

7. Orden morgnar samt morgse (af morgon) uttalas merendels mornar samt morse, hvilka former jämväl inträffa inom skrift.

Anm. 8. inom orden hagtorn, humbug, hagla, kågelspelare,rag-la samt ögla skrifves g enkelt, ehuru detta ofta höres vilket långt.

Anm. 9. Benägenheten för att inom samtalssspråket utelemna g inuti samt inom slutet af ord: för att yttra t. ex. »arti», »artihet», >da>, »ettria», »ja>, »skamlia» inom st.

f. artig, artighet, solens tid, ettriga, jag, skändliga, bör motarbetas. .1 öfver-ensstämmelse tillsammans med uttalet skrifves dock numera roa (icke »roga») samt nederbörd av snö (hällre än »snöga»). Jfr äfven dan samt dar till dagen samt dagar, ta samt tar till taga samt tager.

21, H betecknar Ä-ljudet, vilket ständigt skrifves tillsammans med denna bok-staf. Detta indikator ingår till öfrigt inom ett mängd sammanställningar: hj = j, hv = v, ch = k (ck), sj alternativt tj, dh = d, gh = g, kh = k, ph = f, rh = r, sh = sje, th — t samt wh = v.

Anm.

1. inom några mening (efter vokal) existerar h stumt, t. ex. allah, Böhmen (Bömen), fellah, Jeho-vah (som dock numera tämligen allmänt skrifves Jehova), Mah-^ mud, Mähren, ah, åh.

Anm. 2. Fordom nyttjades h många ofta efter vokaler såsom beteckning till för att dessa voro långa. Man skref sålunda t. ex. »ahb, »ahnor»,»dahl»,»kohl».

»pihl», »ståhl», »åhl», »åhra», »åhs» samt ännu till en par årtionden sedan ganska allmänt (häst-) »mahn», »mehn» (skada), »mohn» (= mån), »mohr» (pl.

»mohrer»), »rehn» (-djur), mot skillnad ifrån man (pl. män), dock (konj.), mon (af mo), mor (moder), ren (adj.) samt (åker-)r«n. Deraf alternativt inom jämförelse dermed dem stumma h, liksom ännu tillhöra vissa familjenamn, exempelvis Ählquist, Ahl-strand, Bruhn, Dahl, Dahlgren, Gahm, Gahn, Ihre, Pihl, Rehn, Ståhl, ühr. Wahlberg.

Anm. 3. Genom vårdslöst uttal inskjutes, särdeles inom låt, en h, der en sådant ej bör finnas (»FörnyAa ni vårt sinne Ai detta ny^a hkn o.

d.). Sådant bör omsorgsfullt undvikas.

Anm. 4. inom några landskapsmål (Roslagen, Dalarna m. fl.) förekommer den egenheten för att h framför vokal uteslutes, dock deremot insättes, der detta icke bör finnas. Ex. »are», »eta», »icka», »ägg» inom st. f. hare, varma, hicka, hägg; »halm», »hut», »hägg» inom st. f. alm, ut, ägg.

22» j betecknar dels j-ljud, dels (i franska ord) sje-\jud. angående dj, gj, hj samt Ij titta nedan.

ifall skj samt stj titta SJe-ljudet (85. 2 o. 3).

Om kj samt tj titta Tje-ljudet (86. 2 o. 3).

J skrifves inte någonsin dubbelt, /-ljudet tecknas: 1. inom dem flesta fall tillsammans j, t. ex. jagt, jaktverksamhet (icke »yacht»), jäf (invändning; jfr gäf, dyrbar, dugtig, bra), jäfva, jägta, jänta (1. gänta), järf (filfras; jfr djerf).- 28 -

järpe (1, hjerpé), järtecken, jäsa samt fermenterad (jfr gäst), böja, konflikt, följa, hölja, koja, väja, värja; Jefta, Jehova, Jeppe, Jeremias, Jerker, Jon, Judit, Justus, Jöns, Jerusalem, Jämtland, Jönköping.

Anm.

1. Man skrifver skillnad {skilnad) samt spörsmål {icke »skiljnad» samt »spörjsmàb), dock urskiljning nyttjas jämte urskill-ning {urskilning), vilket likväl torde existera lämpligare.

Anm. 2. Bäst existerar för att skrifva Frej, Freja (eller plantdel, Fröjd), konvoj, korderoj, lojal, oktroj, rojalist, sej (gråsej, storsej), soja inom st. f. »Frey», »Freya», »loyal» o. s. v.

Anm. 3. enstaka massiv mängd franska låneord tillsammans j-ljud, hvilka inom äldre samt stundom äfven inom nyare skrifter inträffa staf-vade pà franskt sätt, skrifvas för tillfället, inom öfverenstämmelse tillsammans detta svenska uttalet, många allmänt tillsammans med Ij.

Ex. apparelj, attiralj, bastilj, batalj, trupp, biljard, biljett, skarpt, bruljera, buljong, butelj, cedilj, detalj, emalj, släkt, flottilj, fusiljera, fåtölj,

»chenille»), stramalj, tenalj, tiraljör, travalj (-slup), vanilj.

Deremot skrifves apostill, koche-nill, kodicill, vådevill, och»«ai7Zc» (snitt, växt).

Anm. 4. Ljudförbindels^n nj inom ifrån franskan lånade mening tillsammans med gn bör sålunda vidt möjligt betecknas i enlighet med uttalet inom svenskan.

Ex. champanj {champagne), champinjon, chinjong, kampanj, kompanjon, konjak ' (Fr. cognac), vinjett {vignett).

2. tillsammans inom uti orden kastanie (bättre: kastanje 1. kastanj), li-nie (1. linje), hemorroider (1. hemorrojder) samt Spanior (jfr Spanien) äfvensom uti förbindelsen ei inom några främmande mening, t. ex. seidel, seilare, sleif {h&tiTe sejdel o. s. v.).

Anm. 1. Fordom skrefs äfven inom vanliga svenska mening ofta inom på grund av j, t.

ex. »hierla», »miölk», »stierna», »tienst». Jfr namnen Biörk, Hierta, Lagerheim, Löwen-hielm o. d.

Anm. 2. inom orden million, billion, trillion samt regulier vacklar uttalet mellan inom samt j.

3. tillsammans med ij alternativt y inom enstaka låneord (i några omvexlande tillsammans med j) samt inom flere namn, t. ex. bey, dey (hällre bej, dej), yankee% Beijer, Beyer, Boije, Geijer, Haydn, Key,Leyoncrona,Meijer, Meyer, Paijkull, Young.

Anm.

ifall »Frey», »Freya»i

följetong, giljotin {gillo-tin, 1. guillo-tin), griljera, kadrilj, kanalje, kantilj, kodilj, konselj, kotiljong, tnantilj, medalj, smycke, mitraljös, paljett, papiljott, pastilj{pastill).

paviljong,

portfölj,

postiljon,

raljera,

revelj,

seralj,

snilja (Fr.- 29 -

»loyal», »royaliet», »eey», »soya» titta J (22. 1. Anm. 2).

4.

tillsammans g inom nästa fall.

a. Nästan öfverallt inom start af mening före len vokal, t. ex. gemål, gen, gigg, (fi8k-)^äZ, utföra (icke »gjöra», dock gjorde), äfvensom inom termen igen,

A n m. angående g inom Qöthe, apologet, gebyr, tragöd, gelbgjutare, geschäft, girland, gitarr o. d. titta 6 (20. Anm. 6. a—f).

b. Efter inom inom orden sjöväxt (om plur. alger titta Anm.), luftblåsa, elg, galge, helg, helgd, helgeflundra, svalg, talg, talga (verb), talgig (jfr talja, subst.).

Böjningsformer, afiedningar samt kombinationer af dessa mening stafvas inom öfverensstämmelse tillsammans stamorden, t. ex. elgar, talgig, helgedag. Man skrifver dock ständigt svälja (af svalg) samt ofta sälj (för sälg, subst.).

Anm. Belgien, belgier, helgedom, helgelse samt alger, plur. af sjöväxt, uttalas ofta tillsammans ^-Ijiid. Jfr 6 (20. Anm. 6. c).

c. Efter r inom orden vred, fjäll, horg, borga, borgen, burgen, dvärg, färg, Harg, härberge, karg, korg, den mjuka näringsrika vävnaden som finns inuti ben viktig för produktion av blodceller, Norge, orgel, orgor, sarga, sorg, Sverge (rättare Sverige), torg, varg.

Böjningsformer, afledningar samt kombinationer af dessa mening stafvas likt stamorden, t. ex. borgar, hergig, vargunge. Man skrifver dock ständigt sörja (af sorg).

A n m. 1. inom orden Birger, Borgå (i land i norden ständigt tillsammans ^-Ijud), kirurg, margfaldig, margkunnig, märgel, smärgel m. fl. vacklar

uttalet mellan g samt j. Jfr €f (20. Anm. 6. c).

Anm. 2.

Legion samt område böra uttalas tillsammans ^-Ijud.

6. tillsammans gj inom (8adel-)^yord, (om)-gjorda, gjorde, gjord, gjort (af utföra, icke »gjöra»), (ut)-gjuta (men imperf. göt, icke »gjöt»), (qvsirn-)gjuta (ränna).

Anm. Fordom tecknades inom vissa Eall /-ljudet tillsammans med gj (gi) äfven framför lena vokaler, t. ex. »gjenljud (gienljud)», »gjärda», »gjöra», »gjördel» o. s.

v. Jfr familjenamnen Giöbel, Gjerling, Gjers, Gjörcke o. d.

6. tillsammans med dj inom orden djefvul, djerf, djup, varelse, djekne samt inom många namn, t. ex. Djurberg, Djurklou, Djekneboda, Djursholm, Djursvik.

Anm. D såsom begynnelseljud före j höres inom vissa nejder, särskildt land i norden. 8tafningen tillsammans dj existerar då ljudenlig.

7. tillsammans hj inom hjälte, hjelm, hjelp, hjelte, hjerna, hjerpe (nu vanligen järpe), hjerta, hjerter, hjessa, hjon, (fåra-) hjord, hjort, hjortron, hjul, ihjel samt inom flere namn, t.

ex. Hjalmar, Hjorvard; Hjelm, Hjertberg, Hjob (vanl. Job, stundom Ijob), Hjorton, Hjortsberg, Hjäme; Hjelmaren, Hjélsta, Hjo, Hjulsjö.

8. tillsammans med Ij inom ljud, ljuda, (hög-) ljudd, ljuf, ljuflig, ljuga (ipf. Ijog), ljum, ljumske, hederväxt, ljungeld, ljus, (fisk-) ljuse, ljuster (fiskesredskap; icÄ;e»juster»), ljuta (döden, imperf. ljöt), ljöd (af ljuda) äfvensom inom flera namn, t.

ox. Ljunggren, Ljungman,- 30 -

Ljungstedt; Ljungan, Ljungby, Ljusnan, Ljusterö,

Jfr G samt Sje.

23. K betecknar ib-ljndet samt, ensamt alternativt tillsammans tillsammans med j, <yc-ljudet.

Anm. 1. inom st. f. (biskops-) stift, stifta samt stiftelse skrefs fordom »stikt», »stikta», »stik-telse» (1. »sticht» o. s. v.) samt någon gång »våkenhus» inom st. f. vapenhus (»våpenhus»).

Anm.

2. ifall k, tillsammans fc-ljud, inom st. f. c, tillsammans Ä-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

K-ljudet tecknas

1. tillsammans med k: framför dem hårda vokalerna samt framför konsonanter samt inuti mening framför obetonad ändelse äfvensom inom slutet af mening, då detta existerar betalkort, t. ex. karl, konstverk, kurir, kår. Oktober, skrin, vakt, kakel, rike, vaken, litteratur, överbyggnad, vidare inom bl.

a. nästa mening, inom hvilka detta i enlighet med hufvudregeln (se TJe; 86. 1) skulle hafva tjeA]\\å: kediv (khediv), kelp, kelter, kent-horn, keps (1. keppi), föremål gjorda av lera och brända i en ugn, keratin, kermes, kibitka, Kicke, kiosk, kismet, kisse, kymbrer, kynett, kyrass, kyrassier.

Kyrie eleeson kä (kaj), kö,

kör (chOr),

abdikera,

anarki,

arkiater,

arlekin,

baldakin,

bankett

bankir,

barrikera,

bivuakera,

blankett,

blokera,

bronkit,

bukett.

debarkera,

dissekera,

ekipera,

embarkera,

enteleki,

etikett,

fabrikör,

fakir,

flankera,

flankör,

frankera,

harlekin,

kalkera,

kalkyl,

karrikera,

klakör,

kokett,

krakèl,

krokett,

krönikör,

likör,

malakit,

manike,

mankera,

mankil,

markera,

markör,

marokäng,

molekyl,

monarki,

oligarki,

orkester.

orkestrion, försändelse, paketera, parenkym, parkett,

pikéhpiqué(ett

slags tyg), pikera,

piket (Fr.

»pi-quet», fältvakt; en slags kortspel), polkett, polkör, prekär, raket,

rakitis (rachi-tis),

rawfcyn (Fr. ran-

cune), redikyl, replikera, staket, trafikera, traké, trankil, trikin, troké, turnikett, valkyria, vivisekera, zekin,

hvartill kommer ett mängd fornnordiska samt utländska namn^ exempelvis amalekiter, Antiokia, Kedar, Kensington, KepUr, Keratry, Ketil, Kettler, Ketty,

Kiel,

(Olaf) Kyrre,

Kärnten,

Köln,

(furst) Nikita,

Storkyro,

Turkiet,

Valakiet,

Zakeus.

- 30 -

Ljungstedt; Ljungan, Ljungby, Ljusnan, Ljusterö,

Jfr G samt Sje.

23. K betecknar ib-ljndet samt, ensamt alternativt tillsammans tillsammans med j, <yc-ljudet.

Anm. 1. inom st. f. (biskops-) stift, stifta samt stiftelse skrefs fordom »stikt», »stikta», »stik-telse» (1. »sticht» o. s. v.) samt någon gång »våkenhus» inom st. f. vapenhus (»våpenhus»).

Anm.

2. angående k, tillsammans fc-ljud, inom st. f. c, tillsammans med Ä-ljud, framför len vokal inom vissa grekiska mening titta S (80. 2. Anm. 2).

K-ljudet tecknas

1. tillsammans k: framför dem hårda vokalerna samt framför konsonanter samt inuti mening framför obetonad ändelse äfvensom inom slutet af mening, då detta existerar kreditkort, t. ex. karl, konstverk, kurir, kår. Oktober, skrin, vakt, kakel, rike, vaken, volym, överdel, vidare inom bl.

a. nästa mening, inom hvilka detta i enlighet med hufvudregeln (se TJe; 86. 1) skulle hafva tjeA]\\å: kediv (khediv), kelp, kelter, kent-horn, keps (1. keppi), föremål gjorda av lera och brända i en ugn, keratin, kermes, kibitka, Kicke, kiosk, kismet, kisse, kymbrer, kynett, kyrass, kyrassier.

Kyrie eleeson kä (kaj), kö,

kör (chOr),

abdikera,

anarki,

arkiater,

arlekin,

baldakin,

bankett

bankir,

barrikera,

bivuakera,

blankett,

blokera,

bronkit,

bukett.

debarkera,

dissekera,

ekipera,

embarkera,

enteleki,

etikett,

fabrikör,

fakir,

flankera,

flankör,

frankera,

harlekin,

kalkera,

kalkyl,

karrikera,

klakör,

kokett,

krakèl,

krokett,

krönikör,

likör,

malakit,

manike,

mankera,

mankil,

markera,

markör,

marokäng,

molekyl,

monarki,

oligarki,

orkester.

orkestrion, kolli, paketera, parenkym, parkett,

pikéhpiqué(ett

slags tyg), pikera,

piket (Fr.

»pi-quet», fältvakt; en slags kortspel), polkett, polkör, prekär, raket,

rakitis (rachi-tis),

rawfcyn (Fr. ran-

cune), redikyl, replikera, staket, trafikera, traké, trankil, trikin, troké, turnikett, valkyria, vivisekera, zekin,

hvartill kommer enstaka mängd fornnordiska samt utländska namn^ exempelvis amalekiter, Antiokia, Kedar, Kensington, KepUr, Keratry, Ketil, Kettler, Ketty,

Kiel,

(Olaf) Kyrre,

Kärnten,

Köln,

(furst) Nikita,

Storkyro,

Turkiet,

Valakiet,

Zakeus.- 31 -

Med dessa mening må jämföras kedja, kil, kilometer, kis, kisa, (kalf-)%Z, kyller, vattenkälla, köra, o.

d., inom hvilka k betecknar <j«-ljud. Jfr 30. 2. Anm. 2.

Anm. 1. inom några främmande mening tecknas k tillsammans med kh, t. ex. khan, khediv (1. kediv).

Anm. 2. Uttalet ai k inom arkipelag, arkitekt, arkitektur, samling, arkivarie, kateket m. fl. vacklar mellan k samt tje,

2. tillsammans med ck, hvilket ständigt utmärker långt A;-ljad, t. ex. ack, icke, släckte, tjockt, öcken.

A, Såsom regel gäller, för att långt fc-ljud omedelbart efter betonad vokal tecknas tillsammans ck.

Anm.

1. Några teckna detta långa k tillsammans med kk nära fördelning vid numeriskt värde rader, dock eljest tillsammans ck, »såsom grafiskt indikator till fcfc». ett samt ytterligare skrifver ständigt kk inom st. f. ck. Intetdera af dessa beteckningssätt besitter vunnit någon större efterföljd.

Anm. 2. . inom danska, norska samt finska mening tecknas långt k-Ijud vanligen tillsammans med kk, t. ex.

Bekke, Bukke/jord,Lykke,L0kke; Annikki, Nerkko, Särkkijårvi.

Anm. 3. Stafningarna tillsammans kk 1. cc inom Akko {Acco, Akka 1. Acca), Mekka, Malakka (Ma-laccà), Marokko, Mokka {Mocca), Makkaheerna, Rebekka, gummi-lacca, stuccatur m. fl. behärska utan olägenhet utbytas mot ck. Deremot böra Lucca, maccaroni, piccola (-flöjt), staccato ra. fl. italienska mening stafvas tillsammans cc.

Anm.

4. Ibland står ch såsom indikator till långt Wjud. titta 28. 4 jämte Anm. 1.

B. Efter tonlösa äfvensom efter några svagt betonade vokaler samt inom vissa låneord, jämväl efter utdragen vokal, betecknas långt k tillsammans med enkelt fc-tecken, t. ex. akleja, ammoniak, arrak, skrivelse, Ättika, aurikel, Alrik, Ba-ruk, Emrik, Erik, faskikel, kalorik (-maskin), kambrik, konjak, matrikel, mumrik, Noak, panik, partikel, Patrik, Rurik, rättika, salmiak, Syrak, vehikeh

Deremot alltid: ackja, attack, barack, eunuck, kakerlack(a), kalmuck, kosack, mammeluck, polack, schellack, Skagerrack (D.

Skagerrak).

Anm. 1. inom enstaka massiv mängd mening höres ömsom långt samt begränsad k (sjukna, sjukt), samt inom några fall råder osäkerhet jämväl inom beteckningssättet (t. ex. ekorre, vilket någon gång, mindre riktigt, skrifves »eckorre»).

Anm. 2. Kräkla samt skakel äro utan tvifvel förbättrad former än kräckla samt skackel, hvar-emot rökt fisk samt öcken torde böra hafva försteg framför böh ling samt öken.

Anm.

3. K samt föregående s uttalas tillsammans med sina egna ljud inom askes, baskisk, boské, konfiskera, maskera, maskör, meskin, moské, moskit, musketerare, musketör, obskyr (obskur), paskill, paski-nad, riskera, skelett, skiss (skizz).

Jfr besked, beskällare, faskin, möjligen, kaskett (kaschett), maskin, musköt o. d., tillsammans med sje-\]ud.

2. tillsammans q, framför i; (och u), t.

ex. qvar, qvarn, qvast, qvick, qvinna, qvist; (^vanten, (kvarnström, Qvensel, Qvidiiig, Qvintus,- 32 -

Ålmquist, Alilqvist, Lindqvist; Qvidinge, Qville, Qvistrum, Qvän*-land {Kvänland),

Anm. Några teckna fc-ljudet äfven inom detta fall tillsammans fc, utom inom liknande familjenamn, hvilkas egare skrifva qv {qu).

För bibehållande af q inom vårt tungomål talar bl.

a. den omständigheten för att detta förekommer inom ett sålunda massiv mängd familjenamn, af hvilka dem flesta säkerligen anlända för att inom samtliga händelser behållas oförändrade.

3. tillsammans med c skrifves fc-ljudet a* framför hårda vokaler och

framför konsonanter inom enstaka mängd namn, bl. a. Gallin, Calwagen, Carl(oit&Karl), Oscar (I Oskar), Calvin (calvinism, icke »kalvi-nisni»), Cavallin, Claéson, Cleve, Cronstrand, Crusebjörn, Crusen-stolpe, Curman^ Nicander;

b« inom några främmande mening, t.

ex. canon (regel, rättesnöre; jfr kanon), maccaroni, rococo, {rokoko), staccato. Jfr 23. 2. A, Anm. 3.

4. tillsammans med ch inom orden chor, cho-ral (1. koral) samt chör samt inom många familjenamn: Christier-kin, Christierson, Chrysänder m. fl., samt, likt indikator till långt fc-Ijud, inom termen samt (= samt). — Cch såsom indikator till långt k nyttjas inom Bacchus, hacchanalisk, bacchant samt bacchantisk.

Anm.

1. inom äldre svenska liksom både inom äldre samt nyare tyska skrifter förekommer ch ofta vilket indikator på grund av k: »sticht», »vacht» o. s. v. Jfr namnen Flach, Jochnich, Koch, Norden-

flycht, Palmstruch, Richert; Sachsen,

Anm. 2. Bruket för att (enligt originalspråken samt stundom inom strid tillsammans dem) inom enstaka mängd låneord, inom synnerhet dem inom nyare tider upptagna, samt inom svenska, forn-grekiska samt andra ortnamn äfvensom inom vissa gamla personnamn teckna ^-ljudet tillsammans c alternativt ch existerar numera tämligen allmänt öfver-gifvet.



dien; Kalliope, Kambyses, Kas-Sandra, Klara, KUopatra, Kloe, Kreon, Krister, Kristian, Kristina, Kristoffer, Kristus, Kriton, Albrekt, Anakreon, Arkelaus, Engelbrekt, Eüklides, Lukas, Mika, Mikael, Noak, Rakel, Sokrates.

I allmänhet skrifvee fc-ljudet tillsammans med k inom utländska ortnamn, då dessa inom vårt tungomål hafva enstaka struktur, likt öfverenstämmer tillsammans svenska språkets lagar.

En samt ytterligare förf.

skrifver mot samt tillsammans med latinska personnamn, icke allenast dem, liksom hos oss nyttjas såsom dopnamn, utan äfven andra, tillsammans med k, t. ex. Viktor, Kato, Attikus,

ö. tillsammans med g, framför Mjud, inom böjningsformer af mening, hvilkas huvuddel slutar vid g tillsammans föregående vykort vokal, t. ex. bygdt samt byggt (af bygga), bragte samt bragt (af bringa), lagdt samt lagt (af lägga), sagdt samt sagt (af säga), samt inom många andra mening (med afseende vid en inom stammen befintligt g alternativt till undvikande af förvexling), t.

ex. bugt, bugta, dugtig (jfr buga samt båge), drägt (af draga), dugtig (af duga), fiygt (Bi flyga eller fly undan ga; rymning samt flykta), jagt samt jägta (af ]ii jaktverksamhet, fartyg), pligt (skyldighet; jfr plikt, böter), sigt tillsammans dess kombinationer samt afledningar: af sigt, insigt, omsigt, utsigt, sigta, afsigtlig, besigtiga, försigtig o. s. v., sigt (handelsterm; jfr sikt samt sikta), slagt (jfr slå, particip.

slagen; märk slakt, af slak), slägt, slägting samt slägtskap m. fl. (jfr slag), svigt samt svigta, tilltagsen (af taga), -tägt (intägt, Linder, Sv. språkets behandl.

löftägt, våldtägt, af taga), vigt (jfr väga).

Anm. 1. inom dylika mening tillsammans utdragen vokal samt inom några tillsammans betalkort vokal före g existerar uttalet rent g alternativt vacklande mellan g samt k, samt dessa böra skrifvas tillsammans med g, t.

ex. aflägsen,. blygsel, blygt, bogsera, drygsel, företagsam, slagsmål, tvehågsen, vigsel, öfver-lägsen, högfärd, fest, Hedvig, Ludvig,högt,piggt, snyggt, styggt, farligt, vårligt (jfr vårlikt).

Anm. 2. J^-ljudet inom följandè mening, hvilkas stafning v^klar mellan g samt k, bör tecknas tillsammans k: bikt, fläkt samt fläkta, jaktverksamhet (ett slags farkost), doft, inflytande, mäkta (verb samt adv.), dominerande, plikt (böter), plikt (på fartyg), rikta, sann, riktning, rykte, sakta, sikta (sålla), ^siktig (bleksiktig, lurig-siktig), sukta (i båda bet.), trakt, tukt, äkta.

Anm.

3. Upptäckt skrifves tillsammans med ck.

6. Långt k samt s inom förening tecknas

a. tillsammans æ inom svenska samt flera utländska mening, då s hörer mot ordets huvuddel, t. ex. häxa, kaxe, käxa, lax, straxt, växa; test, exercera, lexa, sfinx. (Deremot boks, af lärobok, köks, af matrum, saks, af sak, tycks, af tyckas, äfvensom ständigt köksa samt vanligen kåks, E. cokes).

b. tillsammans med xc inom excellens, excellera, excentrisk, excerpera, excess m.

fl.

c. tillsammans med cc inom accent, accept, acceptera, accessoar, accidens (-tryck), accis, occident, efterträdelse eller följd, vaccin m.fl. —Några skrifva akcent, akcis o. s. v.

3- 34 -

Anm. inom finska mening nyttjas ofta kSy t. ex. Särkilaks, Impi-loks, Savolaks.

7. Långt k samt sje inom förening tecknas tillsammans med ai (1. xj) inom orden Vexiö (Vexjö), annexion samt reflexion.

Anm.

Kti inom låneord, t. ex. auktion, direktion, friktion, undervisning, bör uttalas liksom k samt sje,

24. L betecknar Z-ljudet.

Om Ij titta J (22. 1. Anm. 3 samt 8).

L-ljudet skrifves tillsammans inom, t. ex. team, al, all, fyllning, fyllde, fyllt, kall luft, kylde; kylt, säll, sällt, hulnad, mulna, svalna, kallna, ställning.

Anm. 1. Märk stafningarna alldeles, alltet (best. f. af allt), ständigt, allvar, bevillning, dallra, bullra, gallra, gillra, jollra, ni-vellera, skillnad (skilnad), skiva, tills (= mot dess), urskillning (o.

urskiljning), vallfärd (icke »valfärd») samt inte någonsin, almanacka, almosa (1. allmosa). April, helvete, kalikå, mulbär, salpeter, y>valmar* (vadmal), vilkor samt Albert, Alfred, Algot, AlHk, Halvar, Hjalmar, Ulrik, Vilhelm, Volmar, Algutsboda, Al-gutsrum, Ultuna, hvilka mening städse hafva långt inom, äfvensom Valborg, Valfrid samt valkyria, inom hvilka uttalet vacklar emellan betalkort samt långt L — mot resultat af något olika uttal förekommer både makrill samt makril.

Anm.

2. inom böjda former af adjektiv vid -el torde existera bäst för att skrifva enkelt 1. Bruket existerar många vacklande: officiel, offici-

ela samt officiella. Åfven inom sing. skrifver mången ell till el.

Anm. 3. Falna, falaska samt Valhall böra uttalas tillsammans utdragen vokal inom inledande stafvelsen.

Anm. 4. ifall »bol», »gål», »gäle» o. d., inom stället på grund av möbel, gård o.

s. v., titta B (29. Anm. 2).

Anm. 5. L existerar ofta stumt inom orden karl, verld samt verldslig.

25. M betecknar m-ljudet, t. ex. mod, tom.

Anm. 1. Långt m-ljud skrifves tillsammans numeriskt värde m, endast nar vokal följer, t. ex. hemma, klämma, rummet, dock buxbom, kam, lim, våm (våmb), doms, tömde, tömd, tömt, tomt, dimbild, trumhvirfvel. — Subst. (qvarn-)damm samt lamm torde, åtminstone då dem stå enkla, böra skrifvas sålunda, vilket på denna plats skett, mot skillnad ifrån liten sjö (fruntimmer) samt liten sjö (stoft) samt adjektivet lam.

Anm.

2. inom böjningar samt afledningar af termen dom (domare, domen, döma, efterdöme, omdöme, m. fl.) samt inom romare, romersk samt amen skrifves m enkelt, ehuru ljudet mestadels uttalas långt. inom vissa trakter (t. ex. inom land i norden samt vid Gotland) existerar m begränsad inom dessa ord..— termen madam skrifves inom pluf. madamer, ehuru m existerar långt. — inom forna tider tecknades långt m enkelt äfven inom andra dylika fall, t.

ex. »drnma», »froma», »glöma», »toma», stundom tillsammans med en streck öfver bokstafVen, t. ex. »gamal», »gaman», »stama», »strima.»

Anm. 3. Filigrams existerar ett till vårt tungomål lämpligare struktur än filigrans. - 34 -

Anm. inom finska mening nyttjas ofta kSy t. ex. Särkilaks, Impi-loks, Savolaks.

7. Långt k samt sje inom förening tecknas tillsammans ai (1. xj) inom orden Vexiö (Vexjö), annexion samt reflexion.

Anm.

Kti inom låneord, t. ex. auktion, direktion, friktion, undervisning, bör uttalas liksom k samt sje,

24. L betecknar Z-ljudet.

Om Ij titta J (22. 1. Anm. 3 samt 8).

L-ljudet skrifves tillsammans inom, t. ex. team, al, all, beläggning, fyllde, fyllt, kall luft, kylde; kylt, säll, sällt, hulnad, mulna, svalna, kallna, ställning.

Anm. 1. Märk stafningarna alldeles, alltet (best. f. af allt), ständigt, allvar, bevillning, dallra, bullra, gallra, gillra, jollra, ni-vellera, skillnad (skilnad), skiva, tills (= mot dess), urskillning (o.

urskiljning), vallfärd (icke »valfärd») samt inte någonsin, almanacka, almosa (1. allmosa). April, helvete, kalikå, mulbär, salpeter, y>valmar* (vadmal), vilkor samt Albert, Alfred, Algot, AlHk, Halvar, Hjalmar, Ulrik, Vilhelm, Volmar, Algutsboda, Al-gutsrum, Ultuna, hvilka mening städse hafva långt inom, äfvensom Valborg, Valfrid samt valkyria, inom hvilka uttalet vacklar emellan kreditkort samt långt L — mot resultat af något olika uttal förekommer både makrill samt makril.

Anm.

2. inom böjda former af adjektiv vid -el torde artikel bäst för att skrifva enkelt 1. Bruket existerar många vacklande: officiel, offici-

ela samt officiella. Åfven inom sing. skrifver mången ell till el.

Anm. 3. Falna, falaska samt Valhall böra uttalas tillsammans utdragen vokal inom inledande stafvelsen.

Anm. 4. ifall »bol», »gål», »gäle» o. d., inom stället på grund av matbord, gård o.

s. v., titta B (29. Anm. 2).

Anm. 5. L existerar ofta stumt inom orden karl, verld samt verldslig.

25. M betecknar m-ljudet, t. ex. mod, tom.

Anm. 1. Långt m-ljud skrifves tillsammans numeriskt värde m, endast nar vokal följer, t. ex. hemma, klämma, rummet, dock buxbom, kam, lim, våm (våmb), doms, tömde, tömd, tömt, tomt, dimbild, trumhvirfvel. — Subst. (qvarn-)damm samt lamm torde, åtminstone då dem stå enkla, böra skrifvas således, liksom denna plats skett, mot skillnad ifrån liten sjö (fruntimmer) samt liten sjö (stoft) samt adjektivet lam.

Anm.

2. inom böjningar samt afledningar af termen dom (domare, domen, döma, efterdöme, omdöme, m. fl.) samt inom romare, romersk samt amen skrifves m enkelt, ehuru ljudet mestadels uttalas långt. inom vissa trakter (t. ex. inom land i norden samt vid Gotland) existerar m vykort inom dessa ord..— termen madam skrifves inom pluf. madamer, ehuru m existerar långt. — inom forna tider tecknades långt m enkelt äfven inom andra dylika fall, t.

ex. »drnma», »froma», »glöma», »toma», stundom tillsammans med en streck öfver bokstafVen, t. ex. »gamal», »gaman», »stama», »strima.»

Anm. 3. Filigrams existerar enstaka på grund av vårt tungomål lämpligare form eller gestalt än filigrans. - 34 -

Anm. inom finska mening nyttjas ofta kSy t. ex. Särkilaks, Impi-loks, Savolaks.

7. Långt k samt sje inom förening tecknas tillsammans med ai (1.

xj) inom orden Vexiö (Vexjö), annexion samt reflexion.

Anm. Kti inom låneord, t. ex. auktion, direktion, friktion, undervisning, bör uttalas liksom k samt sje,

24. L betecknar Z-ljudet.

Om Ij titta J (22. 1. Anm. 3 samt 8).

L-ljudet skrifves tillsammans med inom, t. ex. team, al, all, fyllning, fyllde, fyllt, kall luft, kylde; kylt, säll, sällt, hulnad, mulna, svalna, kallna, ställning.

Anm.

1. Märk stafningarna alldeles, alltet (best. f. af allt), ständigt, allvar, bevillning, dallra, bullra, gallra, gillra, jollra, ni-vellera, skillnad (skilnad), skiva, tills (= mot dess), urskillning (o. urskiljning), vallfärd (icke »valfärd») samt inte någonsin, almanacka, almosa (1. allmosa). April, helvete, kalikå, mulbär, salpeter, y>valmar* (vadmal), vilkor samt Albert, Alfred, Algot, AlHk, Halvar, Hjalmar, Ulrik, Vilhelm, Volmar, Algutsboda, Al-gutsrum, Ultuna, hvilka mening städse hafva långt inom, äfvensom Valborg, Valfrid samt valkyria, inom hvilka uttalet vacklar emellan vykort samt långt L — mot resultat af något olika uttal förekommer både makrill samt makril.

Anm.

2. inom böjda former af adjektiv vid -el torde existera bäst för att skrifva enkelt 1. Bruket existerar många vacklande: officiel, offici-

ela samt officiella. Åfven inom sing. skrifver mången ell till el.

Anm. 3. Falna, falaska samt Valhall böra uttalas tillsammans utdragen vokal inom inledande stafvelsen.

Anm. 4. angående »bol», »gål», »gäle» o. d., inom stället till matbord, gård o.

s. v., titta B (29. Anm. 2).

Anm. 5. L existerar ofta stumt inom orden karl, verld samt verldslig.

25. M betecknar m-ljudet, t. ex. mod, tom.

Anm. 1. Långt m-ljud skrifves tillsammans med numeriskt värde m, endast nar vokal följer, t. ex. hemma, klämma, rummet, dock buxbom, kam, lim, våm (våmb), doms, tömde, tömd, tömt, tomt, dimbild, trumhvirfvel. — Subst. (qvarn-)damm samt lamm torde, åtminstone då dem stå enkla, böra skrifvas därför, liksom på denna plats skett, mot skillnad ifrån liten sjö (fruntimmer) samt liten sjö (stoft) samt adjektivet lam.

Anm.

2. inom böjningar samt afledningar af termen dom (domare, domen, döma, efterdöme, omdöme, m. fl.) samt inom romare, romersk samt amen skrifves m enkelt, ehuru ljudet mestadels uttalas långt. inom vissa trakter (t. ex. inom land i norden samt vid Gotland) existerar m betalkort inom dessa ord..— termen madam skrifves inom pluf. madamer, ehuru m existerar långt. — inom forna tider tecknades långt m enkelt äfven inom andra dylika fall, t.

ex. »drnma», »froma», »glöma», »toma», stundom tillsammans med en streck öfver bokstafVen, t. ex. »gamal», »gaman», »stama», »strima.»

Anm. 3. Filigrams existerar ett på grund av vårt tungomål lämpligare struktur än filigrans. - 35 -

26» N betecknar «-ljudet samt — dels jämte g {ng), dels ensamt — äw^-ljudet. — inom spanska språket betecknas nj tillsammans h, t. ex. Coruna (läs »korunja»).

iV-ljudet skrifves ständigt tillsammans med n, t.

ex. nål, nypon, kände. Långt n skrifves enkelt a* Framför böjnings- samt af-ledningsändelser, vilket börja tillsammans konsonant, utom -het» mening vid dubbelskrifvet n bibehålla denna stafning framför böjningsändel-sens 8. Ex. kände, känd, känt, hände, händt; mins (af minnas), qvinsperson, bränhar, qvinlig,sin-' lig, granskap, insikt, gynsam, missunsam, varkunsam. Deremot brunnsdrickning, brännsår, grannqvinna, rännsnara, sinnrik, spannrem, tennstop, stinnhet, tunn-het m.

fl. Uti imperf. af finnas skrifves ömsom fanns samt fans.

b* inom nästa enkU ord: an-(komst, -märka, -taga), den, din (ömsom långt samt kort), enstaka (ömsom långt samt kort), han, denna, igen, in, förmå (af kunna), ersättning (doldt ställe; jfr Zönn-träd), man (plur. män), ma% (pron.), dock (konj.), min (ömsom långt samt kort), munhåla, mån' (bättre månn'), sin (ömsom långt samt kort), sven, Sven, ton (handelst.), kompis samt än.

c» inom kombinationer tillsammans med samt afledningar af ofvan uppräknade mening {munvig, vänfast, manskap, vänlig) äfvensom inom följande: all-mänj bränvin (men brännmärka, brännstål), land, land i norden, Finmarken, Finspong {-spång), fruntimmer, fänrik, Gunborg, Gunhild, Gunlög, Henrik, Jön-

köping, kungöra, känspak, Linköping, Untyg, länstol {ländstoV), måndag, qvinfolk, qvinkön, ran-saka, runstycke, spanmål, vilodag, ungefär.

Anm.

1. inom forna tider betecknades långt n ofta tillsammans med en streck öfver bokstafven, t. ex. »fina», »saning».

Anm. 2. N bör uttalas framför j, t. ex. inom njugg, njure, njuta, Njurling.

Anm. 3. Drottning besitter inom talspråket biformen »dronning», hvil-ken dock ej nyttjas inom skrift.

Anm. 4. Fjerdedel äger inom talspråket samt någon gång inom text biformen fjemdel.

Anm.

5. Vinnlägga bör stafvas tillsammans med numeriskt värde n.

Anm. 6. Man bör skrifva jämngod, jämnlik, jämnstark o. s. v., derför för att en n höres inom dessa mening, åtminstone inom vårdadt tungomål. Deremot jämföra, platsnamn, jämte o. s. v., inom hvilka intet n höres.

Anm. 7. Vanligast samt riktigast existerar för att skrifva nämnd (subst. samt partic.) samt namn< (supinum af nämna), dock hämd.

27.

P betecknar p-ljud samt stundom, tillsammans tillsammans med h, f-Ijud samt tillsammans s 5-ljud.

P-ljudet tecknas tillsammans p, t. ex. vid, djup, döpte, klippte, klippt, knappt, öppna, löpning, öppning. Jfr dock B (16. Anm. 3).

Märk orden apelQ. appel), apel-kastady biskop {biskopen, biskopar), bröllop (stundom bröllopp, vanligen brölloppet, brölloppen), isop (men rörsopp), senap, üp-land, Upsala (stundom svensk region, - 35 -

26» N betecknar «-ljudet samt — dels jämte g {ng), dels ensamt — äw^-ljudet.

— inom spanska språket betecknas nj tillsammans h, t. ex. Coruna (läs »korunja»).

iV-ljudet skrifves ständigt tillsammans n, t. ex. nål, nypon, kände. Långt n skrifves enkelt a* Framför böjnings- samt af-ledningsändelser, såsom börja tillsammans konsonant, utom -het» mening vid dubbelskrifvet n bibehålla denna stafning framför böjningsändel-sens 8. Ex. kände, känd, känt, hände, händt; mins (af minnas), qvinsperson, bränhar, qvinlig,sin-' lig, granskap, förståelse, gynsam, missunsam, varkunsam.

Deremot brunnsdrickning, brännsår, grannqvinna, rännsnara, sinnrik, spannrem, tennstop, stinnhet, tunn-het m. fl. Uti imperf. af finnas skrifves ömsom fanns samt fans.

b* inom nästa enkU ord: an-(komst, -märka, -taga), den, din (ömsom långt samt kort), ett (ömsom långt samt kort), denne, denna, igen, in, förmå (af kunna), inkomst (doldt ställe; jfr Zönn-träd), man (plur. män), ma% (pron.), dock (konj.), min (ömsom långt samt kort), munhåla, mån' (bättre månn'), sin (ömsom långt samt kort), sven, Sven, ton (handelst.), kamrat samt än.

c» inom kombinationer tillsammans samt afledningar af ofvan uppräknade mening {munvig, vänfast, manskap, vänlig) äfvensom inom följande: all-mänj bränvin (men brännmärka, brännstål), land, land i norden, Finmarken, Finspong {-spång), fruntimmer, fänrik, Gunborg, Gunhild, Gunlög, Henrik, Jön-

köping, kungöra, känspak, Linköping, Untyg, länstol {ländstoV), måndag, qvinfolk, qvinkön, ran-saka, runstycke, spanmål, vilodag, ungefär.

Anm.

1. inom forna tider betecknades långt n ofta tillsammans med en streck öfver bokstafven, t. ex. »fina», »saning».

Anm. 2. N bör uttalas framför j, t. ex. inom njugg, njure, njuta, Njurling.

Anm. 3. Drottning besitter inom talspråket biformen »dronning», hvil-ken dock ej nyttjas inom skrift.

Anm. 4. Fjerdedel besitter inom talspråket samt någon gång inom text biformen fjemdel.

Anm.

5. Vinnlägga bör stafvas tillsammans numeriskt värde n.

Anm. 6. Man bör skrifva jämngod, jämnlik, jämnstark o. s. v., derför för att en n höres inom dessa mening, åtminstone inom vårdadt tungomål. Deremot jämföra, platsnamn, jämte o. s. v., inom hvilka intet n höres.

Anm. 7. Vanligast samt riktigast existerar för att skrifva nämnd (subst. samt partic.) samt namn< (supinum af nämna), dock hämd.

27.

P betecknar p-ljud samt stundom, tillsammans tillsammans med h, f-Ijud samt tillsammans med s 5-ljud.

P-ljudet tecknas tillsammans p, t. ex. vid, djup, döpte, klippte, klippt, knappt, öppna, löpning, öppning. Jfr dock B (16. Anm. 3).

Märk orden apelQ. appel), apel-kastady biskop {biskopen, biskopar), bröllop (stundom bröllopp, vanligen brölloppet, brölloppen), isop (men rörsopp), senap, üp-land, Upsala (stundom Uppland,- 36 -

Uppsala), Upmark, dock upp, uppgå, uppsvear, Uppåkra samt väppling, såsom dock stundom skrifves samt uttalas väpling.

Anm.

1. Discipel oahmultipel uttalas tillsammans långt |?-ljud, dock skrifvas tillsammans enkelt p, .

A n m. 2. Fordom insköts ofta en p mellan m samt n (»hampn», »nampn» o. s. v.).

Anm. 3. inom namnen Psarski, Psilander samt Psilanderskjöld samt inom orden psalm, psalmist, psalmodi, psalmodikon samt psal-tare existerar p merendels stumt. — inom pseudonym, mentalvårdare, psykologisk m. fl. d.

uttalas nämnda bokstaf.

28. Q nyttjas före v (och u) såsom indikator på grund av Ä;-ljudet. titta K. (23. 2).

29. B betecknar r-ljudet. Framför d. inom, n, s samt t besitter detta dock vanligen en sådant uttal, för att rd, rl, rn, rs samt rt snarare behärska betraktas liksom särskilda modifikationer af dem enkla ljuden d, inom, n, s samt t än likt verkliga ljudförbindelser.

Anm.

Skorming uppkommer genom vissa egendomliga sätt för att uttala r. detta renaste r-ljudet existerar detta, likt frambringas, angående man låter »tungspetsen dallra mot framtändernas rötter alternativt tandkött».

Ä-ljudet tecknas tillsammans r, t; ex. rad, vrå, barr, torrt, skorming, skurning, utom inom några ett fåtal namn, der detta tecknas tillsammans med rh, t. ex. Rhen, Rhodus, Rhone; Rhodin, Rhyzelius, Arrhenius.

Deremot existerar detta numera nästan allmänt brukligt för att skrifva rabarber, rapsodi, rapsodisk, retor, retorik.

reumatism {röjmatism), romb,rom-boid, rytm, taktfylld, diarré, katarr, myrra o. s. v. inom stället på grund av »rhabarber», »rhapsodi», »rhetor», »rheumatism», »rhomb», »rhj^tm», »diarrhé», »katarrh» o. s. v.

Anm. 1. Man skrifver försvunnen (adv.), begränsad (adj.), skorsten, uttorkning, tvärs, tvärt (adv.) tillsammans en r, dock torrt (af .torr) tillsammans med numeriskt värde r.

Anm.

2. för att sätta inom inom st. f. rd inom orden möbel, garde, gård, gärde, mark, ovårdig, vårda sig ifall o. d., således »bol», »gale», »gål» o. s. v., tillhör vissa landskapsmål^ dock icke riksspråket. förbättrad existerar ock för att yttra färdknäpp än »fälknäpp». Deremot måste formerna kin håle (i st. f. »hårde»), inom fjol (jämte inom fjor), svål (Isl. »svörÖr»), utböling {^Åmie utbörding), vulen (jämte vuren = vorden) samt vålnad (för »vårdnad») m.

.fl. anses tillhöra riksspråket.

Anm. 3. Enkannerlig samt evinnerlig torde artikel förbättrad än enkannelig samt evinnelig. Jfr sannerligen, visserligen o. d. — Perlemo samt ^erlemor nj^ttjas ifall hvarandra. detta förra må föredragas.

Anm. 4. en stumt r förekommer inom slutet af flera inom svenskan nyttjade franska mening, bl. a. atelier, chiffonnier, diner, portier; Bonnier, Verdier.

80.

S betecknas

1. tillsammans med s, inom svenska mening samt flera försvenskade låneord, t. ex. ask, sal, hvass, neutr. hvasst, hvässa, imperf. hvässade 1. hvässte, hyste, kysste, lyste (af lysa), instans (Fr. »instance»). - 36 -

Uppsala), Upmark, dock upp, uppgå, uppsvear, Uppåkra samt väppling, likt dock stundom skrifves samt uttalas väpling.

Anm. 1. Discipel oahmultipel uttalas tillsammans med långt |?-ljud, dock skrifvas tillsammans enkelt p, .

A n m.

2. Fordom insköts ofta en p mellan m samt n (»hampn», »nampn» o. s. v.).

Anm. 3. inom namnen Psarski, Psilander samt Psilanderskjöld samt inom orden psalm, psalmist, psalmodi, psalmodikon samt psal-tare existerar p merendels stumt. — inom pseudonym, mentalvårdare, psykologisk m. fl. d. uttalas nämnda bokstaf.

28. Q nyttjas före v (och u) såsom indikator till Ä;-ljudet. titta K. (23.

2).

29. B betecknar r-ljudet. Framför d. inom, n, s samt t äger detta dock vanligen en sådant uttal, för att rd, rl, rn, rs samt rt snarare behärska betraktas vilket särskilda modifikationer af dem enkla ljuden d, inom, n, s samt t än vilket verkliga ljudförbindelser.

Anm. Skorming uppkommer genom vissa egendomliga sätt för att uttala r. detta renaste r-ljudet existerar detta, såsom frambringas, angående man låter »tungspetsen dallra mot framtändernas rötter alternativt tandkött».

Ä-ljudet tecknas tillsammans med r, t; ex.

rad, vrå, barr, torrt, skorming, skurning, utom inom några ett fåtal namn, der detta tecknas tillsammans rh, t. ex. Rhen, Rhodus, Rhone; Rhodin, Rhyzelius, Arrhenius. Deremot existerar detta numera nästan allmänt brukligt för att skrifva rabarber, rapsodi, rapsodisk, retor, retorik.

reumatism {röjmatism), romb,rom-boid, rytm, taktfylld, diarré, katarr, myrra o. s. v. inom stället på grund av »rhabarber», »rhapsodi», »rhetor», »rheumatism», »rhomb», »rhj^tm», »diarrhé», »katarrh» o.

s. v.

Anm. 1. Man skrifver försvunnen (adv.), kreditkort (adj.), skorsten, uttorkning, tvärs, tvärt (adv.) tillsammans en r, dock torrt (af .torr) tillsammans med numeriskt värde r.

Anm. 2. för att sätta inom inom st. f. rd inom orden möbel, garde, gård, gärde, mark, ovårdig, vårda sig angående o. d., således »bol», »gale», »gål» o. s. v., tillhör vissa landskapsmål^ dock icke riksspråket.

förbättrad existerar ock för att yttra färdknäpp än »fälknäpp». Deremot måste formerna kin håle (i st. f. »hårde»), inom fjol (jämte inom fjor), svål (Isl. »svörÖr»), utböling {^Åmie utbörding), vulen (jämte vuren = vorden) samt vålnad (för »vårdnad») m. .fl. anses tillhöra riksspråket.

Anm. 3. Enkannerlig samt evinnerlig torde artikel förbättrad än enkannelig samt evinnelig. Jfr sannerligen, visserligen o.

d. — Perlemo samt ^erlemor nj^ttjas angående hvarandra. detta förra må föredragas.

Anm. 4. en stumt r förekommer inom slutet af flera inom svenskan nyttjade franska mening, bl. a. atelier, chiffonnier, diner, portier; Bonnier, Verdier.

80. S betecknas

1. tillsammans med s, inom svenska mening samt flera försvenskade låneord, t. ex. ask, sal, hvass, neutr. hvasst, hvässa, imperf.

hvässade 1. hvässte, hyste, kysste, lyste (af lysa), instans (Fr. »instance»). - 36 -

Uppsala), Upmark, dock upp, uppgå, uppsvear, Uppåkra samt väppling, likt dock stundom skrifves samt uttalas väpling.

Anm. 1. Discipel oahmultipel uttalas tillsammans med långt |?-ljud, dock skrifvas tillsammans enkelt p, .

A n m. 2. Fordom insköts ofta en p mellan m samt n (»hampn», »nampn» o. s.

v.).

Anm. 3. inom namnen Psarski, Psilander samt Psilanderskjöld samt inom orden psalm, psalmist, psalmodi, psalmodikon samt psal-tare existerar p merendels stumt. — inom pseudonym, mentalvårdare, psykologisk m. fl. d. uttalas nämnda bokstaf.

28. Q nyttjas före v (och u) såsom indikator till Ä;-ljudet. titta K. (23. 2).

29. B betecknar r-ljudet. Framför d. inom, n, s samt t äger detta dock vanligen en sådant uttal, för att rd, rl, rn, rs samt rt snarare behärska betraktas liksom särskilda modifikationer af dem enkla ljuden d, inom, n, s samt t än liksom verkliga ljudförbindelser.

Anm.

Skorming uppkommer genom vissa egendomliga sätt för att uttala r. detta renaste r-ljudet existerar detta, vilket frambringas, angående man låter »tungspetsen dallra mot framtändernas rötter alternativt tandkött».

Ä-ljudet tecknas tillsammans med r, t; ex. rad, vrå, barr, torrt, skorming, skurning, utom inom några ett fåtal namn, der detta tecknas tillsammans med rh, t. ex. Rhen, Rhodus, Rhone; Rhodin, Rhyzelius, Arrhenius.

Deremot existerar detta numera nästan allmänt brukligt för att skrifva rabarber, rapsodi, rapsodisk, retor, retorik.

reumatism {röjmatism), romb,rom-boid, rytm, taktfylld, diarré, katarr, myrra o. s. v. inom stället till »rhabarber», »rhapsodi», »rhetor», »rheumatism», »rhomb», »rhj^tm», »diarrhé», »katarrh» o. s. v.

Anm. 1. Man skrifver försvunnen (adv.), betalkort (adj.), skorsten, uttorkning, tvärs, tvärt (adv.) tillsammans med en r, dock torrt (af .torr) tillsammans numeriskt värde r.

Anm.

2. för att sätta inom inom st. f. rd inom orden matbord, garde, gård, gärde, mark, ovårdig, vårda sig ifall o. d., således »bol», »gale», »gål» o. s. v., tillhör vissa landskapsmål^ dock icke riksspråket. förbättrad existerar ock för att yttra färdknäpp än »fälknäpp». Deremot måste formerna kin håle (i st. f. »hårde»), inom fjol (jämte inom fjor), svål (Isl. »svörÖr»), utböling {^Åmie utbörding), vulen (jämte vuren = vorden) samt vålnad (för »vårdnad») m.

.fl. anses tillhöra riksspråket.

Anm. 3. Enkannerlig samt evinnerlig torde artikel förbättrad än enkannelig samt evinnelig. Jfr sannerligen, visserligen o. d. — Perlemo samt ^erlemor nj^ttjas angående hvarandra. detta förra må föredragas.

Anm. 4. en stumt r förekommer inom slutet af flera inom svenskan nyttjade franska mening, bl. a. atelier, chiffonnier, diner, portier; Bonnier, Verdier.

80.

S betecknas

1. tillsammans s, inom svenska mening samt flera försvenskade låneord, t. ex. ask, sal, hvass, neutr. hvasst, hvässa, imperf. hvässade 1. hvässte, hyste, kysste, lyste (af lysa), instans (Fr. »instance»). - 36 -

Uppsala), Upmark, dock upp, uppgå, uppsvear, Uppåkra samt väppling, likt dock stundom skrifves samt uttalas väpling.

Anm. 1. Discipel oahmultipel uttalas tillsammans långt |?-ljud, dock skrifvas tillsammans enkelt p, .

A n m.

2. Fordom insköts ofta en p mellan m samt n (»hampn», »nampn» o. s. v.).

Anm. 3. inom namnen Psarski, Psilander samt Psilanderskjöld samt inom orden psalm, psalmist, psalmodi, psalmodikon samt psal-tare existerar p merendels stumt. — inom pseudonym, mentalvårdare, psykologisk m. fl. d. uttalas nämnda bokstaf.

28. Q nyttjas före v (och u) såsom indikator till Ä;-ljudet.

titta K. (23. 2).

29. B betecknar r-ljudet. Framför d. inom, n, s samt t besitter detta dock vanligen en sådant uttal, för att rd, rl, rn, rs samt rt snarare behärska betraktas likt särskilda modifikationer af dem enkla ljuden d, inom, n, s samt t än såsom verkliga ljudförbindelser.

Anm. Skorming uppkommer genom vissa egendomliga sätt för att uttala r. detta renaste r-ljudet existerar detta, såsom frambringas, angående man låter »tungspetsen dallra mot framtändernas rötter alternativt tandkött».

Ä-ljudet tecknas tillsammans med r, t; ex.

rad, vrå, barr, torrt, skorming, skurning, utom inom några erhålla namn, der detta tecknas tillsammans rh, t. ex. Rhen, Rhodus, Rhone; Rhodin, Rhyzelius, Arrhenius. Deremot existerar detta numera nästan allmänt brukligt för att skrifva rabarber, rapsodi, rapsodisk, retor, retorik.

reumatism {röjmatism), romb,rom-boid, rytm, taktfylld, diarré, katarr, myrra o. s. v. inom stället på grund av »rhabarber», »rhapsodi», »rhetor», »rheumatism», »rhomb», »rhj^tm», »diarrhé», »katarrh» o.

s. v.

Anm. 1. Man skrifver försvunnen (adv.), betalkort (adj.), skorsten, uttorkning, tvärs, tvärt (adv.) tillsammans med en r, dock torrt (af .torr) tillsammans med numeriskt värde r.

Anm. 2. för att sätta inom inom st. f. rd inom orden möbel, garde, gård, gärde, mark, ovårdig, vårda sig ifall o. d., således »bol», »gale», »gål» o. s. v., tillhör vissa landskapsmål^ dock icke riksspråket.

förbättrad existerar ock för att yttra färdknäpp än »fälknäpp». Deremot måste formerna kin håle (i st. f. »hårde»), inom fjol (jämte inom fjor), svål (Isl. »svörÖr»), utböling {^Åmie utbörding), vulen (jämte vuren = vorden) samt vålnad (för »vårdnad») m. .fl. anses tillhöra riksspråket.

Anm. 3. Enkannerlig samt evinnerlig torde existera förbättrad än enkannelig samt evinnelig. Jfr sannerligen, visserligen o.

d. — Perlemo samt ^erlemor nj^ttjas angående hvarandra. detta förra må föredragas.

Anm. 4. en stumt r förekommer inom slutet af flera inom svenskan nyttjade franska mening, bl. a. atelier, chiffonnier, diner, portier; Bonnier, Verdier.

80. S betecknas

1. tillsammans med s, inom svenska mening samt flera försvenskade låneord, t. ex. ask, sal, hvass, neutr. hvasst, hvässa, imperf. hvässade 1.

hvässte, hyste, kysste, lyste (af lysa), instans (Fr. »instance»).- 37 -

intelligens (Fr. »iütelligeuce»), spelning (Fr. »concert»), bedöma (1. kriticera. Fr. »critiquer»), Jiy-ans (Fr. »nuance»), polis (Fr. »police»), provins (Fr. »pro vince»), sarasener (Lat. »saraceni»), sås (Fr. »sauce»).

Anm. 1. Sikt icke skrifvas dubbelt efter utdragen konsonant inom identisk grundstafvelse: icke »forss», »korss», utan fors, kors.

Anm.

2. Man skrifve rysk {icke »ryssk»).

Anm. 3. aS' inom brås, hisna, förgås äger stundom, samt s inom {tilV) sjös, besman, lispund samt idisla ständigt långt ljud, dock tecknas enkelt. Deremot skrifves gnissla, hvissla, prassla, pyssla, syssling. oassla.

2. tillsammans c framför lena vokaler: a* inom många namn, bl. a. Cæsar, Cecilia, Vicero, Vinna, Cyrus, Cederström, Centerwall; Cilicien, Cypern; b.

inom ett massiv mängd låneord, t. ex. advocera, akacia, anticipera, applicera, artificiel, associera, ceder, ce-dera, avhållsamhet, fängelse, cement, censor, center, centner, huvud, centrum, cerat, ceremoni, cemera, cert, cession (egendoms afträdande mot borgenärer; ]trsession, »sittning», sammanträde), ciceron, cider, cigarr, cikoria, cinober, cirkel, cirkulera, cirkus, ciselera, cistern, fästning, quotation, citera, citron, cittra {sittra), civil, civilisera, cyan, velociped, cyklop, cylinder, cymbal, cyniker, cynisk, cypress.

månad, decidera, decimal, dedicera, deficit, docent, docera, ela-sticitet, elektricitet, emancipera, encyklopedi, exercera, fabricera.

facett, facit, glacé (-handskar), gläder, sockeralkohol, hyacint, presentera, klassicitet, kategorisera, kommunicera, koncentrera, idé {konsept), koncis, krucifix, licentiat, lyceum, mecenat (af Mæcenas), läkemedel, multiplicera, musicera, mysticism, narciss (1. narsiss), necessär, notificera, obducera, ocean, officer, officiel, officin, particip, petrificera, placera, noggrann, princip, principal, andel, process, procession, producera, publicera, qvalifwera, recensera, recension, anvisning, recett, recidiv, recipiera, ricin (-olja), redtativ, minska, rubricera, saducé, social, societet, spe-ceri, special, specie, speciel, spe-cies, specificera, vice, violoncell.

Anm.

1. inom några franska låneord förekommer c tillsammans ^-Ijud framför hårda vokaler, samt detta besitter då ständigt cedilj, t. ex. faqad, garqon (1. garsong).

Anm. 2. Försöket för att inom forngrekiska namn samt inom några grekiska låneord införa k, tillsammans Avljud, framför lena vokaler inom st. f. detta inom århundraden nyttjade c tillsammans 5-ljud, förtjenar icke succé, särskildt derför för att inom svenska språket k framför mjuk vokal i enlighet med regeln äger fjc-ljud.

Man skrifve derfor Cefalonia, centauer, Cerberus, Cimon, cyniker, Cypern, Cyrus, Focis, Lacedemon, Mace-donien o. s. v. {icke »Kefalonia», »kentauer», »Kerberos», »Eimon» o. s. v.; jfr kedja, kimrök, kypare o. d.)

3. tillsammans ce inom bl. a. benefice, chance, face {en face), farce (stundom fars), force, glace- 38 -

(kunde skrifvas glass), grace, race (1. ras).

Anm. inom enstaka massiv mängd franska låneord vid -ce tecknas fi-ljudet numera vanligen tillsammans s, t.

ex. partnerskap, reklam, arrogans, assistans, assurans, avans, balans, brons, elegans, fajans, ekonomi, grimas, instans, intelligens, kom.mers, sammanträde, konvenans, monstrans, notis, novis (novice), nyans, obser-vans, ordonnans, provins, renässans, rom,ans, seans (seancé), substans, survivans, tolerans, vakans.

4. tillsammans a. inom många namn, bl. a. Zuleima, Zakarias,Z achris-son, Zander, Zetterstedt, Zetter-wall, Zebaot (1.

Sebaot), Zeus (Zevs), Inez, Afzelius, Berzelius, Gortez, Franzén, Retzius, Rietz (läs »rits»); Leipzig, Lützen; b. inom några låneord: zékin, zelot, zenit, zibetkatt, rom, zink, zodiak, region, zoologi, zuav(zouav), amazon, azur, bazar (1. basar), gazett, lazaron, rapunzel, tazett.

Anm. Bisarr (jbizarr),duodes, gasell, hasard, horisont, horison-tel, lasarett, publikation, masurka (mazurka), sebra, sefir, sicksack (i st.

f. »zig-zag»), sirat, sobel (1. sàbel) skrifvas numera af dem fleste tillsammans med s.

Ö. tillsammans æ inom Xantippa, Xeno-fon, Xerxes, xylograf. inom dessa mening uttala somliga x såsom ks.

6. tillsammans med sc inom bl. a. scen, sceneri, scenisk, discipel, disciplin, oanständig samt scepter. dem fyra sistnämnda uttalas af somliga tillsammans sje-ljud. Någia skrifva derför diskipel, diskiplin,obsken,skepter.

Jfr Sje (85. 11).

7. 'I några mening höres en efter <-ljud, utan för att detta s representeras af något särskildt indikator, t. ex. Curtius, Pontius, aktie, gratial, gratie, första, initiera, martialisk, minutiös, nun-tie, patient, pretiosa, pretiös, profetia m. fl. — Licentiat uttalas vanligen »lisensiat».

Anm. angående p framför s titta P. (27. Anm. 3).

81. T betecknar Mjud. Anm. 1. T bör uttalas samt skrifvas inom eljest, {\\\\)fyllest samt medelst.

Straxt torde existera förbättrad än strax.

Anm. 2. ifall dt samt th titta nedan (2 o. 3). T-ljudet skrifves 1. inom dem flesta fall tillsammans t, t. ex. taga, väg, moU

Anm. 1. nästa mening, likt hafva långt Mjud, dock hvilkas stafning vacklar emellan enkelt samt dubbelt t, böra skrifvas tillsammans dubbel konsonant: bettla, cittra isittra), gyttja, huttia, kittla, kättja, lathet, nitton, nittio, nyttja, plattform, sjutton, sjuttio, tretton, trettio, vettvilling, vittja, vittna (men hvitna, tillsammans med begränsad t), liksom bottna, glittra, ruttna, splittra, sprattla, tröttna, vatUia, {i'6i:-)vittra.

Deremot båtna, fet-na, flatna, hetna, nåtla, tätna samt dem plurala participialformer-na besutna, brutna, skjutna o. d. (af besitta, avbryta, skjuta o. s. v.).

Anm. 2. Algot, Atlas, Gotfrid, Gotland (jfr gute o. gut-nisk), avsnitt, styckningsdel av kött, tatare samt titel skrifvas tillsammans med enkelt t, fastän uttalet existerar långt f-ljud. - 38 -

(kunde skrifvas glass), grace, race (1.

ras).

Anm. inom ett massiv mängd franska låneord vid -ce tecknas fi-ljudet numera vanligen tillsammans med s, t. ex. partnerskap, reklam, arrogans, assistans, assurans, avans, balans, brons, elegans, fajans, ekonomi, grimas, instans, intelligens, kom.mers, sammanträde, konvenans, monstrans, notis, novis (novice), nyans, obser-vans, ordonnans, provins, renässans, rom,ans, seans (seancé), substans, survivans, tolerans, vakans.

4.

tillsammans med a. inom många namn, bl. a. Zuleima, Zakarias,Z achris-son, Zander, Zetterstedt, Zetter-wall, Zebaot (1. Sebaot), Zeus (Zevs), Inez, Afzelius, Berzelius, Gortez, Franzén, Retzius, Rietz (läs »rits»); Leipzig, Lützen; b. inom några låneord: zékin, zelot, zenit, zibetkatt, rom, zink, zodiak, distrikt, zoologi, zuav(zouav), amazon, azur, bazar (1. basar), gazett, lazaron, rapunzel, tazett.

Anm.

Bisarr (jbizarr),duodes, gasell, hasard, horisont, horison-tel, lasarett, publikation, masurka (mazurka), sebra, sefir, sicksack (i st. f. »zig-zag»), sirat, sobel (1. sàbel) skrifvas numera af dem fleste tillsammans s.

Ö. tillsammans æ inom Xantippa, Xeno-fon, Xerxes, xylograf. inom dessa mening uttala somliga x likt ks.

6. tillsammans sc inom bl. a. scen, sceneri, scenisk, discipel, disciplin, oanständig samt scepter.

dem fyra sistnämnda uttalas af somliga tillsammans sje-ljud. Någia skrifva derför diskipel, diskiplin,obsken,skepter. Jfr Sje (85. 11).

7. 'I några mening höres en efter <-ljud, utan för att detta s representeras af något särskildt indikator, t. ex. Curtius, Pontius, aktie, gratial, gratie, första, initiera, martialisk, minutiös, nun-tie, patient, pretiosa, pretiös, profetia m. fl. — Licentiat uttalas vanligen »lisensiat».

Anm.

angående p framför s titta P. (27. Anm. 3).

81. T betecknar Mjud. Anm. 1. T bör uttalas samt skrifvas inom eljest, {\\\\)fyllest samt medelst. Straxt torde artikel förbättrad än strax.

Anm. 2. angående dt samt th titta nedan (2 o. 3). T-ljudet skrifves 1. inom dem flesta fall tillsammans t, t. ex. taga, väg, moU

Anm. 1. nästa mening, såsom hafva långt Mjud, dock hvilkas stafning vacklar emellan enkelt samt dubbelt t, böra skrifvas tillsammans dubbel konsonant: bettla, cittra isittra), gyttja, huttia, kittla, kättja, lathet, nitton, nittio, nyttja, plattform, sjutton, sjuttio, tretton, trettio, vettvilling, vittja, vittna (men hvitna, tillsammans med kreditkort t), liksom bottna, glittra, ruttna, splittra, sprattla, tröttna, vatUia, {i'6i:-)vittra.

Deremot båtna, fet-na, flatna, hetna, nåtla, tätna samt dem plurala participialformer-na besutna, brutna, skjutna o. d. (af besitta, avbryta, skjuta o. s. v.).

Anm. 2. Algot, Atlas, Gotfrid, Gotland (jfr gute o. gut-nisk), avsnitt, styckningsdel av kött, tatare samt titel skrifvas tillsammans med enkelt t, fastän uttalet existerar långt f-ljud.- 39 -

Aum. 3. Enkelt ^ bör skrifvas inom orden Brita (men Birgitta o.

Brigitta), göktita (rtyta), hvitling, kalfatra, vetenskap, vetgirig, ve-terlig samt vetskap samt uttalet artikel inom öfverensstämmelse dermed. — Man undvike för att yttra »mattmor» inom st. f. »matmor».

Anm. 4. Orden drots (jfr drott-sete), klots, krets, lots, ställe, pyts, sats, sits, skjuts, smuts, spets, trots (jfr trötts, af tro), vits o. d. fà ej skrifvas tillsammans numeriskt värde t.

Anm.

ö. Allitteration, litterär-tur, litterär m. fl. skrifvas ömsom tillsammans med en alternativt numeriskt värde t.

Anm. 6. inom många, mera allmänt nyttjade främmande mening vid rt, tillsammans stumt t samt föregående ä-ljud, tecknadt tillsammans med e, t. ex. desert {dessert), spelning (1. koncert), kuvert, äger detta blif-vit ganska vanligt för att låta t höras, då orden nyttjas inom svenskan.

Anm.

7. Formen skrifspråk torde existera förbättrad än skriftspråk (jfr skrifbläck, -bord, -öfning o. d.). — T inom neutr. af sjelf existerar helt visst obehöfligt. titta Rydqv., Sv. spr. 1. II. 648; Hist språkf. 45 o. f.

Anm. 8. en inom talspråket ofta förekommande fel existerar för att utelemna t inom ändelser, t. ex. inom orden barnet, bordet, hornet, landet, stycket, många, talat, slagit, vikit.

Anm.

9. Slentrian existerar riktigare än »slendrian».

Anm. 10. detta heter salpeter {icke »saltpeter»).

2. tillsammans dt inom böjningsformer af mening vid d, t. ex. oafsedt, o-

aktadt, bevändt, godt, födt, kalladt, mildt, händt, samfäldt, särskildt, samt inom orden brådtom {icke »bråttom» alternativt »brottom»), -faldt (trefaldt, mångfaldt; jfr enfald), förvandt {anförmndt, bundsförvandt, bildkonst förvandt), förvandtskap, gesandt, glädtig, godta sig, inom några kombinationer tillsammans med grabb {handtlangare, handtverk, handtverkare m.

fl.), handtera, hardt {hardt nära), inom ett massiv mängd kombinationer tillsammans nation {landtbruk, - ljus, -flicka, •gods, -handel, -man, -marskalk, -mätare m. fl.), landtlig, midt, ridt, skridt, tidt (ofta), valdt-horn, vardt (af varda), vindt-hund samt ändtUgen äfvensom inom några namn, t. ex. Berg-stedt, Grundtvig, Landtmanson, Schmidt.

Anm. 1. Orden antvarda, bantler, befintlig, knippe, buntma-kare, bunta (tillsammans), fient-lig, fintlig, fryntlig, mittel{-nX\\), månatlig, -munt samt -mynt {bred-munt, harmynt), muntlig, skilt-vakt {skyltvakt) samt central behärska utan olägenhet tecknas såsom på denna plats skett, ehuru Mjudet inom dem.

ofta fordom skrefs samt stundom ännu tecknas tillsammans dt. Stafningarna bundt, bundta samt fiendtlig äro dock ännu ganska vanliga.

Anm. 2. Orden bildhuggare, vindböjtel, åldfar {-fru, -gesäll) skrifvas nästan ständigt såsom denna plats skett, ehuru dem af flera uttalas tillsammans med Mjnd.

3. tillsammans med th inom många familjenamn samt af dem bildade mening, t. ex. Adlerbeth, Göthe, Luther,- 40 -

lutherdom, luthersk {icke »Luter», »luterdom», »lutersk»), Ruth, Tham, Thomander, Thorild, samt inom några ortnamn: Athen (1.

Aten, icke »Aten»), Marathon (1. Maraton), Thehe (1. Tehe) m. fl.

Anm. ett mängd mening (dels nordiska, dels af främmande börd), liksom fordom, tillsammans med alternativt utan bas inom härledniiigen, skref-vos tillsammans med th, stafvas idag ofta samt rättast tillsammans endast t, bl. a. anatem{a), antipati, läkemedelsbutik, aritmetik, atlet, bokhus, eter, etik, moralisk, hypotek, ett antagande eller en förklaring som föreslås för att förklara något, katarr, kateder, kategori, kateter, katolik, matematik, legende, mytisk, traditionell eller strikt efter en lära, stavningslära, patetisk, sjukdomslära, patos, sabbat, sympati, örtinfusion {icke »the» 1.

»té»), scenkonst, tema, teologi, teori, begrepp, febermätare, tes, tonfisk, tordön, torsdag, tron, turs, ty, zenit; Demostenes, Elisabet, Fritjof, Goliat, Jonatan, Judit, Katarina,Matilda, Märta, Natan, Natanael, Fytagpras, Talia,i TeUa, Temistokles, Teodor, Tjalfve, Tjasse, Tjelvar, Tomas, Tor, Tora, Torbjörn, Torkel, Tcyrsten, Torvid, Trym, Ture, Tyra; Etiopien, Gautjod, götet, Svitjod, Tabor, Tessa-lien, kom (finska), Vestergötland, Östergötland, Jfr 42—47.

4.

T samt s inom förening skrifvas: a. tillsammans ts inom tsar (1. zar, icke »tzar» alternativt, »czar») samt inom blyerts, . harts, (b\k-)holts, lakrits, qvarts, vits äfvensom, af flera, inom förnamnen Baltsår, Fints, Korfits, Maurits, Morits o. d.; b, tillsammans z inom några svenska familjenamn, t. ex. Hazèlius, Mozart, Sturzen-Becker, samt L tyska namn, t. ex.

Zürich, Zähringen, Leipzig, iSchweiz; c.

tillsammans zz inom grandezza, mezzo (musikterm), intermezzo (läs. »-mätso» 1. »-mässo»), pa-jazzo {pajatso, pajasso), razzia; Mezzofanti; Nizza, Jfr 30. 4.

Anm. inom bl. a. engelska samt isländska språken finnes en slags tungspetsljud (modifikationer af d samt t), hvilka sakna motsvarighet inom svenska riksspråket. inom engelskan tecknas båda dessa ljud tillsammans th. Uti isländskan tecknas dem tillsammans med 6 samt J): detta förra motsvarande s.- k.

»lent aspireradt t» inom engelskan (i t. ex. »thou» samt »that»), detta senare s. k. »starkt aspireradt t» (i t. ex. engelska »think»). Ex. Har-barMioh (Harbards sång), [-Vaf-}^ruhnismål-] {+Vaf- }^ruhnismål+} (Vaftrudnes sång). Jfr 5.

82. Y betecknar v-ljudet samt inom enstaka fall /-Hud. ifall hv titta nedan (4).

F-ljudet skrifves

1. tillsammans v, framför stafvelsens ,vokal inom dem flesta svenska mening, t.

ex. verka, dvala, qvinna, tvång.

Anm. 1. Bokstafstecknet W, w (»dubbelt v») nyttjas inom vissa familjenamn : Waldenström, Wal-lenberg, Wallin, Wennerberg, Wetterbergh, Wettergrundh, Wie-selgren, Wikner, Winge, Wisén, Wcem, Wrede, Arwidsson, Beskow, Löwenhielm, Söderwall, Triewald m. fl., samt af dem avledda mening, t. ex. waldenströmia-nismen, wallinska psalmboken o. s. v., samt inom några utländska ortnamn, bl.

a. WestfaUn, Wien, Wismar, Wittenberg, Worms, Würzberg, äfvensom inom en samt - 40 -

lutherdom, luthersk {icke »Luter», »luterdom», »lutersk»), Ruth, Tham, Thomander, Thorild, samt inom några ortnamn: Athen (1. Aten, icke »Aten»), Marathon (1. Maraton), Thehe (1. Tehe) m. fl.

Anm. ett mängd mening (dels nordiska, dels af främmande börd), såsom fordom, tillsammans alternativt utan bas inom härledniiigen, skref-vos tillsammans th, stafvas för tillfället ofta samt rättast tillsammans med endast t, bl.

a. anatem{a), antipati, läkemedelsbutik, aritmetik, atlet, bokhylla, eter, etik, moralisk, hypotek, ett antagande eller en förklaring som föreslås för att förklara något, katarr, kateder, kategori, kateter, katolik, matematik, legende, mytisk, traditionell eller strikt efter en lära, stavningslära, patetisk, sjukdomslära, patos, sabbat, sympati, örtinfusion {icke »the» 1. »té»), scenkonst, tema, teologi, teori, begrepp, febermätare, tes, tonfisk, tordön, torsdag, tron, turs, ty, zenit; Demostenes, Elisabet, Fritjof, Goliat, Jonatan, Judit, Katarina,Matilda, Märta, Natan, Natanael, Fytagpras, Talia,i TeUa, Temistokles, Teodor, Tjalfve, Tjasse, Tjelvar, Tomas, Tor, Tora, Torbjörn, Torkel, Tcyrsten, Torvid, Trym, Ture, Tyra; Etiopien, Gautjod, götet, Svitjod, Tabor, Tessa-lien, kom (finska), Vestergötland, Östergötland, Jfr 42—47.

4.

T samt s inom förening skrifvas: a. tillsammans med ts inom tsar (1. zar, icke »tzar» alternativt, »czar») samt inom blyerts, . harts, (b\k-)holts, lakrits, qvarts, vits äfvensom, af flera, inom förnamnen Baltsår, Fints, Korfits, Maurits, Morits o. d.; b, tillsammans med z inom några svenska familjenamn, t. ex. Hazèlius, Mozart, Sturzen-Becker, samt L tyska namn, t. ex.

Zürich, Zähringen, Leipzig, iSchweiz; c.

tillsammans med zz inom grandezza, mezzo (musikterm), intermezzo (läs. »-mätso» 1. »-mässo»), pa-jazzo {pajatso, pajasso), razzia; Mezzofanti; Nizza, Jfr 30. 4.

Anm. inom bl. a. engelska samt isländska språken finnes en slags tungspetsljud (modifikationer af d samt t), hvilka sakna motsvarighet inom svenska riksspråket. inom engelskan tecknas båda dessa ljud tillsammans th.

Uti isländskan tecknas dem tillsammans med 6 samt J): detta förra motsvarande s.- k. »lent aspireradt t» inom engelskan (i t. ex. »thou» samt »that»), detta senare s. k. »starkt aspireradt t» (i t. ex. engelska »think»). Ex. Har-barMioh (Harbards sång), [-Vaf-}^ruhnismål-] {+Vaf- }^ruhnismål+} (Vaftrudnes sång). Jfr 5.

82. Y betecknar v-ljudet samt inom enstaka fall /-Hud. ifall hv titta nedan (4).

F-ljudet skrifves

1.

tillsammans v, framför stafvelsens ,vokal inom dem flesta svenska mening, t. ex. verka, dvala, qvinna, tvång.

Anm. 1. Bokstafstecknet W, w (»dubbelt v») nyttjas inom vissa familjenamn : Waldenström, Wal-lenberg, Wallin, Wennerberg, Wetterbergh, Wettergrundh, Wie-selgren, Wikner, Winge, Wisén, Wcem, Wrede, Arwidsson, Beskow, Löwenhielm, Söderwall, Triewald m. fl., samt af dem avledda mening, t.

ex. waldenströmia-nismen, wallinska psalmboken o. s. v., samt inom några utländska ortnamn, bl. a. WestfaUn, Wien, Wismar, Wittenberg, Worms, Würzberg, äfvensom inom en och- 41 -

aonat låneord, t. ex. wardare (ett slags fickur, son> besitter namn efter engelsmannen John Ward). Deremot bor man skrifva enkelt v inom Edvard, Evald, Evert, Valdemar, Valfrid, Valter, Vilhelm; Vadstena, Valhall, Vasa, Vaxholm, Vestergötland, Vester-ås, Vihorg, Villmanstrand, Visby, Vreta; vaggong^ valhyria, vallon o.

d. äfvensom inom finska, magyariska samt slaviska mening, t. ex. Dvina, Feodorovna, Gortjahov, Ivan, Ivanov, Kalevala, Novgo-rod, Orlov, Pleskov, Pultava, Romanov, Stolhova, Ttmeavar, Vilna, Vladimir, Vladislav, Vra-tislav, Vainämöinen, verst (rysk mil), vojvod o. d. Jfr 42—47.

Anm. 2. Efter q tecknas v-Ijudet inom några tillnamn tillsammans med u: Almquist, Quiding m. fl.

Anm. 3. inom några mening tecknas t;-ljudet stundom tillsammans wh, bl.

a. whisky (1. visky) samt whist (1. kanske vist).

2. tillsammans med / inom slutet af svenska mening samt inuti liknande före konsonant, t. ex. a/,. Gustaf (men ofta Gustaver, ständigt gustaviansk, stundom GuMava till Gustafva), häfd, tarflig. Jfr P (19. 1).

Und. inom dem flesta låneord tillsammans med v såsom slutljud tecknas detta tillsammans med v, t. ex. adjektiv, energisk, alkov, dativ, student, motiv, negativ, positiv.

— Stafningarna larv, nerv samt pulver omvexla tillsammans med larf (plur. larf ver), nerf {nerfver) samt pulfver; likaså medicinskt medel tillsammans med salfva: detta förra (enl. Sv. ak:s Ordlista) inom betydelsen aflossande af flere skjutvapen vid enstaka gång (kanonsalva), detta senare inom bet.

smörjelse. Bäst vore måhända för att inom båda bet. skrifva salfva.

Anm. Undantagsvis förekommer, inom slutet af namn, ü-ljudet be-tecknadt tillsammans med två/, t.

ex. Staaff.

3. tillsammans fv inuti svenska mening före vokal, t. ex. hafva, skälfva, stafva, ärfva.

Und. a. Låneord, t. ex. al-kover, bravo, breviarium, bulvan, divan, diverse, division, studenter, evangélium, hmeri, jovialisk, kadaver, kaviar, kravel, lava, lavendel, lavett, lavoar, manöver, November, revers, revolver, vivat.

Särskildt märkas slav (som tillhör den slaviska folkstammen), pl. slaver, samt slavisk, inom jämförelse tillsammans med slaf (träl), pl.

siafvar, slafva samt slafvisk.

b. enstaka mängd person- samt ortnamn, bl. a. Arvid (1. Arfvid), David, Eva, Ivar (1. Ifvar), Gustava (1. GuMafva), Lovisa; Dasvel, Evers, Loven, Lovisin; Arvika, Aavasaksa,Gellivare, Hornavan, Näsijdrvi, Savolaks, Skandinavien, Tavastehus.

c. Orden allvar (1. alfvar, icke »alvar»; jfr Ölands alfvar), arvode (eller, samt säkerligen bättre: arfvode), för alltid, evinnerlig, helvete, Håvamål.

Märk orden afund {icke »af-vund»), afvog {icke »avog») samt af vita (med numeriskt värde r-ljud, icke »avitaO, lifaktig o.

d.

4. tillsammans med hv (för härledningens samt ordskillnadens skull) inom orden hvabaf

hvad (prononi.; jfr subst.), *hvadan, hval{]iTval, och

hvalraf, icke »valraf», »vall-raf», »valrot» alternativt »vallrot»), hvalf,hvar samt dess sammansättn. (hvarest, hvar-igenom, hvar-öfver m. fl.; jfr subst., adj. o. verbet var), hvarf (omgång;

jfr varf), hvarje, hvarken, hvart (jfr ingen vart, någon vart,nordvart, sydvart o.

d.), hvass (jfr vass,

subst.), hvem,

hven, en slags gräs,

Hven,

hvete (jfr verbet känna till o. helvete), hvif (jfr vi,

pron.), hvila, hvilken, hvina, hvirfvel, hviska (jfr

viska), hvissla,

hvit (jfr vite), hvitling, hvälfva, (kring-)Äüär/m

(jfr vårfva), hväsa, hvässa.

Anm. Piggvar, valp, vifta, vimla, vimmel, vimmelkantig samt gullvifva {guldvifva 1.

gidvifva) torde böra skrifvas utan h, 88. X. titta K (28. 6. a o. b), U. Z. titta H (80. 4) samt T (81. 4).

85. SJe-lJudet, hvilket icke besitter något eget indikator, skrifves vid flere olika sätt.

1. tillsammans med sk inom allmänhet framför lent sjelfljud inom svenska samt försvenskade mening, t. ex. skema (schema), sken, skäck, skäl, sköt (af skjuta), beskäftig, beskällare faskin (fascin)^ kaskett, maskin, musköt^ skiffer, skisni, äfvensom (framför hårdt sjelfljud) inom orden menniska (mensklig uttalas vanligen tillsammans med fi- samt ^^-ljud), wiar-skalk, skarlakan samt ärtskocka (det senare uttalas stundom tillsammans med S' samt Ä;-ljud; ett samt ytterligare skrif-

ver ärtschocka).

Jfr 2, 5 o. 11 samt 28 (sid. 31, sp. 2).

2. tillsammans skj inom orden klädplagg, skjul, skjuta (imperf. sköt), skjuts samt skjutsa.

Anm. Fordom skrefs skj iski) äfven framför lena vokaler (»skjära», »skiörd» o. s. v.) Jfr tillnamnen Skjöld, Skiöldebrand, Nordenskjöld o. d.

3. tillsammans med stj inom orden stjelk, stjelpa, stjema, stjert, stjäla,

4. tillsammans med sj inom bl. a. sjagg (1.

schagg), sjakal (schakal), sjal (I. schal, icke »shawl»), sjubb (-skinn), lastare, sjåp, själ (ande), själ {sjel 1. säl, djurnamn), ansjovis (anjovis), häsja Qiässja), hysja (hyssja), hysjig (hyssjig, grådaskig), näsja G. nässja, snoka, vädra), rysja (ryssja), vysja (vyssja), äsja (ässja), af några äfven inom ^jabrak, sjaekra, sjakt, sjatull, sjersmin, bongsjur m. fl. (eljest schabrak, schatull, jasmin, bonjour o, s. v.).

Jfr 5 o 9.

Anm. /Sj förekommer icke inom slutet af ord.

5. tillsammans med sch inom bl. a. schabrak (sjabrali^, t^chack, schackra (sjaekra), schakt (sjakt), scha tull (sjatull), schavott, scheik (sjejk), schäs, plakat, bresch, brosch, häfte (1. broskyr), dusch, fetisch, galosch, gamasch, kalesch, kapuschong, kaschmir, kautschuk, klatsch, komisch, kraschan, manschett, marsch, misch-masch, musch, mustasch, nisch, padischa, panasch, pascha, pit-schaft, punsch, tusch, vinsch.

Jfr 1 o. 4.

6. tillsammans med ch inom bl. a. champanj (champagne), champinjon, char. hvar samt dess sammansättn. (hvarest, hvar-igenom, hvar-öfver m. fl.; jfr subst., adj. o. verbet var), hvarf (omgång;

jfr varf), hvarje, hvarken, hvart (jfr ingen vart, någon vart,nordvart, sydvart o. d.), hvass (jfr vass,

subst.), hvem,

hven, en slags gräs,

Hven,

hvete (jfr verbet känna till o.

helvete), hvif (jfr vi,

pron.), hvila, hvilken, hvina, hvirfvel, hviska (jfr

viska), hvissla,

hvit (jfr vite), hvitling, hvälfva, (kring-)Äüär/m

(jfr vårfva), hväsa, hvässa.

Anm. Piggvar, valp, vifta, vimla, vimmel, vimmelkantig samt gullvifva {guldvifva 1. gidvifva) torde böra skrifvas utan h, 88. X. titta K (28. 6. a o. b), U. Z. titta H (80. 4) samt T (81. 4).

85. SJe-lJudet, hvilket icke besitter något eget indikator, skrifves vid flere olika sätt.

1.

tillsammans sk inom allmänhet framför lent sjelfljud inom svenska samt försvenskade mening, t. ex. skema (schema), sken, skäck, skäl, sköt (af skjuta), beskäftig, beskällare faskin (fascin)^ kaskett, maskin, musköt^ skiffer, skisni, äfvensom (framför hårdt sjelfljud) inom orden menniska (mensklig uttalas vanligen tillsammans med fi- samt ^^-ljud), wiar-skalk, skarlakan samt ärtskocka (det senare uttalas stundom tillsammans med S' samt Ä;-ljud; enstaka samt ytterligare skrif-

ver ärtschocka).

Jfr 2, 5 o. 11 samt 28 (sid. 31, sp. 2).

2. tillsammans skj inom orden blus, skjul, skjuta (imperf. sköt), skjuts samt skjutsa.

Anm. Fordom skrefs skj iski) äfven framför lena vokaler (»skjära», »skiörd» o. s. v.) Jfr tillnamnen Skjöld, Skiöldebrand, Nordenskjöld o. d.

3. tillsammans stj inom orden stjelk, stjelpa, stjema, stjert, stjäla,

4. tillsammans med sj inom bl. a. sjagg (1.

schagg), sjakal (schakal), sjal (I. schal, icke »shawl»), sjubb (-skinn), lastare, sjåp, själ (ande), själ {sjel 1. säl, djurnamn), ansjovis (anjovis), häsja Qiässja), hysja (hyssja), hysjig (hyssjig, grådaskig), näsja G. nässja, snoka, vädra), rysja (ryssja), vysja (vyssja), äsja (ässja), af några äfven inom ^jabrak, sjaekra, sjakt, sjatull, sjersmin, bongsjur m. fl. (eljest schabrak, schatull, jasmin, bonjour o, s.

v.). Jfr 5 o 9.

Anm. /Sj förekommer icke inom slutet af ord.

5. tillsammans sch inom bl. a. schabrak (sjabrali^, t^chack, schackra (sjaekra), schakt (sjakt), scha tull (sjatull), schavott, scheik (sjejk), schäs, plakat, bresch, brosch, häfte (1. broskyr), dusch, fetisch, galosch, gamasch, kalesch, kapuschong, kaschmir, kautschuk, klatsch, komisch, kraschan, manschett, marsch, misch-masch, musch, mustasch, nisch, padischa, panasch, pascha, pit-schaft, punsch, tusch, vinsch.

Jfr 1 o. 4.

6. tillsammans ch inom bl. a. champanj (champagne), champinjon, char. hvar samt dess sammansättn. (hvarest, hvar-igenom, hvar-öfver m. fl.; jfr subst., adj. o. verbet var), hvarf (omgång;

jfr varf), hvarje, hvarken, hvart (jfr ingen vart, någon vart,nordvart, sydvart o. d.), hvass (jfr vass,

subst.), hvem,

hven, en slags gräs,

Hven,

hvete (jfr verbet känna till o.

helvete), hvif (jfr vi,

pron.), hvila, hvilken, hvina, hvirfvel, hviska (jfr

viska), hvissla,

hvit (jfr vite), hvitling, hvälfva, (kring-)Äüär/m